include("site.inc"); $template = new Page; $template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?>
Celem Projektu Fedora jest praca ze społecznością linuksową w celu zbudowania kompletnego systemu operacyjnego do wszystkich zastosowań, wyłącznie przy użyciu wolnego oprogramowania i oprogramowania open source. Projekt Fedora jest prowadzony przez indywidualne osoby, które w nim uczestniczą. Jako tester, programista, pisarz dokumentacji lub tłumacz możesz coś zmienić. Zobacz http://join.fedoraproject.org, aby poznać szczegóły. Aby dowiedzieć się więcej o kanałach komunikacji użytkowników i uczestników Fedory, zobacz http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Uzupełnieniem tej strony WWW są następujące listy mailingowe:
mailto:fedora-list@redhat.com dla użytkowników wydań Fedory
mailto:fedora-test-list@redhat.com dla testerów wydań testowych Fedory
mailto:fedora-devel-list@redhat.com dla programistów, programistów, programistów
mailto:fedora-docs-list@redhat.com dla uczestników Projektu dokumentacji
Aby subskrybować którąś z tych list, wyślij e-mail zawierający słowo "subscribe" w temacie na <nazwalisty>-request
, gdzie <nazwalisty>
jest jedną z powyższych nazw list. Możesz też zapisać się do list mailingowych Fedory przez interfejs WWW na http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
Projekt Fedora wykorzystuje również kilka kanałów IRC ("Internet Relay Chat"). IRC jest opartą na tekście formą komunikacji czasu rzeczywistego, podobną do komunikatorów. Dzięki niemu możesz prowadzić rozmowy z wieloma ludźmi na otwartym kanale lub prywatnie z jedną osobą. Aby porozmawiać z innymi uczestnikami Projektu Fedora przez IRC, odwiedź sieć IRC Freenode. Zobacz stronę WWW Freenode na http://www.freenode.net/, aby dowiedzieć się więcej.
Uczestnicy Projektu Fedora często przebywają na kanale #fedora
w sieci Freenode, podczas gdy programistów Projektu Fedora często można znaleźć na kanale #fedora-devel
. Niektóre większe projekty posiadają również swoje własne kanały. Te informacje można znaleźć na stronie WWW projektu oraz na http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Communicate.
Aby rozmawiać na kanale #fedora
, musisz zarejestrować swój pseudonim (nick). Instrukcje są podawane, kiedy dołączasz (używając polecenia /join
) do kanału.
Kanały IRC | |
---|---|
Projekt Fedora oraz Red Hat nie mają kontroli nad kanałami IRC Projektu Fedora lub nad ich treścią. |
Używany przez nas termin kolofon:
dotyczy uczestników i zapewnia odpowiedzialność oraz
opisuje narzędzia i metody produkcji.
Alain Portal (tłumacz - francuski)
Albert Felip (tłumacz - kataloński)
Agusti Grau (tłumacz - kataloński)
Alfred Fraile (tłumacz - kataloński)
Amanpreet Singh Alam (tłumacz - pendżabski)
Andrew Martynov (tłumacz - rosyjski)
Andrew Overholt (autor treści)
Ani Peter (tłumacz - malajalam)
Ankitkumar Patel (tłumacz - gudżarati)
Anthony Green (autor treści)
Brandon Holbrook (autor treści)
Bob Jensen (autor treści)
Chris Lennert (autor treści)
Corina Roe (tłumacz - francuski)
Dale Bewley (autor treści)
Damien Durand (tłumacz - francuski)
Daniela Kugelmann (tłumacz - niemiecki)
Dave Malcolm (autor treści)
David Eisenstein (autor treści)
David Woodhouse (autor treści)
Davidson Paulo (tłumacz - portugalski brazylijski)
Deepak Bhole (autor treści)
Diego Búrigo Zacarão (tłumacz)
Dimitris Glezos (autor treści, tłumacz - grecki)
Domingo Becker (tłumacz - hiszpański)
Dominik Sandjaja (tłumacz - niemiecki)
Eun-Ju Kim (tłumacz - koreański)
Fabian Affolter (tłumacz - niemiecki)
Fernando Villa (tłumacz - kataloński)
Florent Le Coz (tłumacz - francuski)
Francesco Tombolini (tłumacz - włoski)
Francesco Valente (tłumacz - włoski)
Gatis Kalnins (tłumacz - łotweski)
Gavin Henry (autor treści)
Geert Warrink (tłumacz - holenderski)
Glaucia Cintra (tłumacz - portugalski brazylijski)
Gregory Sapunkov (tłumacz - rosyjski)
Guido Grazioli (tłumacz - włoski)
