Fedora 12

guía de seguridad

Una guía para la seguridad en fedora

Edición 1.1

Logo

Johnray Fuller

Red Hat

John Ha

Red Hat

David O'Brien

Red Hat

Scott Radvan

Red Hat

Eric Christensen

Fedora Project Documentation Team

aviso legal

Copyright © 2009 Red Hat, Inc.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Resumen
The Linux Security Guide is designed to assist users of Linux in learning the processes and practices of securing workstations and servers against local and remote intrusion, exploitation, and malicious activity.
Focused on Fedora Linux but detailing concepts and techniques valid for all Linux systems, The Linux Security Guide details the planning and the tools involved in creating a secured computing environment for the data center, workplace, and home.
With proper administrative knowledge, vigilance, and tools, systems running Linux can be both fully functional and secured from most common intrusion and exploit methods.

Prefacio
1. Convenciones del documento
1.1. Convenciones tipográficas
1.2. Convenciones del documento
1.3. Notas y advertencias
2. ¡Necesitamos sus comentarios!
1. Repaso sobre seguridad
1.1. Introducción a la Seguridad
1.1.1. ¿Qué es la seguridad en computación?
1.1.2. SELinux
1.1.3. Controles de seguridad
1.1.4. Conclusión
1.2. Evaluación de debilidades
1.2.1. Pensando como el enemigo
1.2.2. Definiendo evaluación y pruebas
1.2.3. Herramientas de evaluación
1.3. Atacantes y vulnerabilidades
1.3.1. Una breve reseña acerca de los hackers
1.3.2. Amenazas a la seguridad de la red
1.3.3. Amenazas a la seguridad del servidor
1.3.4. Amenazas a las estaciones de trabajo y seguridad en equipos hogareños
1.4. Ataques y debilidades comunes
1.5. Actualizaciones de seguridad
1.5.1. Actualización de paquetes
1.5.2. Verificación de paquetes firmados
1.5.3. Instalación de paquetes firmados
1.5.4. Aplicación de los cambios
2. Asegurando su Red
2.1. Seguridad de la estación de trabajo
2.1.1. Evaluación de la seguridad de la estación de trabajo
2.1.2. Seguridad en el BIOS y en el gestor de arranque
2.1.3. Seguridad de contraseñas
2.1.4. Controles administrativos
2.1.5. Servicios de red disponibles
2.1.6. Cortafuegos personales
2.1.7. Herramientas de comunicación de seguridad mejorada
2.2. Seguridad del servidor
2.2.1. Asegurando los servicios con encapsuladores TCP y xinetd
2.2.2. Asegurando Portmap
2.2.3. Asegurando NIS
2.2.4. Asegurando NFS
2.2.5. Asegurando el servidor HTTP Apache
2.2.6. Asegurando FTP
2.2.7. Asegurando Sendmail
2.2.8. Verificar qué puertos están abiertos
2.3. Identificación única (SSO, por las iniciales en inglés de Single Sign-on)
2.3.1. Introducción
2.3.2. Empezar a utilizar su nueva tarjeta inteligente
2.3.3. Como funciona la inscripción de las tarjetas inteligentes.
2.3.4. Cómo funciona el ingreso con tarjeta inteligente
2.3.5. Configurar Firefox para la utilización de Kerberos como SSO
2.4. Módulos de autenticación conectables (PAM, por las iniciales en inglés de Pluggable Authentication Modules)
2.4.1. Ventajas de PAM
2.4.2. Archivos de configuración de PAM
2.4.3. Formato del archivo de configuración de PAM
2.4.4. Ejemplos de archivos de configuración de PAM
2.4.5. Creación de los módulos PAM
2.4.6. PAM y el cacheo de la credencial administrativa
2.4.7. PAM y la propiedad de los dispositivos
2.4.8. Recursos adicionales
2.5. Encapsuladores TCP y xinetd
2.5.1. Encapsuladores TCP
2.5.2. Archivos de configuración de los encapsuladores TCP
2.5.3. xinetd
2.5.4. Archivos de configuración de xinetd
2.5.5. Recursos adicionales
2.6. Kerberos
2.6.1. ¿Qué es Kerberos?
2.6.2. Terminología de Kerberos
2.6.3. Como Funciona Kerberos
2.6.4. Kerberos y PAM
2.6.5. Configurando un servidor Kerberos 5
2.6.6. Configuración de un Cliente Kerberos 5
2.6.7. Mapeo dominio-a-reinado
2.6.8. Configurando KDCs secundarios
2.6.9. Configurando la autenticación cruzada de reinados
2.6.10. Recursos adicionales
2.7. Redes privadas virtuales (VPNs, por las iniciales en inglés de Virtual Private Networks)
2.7.1. ¿Cómo funciona una VPN?
2.7.2. VPNs y Fedora
2.7.3. IPsec
2.7.4. Creando una conexión IPsec
2.7.5. Instalación de IPsec
2.7.6. Configuración de IPsec equipo-a-equipo
2.7.7. Configuración IPsec red-a-red
2.7.8. Iniciar y detener una conexión IPsec
2.8. Cortafuegos
2.8.1. Netfilter e IPTables
2.8.2. Configuración básica de un cortafuego
2.8.3. Uso de IPTables
2.8.4. Filtrado común de IPTables
2.8.5. Reglas FORWARD y NAT
2.8.6. Software malicioso y suplantación de direcciones IP
2.8.7. IPTables y el seguimiento de la conexión
2.8.8. IPv6
2.8.9. Recursos adicionales
2.9. IPTables
2.9.1. Filtrado de Paquete
2.9.2. Opciones de la línea de comandos de IPTables
2.9.3. Guardando las reglas de IPTalbes
2.9.4. Programas de control de IPTables
2.9.5. IPTables e IPv6
2.9.6. Recursos adicionales
3. Encriptación
3.1. Datos en reposo
3.2. Encriptación completa del disco
3.3. Encriptación basada en archivo
3.4. Datos en movimiento
3.5. Redes privadas virtuales (VPNs)
3.6. Shell seguro (SSH, por las iniciales en inglés de Secure Shell)
3.7. Encriptación de disco LUKS (Linux Unified Key Setup-on-disk-format)
3.7.1. Implementación de LUKS en Fedora
3.7.2. Encriptación manual de directorios
3.7.3. Instrucciones paso a paso
3.7.4. Lo que acaba de realizar
3.7.5. Enlaces de interés
3.8. Archivos Encriptados 7-Zip
3.8.1. Instalación de 7-Zip en Fedora
3.8.2. Instrucciones paso a paso para su instalación
3.8.3. Instrucciones paso a paso para su utilización
3.8.4. Elementos para prestar atención
3.9. Utilizando GNU Privacy Guard (GnuPG)
3.9.1. Crear claves GPG en GNOME
3.9.2. Crear claves GPG en KDE
3.9.3. Crear una clave GPG mediante la línea de comandos
3.9.4. Acerca del encriptado de la clave pública
4. Principios Generales sobre la Seguridad de la Información
4.1. Consejos, Guías y Herramientas
5. Instalación segura
5.1. Particiones del disco
5.2. Utilice encriptado de particiones mediante LUKS
6. Mantenimiento de Software
6.1. Instale el software mínimo
6.2. Planifique y configure actualizaciones de seguridad
6.3. Ajustando las actualizaciones automáticas
6.4. Instale paquetes identificados desde repositorios conocidos
7. Referencias

