include("site.inc"); $template = new Page; $template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?>
The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build a complete, general-purpose operating system exclusively from free and open source software. The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, you can make a difference. Refer to http://join.fedoraproject.org for details. For information on the channels of communication for Fedora users and contributors, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟਾਂ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:
mailto:fedora-list@redhat.com ਫੇਡੋਰਾ ਰੀਲਿਜ਼ ਦੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ
mailto:fedora-test-list@redhat.com ਫੇਡੋਰਾ ਟੈਸਟ ਰੀਲਿਜ਼ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ
mailto:fedora-devel-list@redhat.com ਖੋਜੀਆਂ, ਖੋਜੀਆਂ ਅਤੇ ਖੋਜੀਆਂ ਲਈ
mailto:fedora-docs-list@redhat.com ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ
ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਸੂਚੀ ਉੱਪਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਇੱਕ ਈ-ਮੇਲ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿੱਚ "subscribe" ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ <listname>-request
ਨੂੰ ਭੇਜੋ, ਜਿੱਥੇ <listname>
ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ।) ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਫੇਡੋਰਾ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ http://www.redhat.com/mailman/listinfo/ ਦੇ ਵੈੱਬ ਇੰਟਰਫੇਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਮੈਂਬਰ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ IRC (ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰੀਲੇ ਚੈਟ) ਚੈਨਲ ਵੀ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। IRC ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਵਾਂਗ ਇੱਕ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ, ਪਾਠ-ਅਧਾਰਿਤ ਰੂਪ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਖੁੱਲੇ ਚੈਨਲ ਤੇ ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਚੌਰ ਤੇ ਇਕੱਲੇ-ਇਕੱਲੇ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਫੇਡੋਰਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਯੋਗਦਾਨੀਆਂ ਨਾਲ IRC ਰਾਹੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫਰੀ-ਨੋਡ IRC ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਫਰੀ-ਨੋਡ ਵੈੱਬਸਾਇਟ http://www.freenode.net/ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।
Fedora Project participants frequent the
#fedora
channel on the Freenode
network, while Fedora Project developers may often be found on the
#fedora-devel
channel. Some of the
larger projects may have their own channels as well. This
information may be found on the webpage for the project, and at
http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Communicate.
#fedora
ਚੈਨਲ ਉੱਤੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉਪ-ਨਾਂ, ਜਾਂ nick ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਹਦਾਇਤਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚੈਨਲ /join
ਕੀਤਾ।
IRC ਚੈਨਲ | |
---|---|
ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਅਤੇ ਰੈੱਡ ਹੈੱਟ ਦਾ IRC ਚੈਨਲਾਂ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ, ਮਾਣ ਹੈ:
ਸਹਿਯੋਗੀ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਮੇਦਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ,ਅਤੇ
ਸੰਦ ਅਤੇ ਉਤਪਾਦਨ ਢੰਗ ਵੇਰਵਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Alain Portal (translator - French)
Albert Felip (translator - Catalan)
Agusti Grau (translator - Catalan)
Alfred Fraile (translator - Catalan)
ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ (ਅਨੁਵਾਦਕ - ਪੰਜਾਬੀ)
Andrew Martynov (translator - Russian)
Andrew Overholt (beat contributor)
Ani Peter (translator - Malayalam)
Ankitkumar Patel (translator - Gujarati)
Anthony Green (beat writer)
Brandon Holbrook (beat contributor)
Bob Jensen (beat writer)
Chris Lennert (beat writer)
Corina Roe (translator - French)
Dale Bewley (beat writer)
Damien Durand (translator - French)
Daniela Kugelmann (translator - German)
Dave Malcolm (beat writer)
David Eisenstein (ਬੀਟ ਲੇਖਕ)
David Woodhouse (ਬੀਟ ਲੇਖਕ)
Davidson Paulo (translator - Brazilian Portuguese)
ਦੀਪਕ ਭੋਲੇ (ਬੀਟ ਯੋਗਦਾਨ)
Diego Búrigo Zacarão (translator)
ਡੀਮੀਟਰੀਸ ਗਲੋਜ਼ਸ (ਅਨੁਵਦਾਕ - ਗਰੀਕ, ਸੰਦ)
Domingo Becker (ਅਨੁਵਾਦਕ - ਸਪੇਨੀ)
Dominik Sandjaja (translator - German)
Eun-Ju Kim (translator - Korean)
ਥਾਮਸ ਗੀਇਰ (ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਰਮਨ)
Fernando Villa (translator - Catalan)
Florent Le Coz (translator - French)
Francesco Tombolini (ਅਨੁਵਾਦਕ, ਇਤਾਲਵੀ)
Francesco Valente (translator - Italian)
Gatis Kalnins (translator - Latvian)
Gavin Henry (ਬੀਟ ਲੇਖਕ)
ਤੀਤਾ ਬਿਲਿਆਨੋਉ (ਅਨੁਵਾਦਕ - ਗਰੀਕ)
Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)
Gregory Sapunkov (translator - Russian)
Pawel Sadowski (ਅਨੁਵਾਦਕ - ਪੋਲਿਸ਼)