Han Guokai (tłumacz - chiński uproszczony)
Hugo Cisneiros (tłumacz - portugalski brazylijski)
I. Felix (tłumacz - tamilski)
Igor Miletic (tłumacz - serbski)
Janis Ozolins (tłumacz - łotewski)
Jason Taylor (autor treści, młodszy redaktor)
Jaswinder Singh (tłumacz - pendżabski)
Jeff Johnston (autor treści)
Jesse Keating (autor treści)
Jens Petersen (autor treści)
Joe Orton (autor treści)
Jordi Mas (tłumacz - kataloński)
José Nuno Coelho Pires (tłumacz - portugalski)
Josep Mª Brunetti (tłumacz - kataloński)
Josh Bressers (autor treści)
Juan M. Rodriguez (tłumacz - hiszpański)
Kai Werthwein (tłumacz - niemiecki)
Karsten Wade (autor treści, redaktor, współwydawca)
Kevin Kofler (autor treści)
Kiyoto Hashida (tłumacz - japoński)
Krishnababu Krothapalli (tłumacz - telugu)
Kushal Das (tłumacz - bengalski indyjski)
Kyu Lee (autor treści)
Leah Liu (tłumacz - chiński uproszczony)
Lenka Čelková (tłumacz - słowacki)
Licio Fonseca (tłumacz - portugalski brazylijski)
Lubomir Kundrak (autor treści, tłumacz - słowacki)
Lukas Brausch (tłumacz - niemiecki)
Luya Tshimbalanga (autor treści)
Magnus Larsson (tłumacz - szwedzki)
Manojkumar Giri (tłumacz - orija)
Marek Mahut (tłumacz - słowacki)
Mathieu Schopfer (tłumacz - francuski)
Matthieu Rondeau (tłumacz - francuski)
Maxim Dziumanenko (tłumacz - ukraiński)
Martin Ball (autor treści)
Michaël Ughetto (tłumacz - francuski)
Natàlia Girabet (tłumacz - kataloński)
Nikos Charonitakis (tłumacz - grecki)
Noriko Mizumoto (koordynator tłumaczeń, tłumacz - japoński)
Oriol Miró (tłumacz - kataloński)
Orion Poplawski (autor treści)
Pablo Martin-Gomez (tłumacz - francuski)
Panagiota Bilianou (tłumacz - grecki)
Patrick Barnes (autor treści, redaktor)
Paul W. Frields (narzędzia, redaktor)
Pavol Šimo (tłumacz - słowacki)
Pawel Sadowski (tłumacz - polski)
Patrick Ernzer (autor treści)
Pedro Angelo Medeiros Fonini (tłumacz - portugalski brazylijski)
Pere Argelich (tłumacz - kataloński)
Peter Reuschlein (tłumacz - niemiecki)
Piotr Drąg (tłumacz - polski)
Prosenjit Biswas (tłumacz - bengalski indyjski)
Rahul Sundaram (autor treści, redaktor)
Rajesh Ranjan (tłumacz - hindi)
Robert-André Mauchin (tłumacz - francuski)
Roberto Bechtlufft
Run Du (tłumacz - chiński uproszczony)
Runa Bhattacharjee (tłumacz - bengalski indyjski)
Ryuichi Hyugabaru (tłumacz - japoński)
Sam Folk-Williams (autor treści)
Sandeep Shedmake (tłumacz - marathi)
Sekine Tatsuo (tłumacz - japoński)
Shankar Prasad (tłumacz - kannada)
Severin Heiniger (tłumacz - niemiecki)
Simos Xenitellis (tłumacz - grecki)
Steve Dickson (autor treści)
Sweta Kothari (tłumacz - gudżarati)
Terry Chuang (tłumacz - chiński tradycyjny)
Teta Bilianou (tłumacz - grecki)
Thomas Canniot (tłumacz - francuski)
Thomas Graf (autor treści)
Timo Trinks (tłumacz - niemiecki)
Tommy Reynolds (narzędzia)
Valnir Ferreira Jr. (tłumacz - portugalski brazylijski)
Vasiliy Korchagin (tłumacz - rosyjski)
Ville-Pekka Vainio (tłumacz - fiński)
Will Woods (autor treści)
Xavier Conde (tłumacz - kataloński)
Xavier Queralt (tłumacz - kataloński)
Yoshinari Takaoka (tłumacz, narzędzia)
Yu Feng (tłumacz - chiński uproszczony)
Yuan Yijun (tłumacz - chiński uproszczony)
Yulia Poyarkova (tłumacz - rosyjski)
Zhang Yang (tłumacz - chiński uproszczony)
...i wielu innych tłumaczy. Odwiedź zaktualizowaną wersję WWW tych informacji o wydaniu, ponieważ dodajemy tłumaczy po wydaniu:
Autorzy treści tworzą informacje o wydaniu bezpośrednio na wiki Projektu Fedora. Współpracują z innymi ekspertami z danego tematu, aby wyjaśnić ważne zmiany i ulepszenia. Zespół redaktorski zapewnia spójność i jakość ukończonej treści, oraz przekazuje materiał z wiki do XML-a DocBook w repozytorium kontroli wersji. Następnie zespół tłumaczy tworzy inne wersje językowe informacji o wydaniu i wtedy stają się one dostępne publicznie jako cześć Fedory. Zespół publikacyjny również tworzy je oraz późniejsze poprawki dostępne przez WWW.