Han Guokai (translator - Simplified Chinese)
ਹੀਗੋ ਕਿਸਨੀਈਰੋਸ (ਅਨੁਵਾਦਕ - ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਗਾਲੀ)
I. Felix (translator - Tamil)
ਈਗੋਰ ਮਿਲੀਟਿਕ (ਅਨੁਵਾਦਕ - ਸਰਬੀਆਈ)
Janis Ozolins (translator - Latvian)
Karsten Wade (ਬੀਟ-ਲੇਖਕ, ਸੰਪਾਦਕ, ਸਹਿ-ਪਰਕਾਸ਼ਕ)
Jaswinder Singh (translator - Punjabi)
ਜੱਫ਼ ਜਾਨਸਟੋਨ (ਬੀਟ ਲੇਖਕ)
ਜੱਫ਼ ਜਾਨਸਟੋਨ (ਬੀਟ ਲੇਖਕ)
Jens Petersen (ਬੀਟ ਲੇਖਕ)
Joe Orton (beat writer)
Jordi Mas (translator - Catalan)
José Nuno Coelho Pires (translator - Portuguese)
Josep Mª Brunetti (translator - Catalan)
Josh Bressers (beat writer)
Juan M. Rodriguez (translator - Spanish)
Kai Werthwein (translator - German)
Karsten Wade (beat writer, editor, co-publisher)
Kevin Kofler (beat writer)
Kiyoto Hashida (translator - Japanese)
Krishnababu Krothapalli (translator - Telugu)
Kushal Das (translator - Bengali India)
Kyu Lee (beat contributor)
Leah Liu (translator - Simplified Chinese)
Lenka Čelková (translator - Slovak)
Licio Fonseca (translator - Brazilian Portuguese)
Lubomir Kundrak (beat contributor, translator - Slovak)
Lukas Brausch (translator - German)
Luya Tshimbalanga (beat writer)
Magnus Larsson (translator - Swedish)
Manojkumar Giri (translator - Oriya)
Marek Mahut (translator - Slovak)
Mathieu Schopfer (translator - French)
Matthieu Rondeau (translator - French)
Maxim Dziumanenko (translator - Ukrainian)
Martin Ball (beat writer)
Michaël Ughetto (translator - French)
Natàlia Girabet (translator - Catalan)
Nikos Charonitakis (translator - Greek)
Noriko Mizumoto (translation coordinator, translator - Japanese)
Oriol Miró (translator - Catalan)
Orion Poplawski (beat contributor)
Pablo Martin-Gomez (translator - French)
Panagiota Bilianou (translator - Greek)
Patrick Barnes (beat writer, editor)
Paul W. Frields (tools, editor)
Pavol Šimo (translator - Slovak)
Pawel Sadowski (translator - Polish)
ਪਾਟਰਿਕ ਈਰਨਜ਼ੀਰ (ਬੀਟ ਲੇਖਕ)
Pedro Angelo Medeiros Fonini (translator - Brazilian Portuguese)
Pere Argelich (translator - Catalan)
Peter Reuschlein (translator - German)
Piotr Drąg (translator - Polish)
Prosenjit Biswas (translator - Bengali India)
Rahul Sundaram (beat writer, editor)
Rajesh Ranjan (translator - Hindi)
Robert-André Mauchin (translator - French)
Roberto Bechtlufft
Run Du (translator - Simplified Chinese)
Runa Bhattacharjee (translator - Bengali India)
Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)
Sam Folk-Williams (beat writer)
Sandeep Shedmake (translator - Marathi)
Sekine Tatsuo (translator - Japanese)
Shankar Prasad (translator - Kannada)
Severin Heiniger (translator - German)
Simos Xenitellis (translator - Greek)
Steve Dickson (beat writer)
Sweta Kothari (translator - Gujarati)
Terry Chuang (translator - Traditional Chinese)
Teta Bilianou (translator - Greek)
Thomas Canniot (translator - French)
Thomas Graf (beat writer)
Timo Trinks (translator - German)
Tommy Reynolds (tools)
Valnir Ferreira Jr. (translator - Brazilian Portuguese)
Vasiliy Korchagin (translator - Russian)
Ville-Pekka Vainio (translator - Finnish)
Will Woods (beat contributor)
Xavier Conde (translator - Catalan)
Xavier Queralt (translator - Catalan)
Yoshinari Takaoka (translator, tools)
Yu Feng (translator - Simplified Chinese
Yuan Yijun (translator - Simplified Chinese)
Yulia Poyarkova (translator - Russian)
Zhang Yang(ਅਨੁਵਾਦਕ - ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ)
... ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਨੁਵਾਦਕ। ਰੀਲਿਜ਼ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ ਦਾ ਵੈੱਬ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ:
ਬੀਟ ਲੇਖਕ ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ ਸਿੱਧੇ ਫੇਡੋਰਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਕੀ ਵਿੱਚ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ਾ ਮਾਹਿਰਾਂ ਨਾਲ ਫੇਡੋਰਾ ਦੇ ਟੈਸਟ ਰੀਲਿਜ਼ ਪੜਾਅ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰਾਂ ਲਈ ਜੁੜ ਹੋਏ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸੰਪਾਦਕੀ ਟੀਮ ਇਕਸਾਰਤਾ ਅਤੇ ਬੀਟ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ, ਵਿਕੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ DocBook XML ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਕੰਟਰੋਲ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿਚ ਰੱਖਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਮੌਕੇ, ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀ ਟੀਮ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਰਜਨ ਤਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤਦ ਉਹ ਫੇਡੋਰਾ ਦਾ ਭਾਗ ਬਣ ਕੇ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਅੱਪੜਦਾ ਹੈ। ਪਬਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟੀਮ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਈਰਟਾ ਵੈੱਬ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।