Prefacio

1. Convenciones del documento

Este manual utiliza varias convenciones para resaltar algunas palabras y frases y llamar la atención sobre ciertas partes específicas de información.
En ediciones PDF y de papel, este manual utiliza tipos de letra procedentes de Liberation Fonts. Liberation Fonts también se utilizan en ediciones de HTML si están instalados en su sistema. Si no, se muestran tipografías alternativas pero equivalentes. Nota: Red Hat Enterprise Linux 5 y siguientes incluyen Liberation Fonts predeterminadas.

1.1. Convenciones tipográficas

Se utilizan cuatro convenciones tipográficas para llamar la atención sobre palabras o frases específicas. Dichas convenciones y las circunstancias en que se aplican son las siguientes:
Negrita monoespaciado
Utilizada para resaltar la entrada del sistema, incluyendo comandos de shell, nombres de archivo y rutas. También se utiliza para resaltar teclas claves y combinaciones de teclas.
To see the contents of the file my_next_bestselling_novel in your current working directory, enter the cat my_next_bestselling_novel command at the shell prompt and press Enter to execute the command.
The above includes a file name, a shell command and a key cap, all presented in Mono-spaced Bold and all distinguishable thanks to context.
Key-combinations can be distinguished from key caps by the hyphen connecting each part of a key-combination. For example:
Press Enter to execute the command.
Press Ctrl+Alt+F1 to switch to the first virtual terminal. Press Ctrl+Alt+F7 to return to your X-Windows session.
The first sentence highlights the particular key cap to press. The second highlights two sets of three key caps, each set pressed simultaneously.
If source code is discussed, class names, methods, functions, variable names and returned values mentioned within a paragraph will be presented as above, in Mono-spaced Bold. For example:
File-related classes include filesystem for file systems, file for files, and dir for directories. Each class has its own associated set of permissions.
Proportional Bold
This denotes words or phrases encountered on a system, including application names; dialogue box text; labelled buttons; check-box and radio button labels; menu titles and sub-menu titles. For example:
Choose System > Preferences > Mouse from the main menu bar to launch Mouse Preferences. In the Buttons tab, click the Left-handed mouse check box and click Close to switch the primary mouse button from the left to the right (making the mouse suitable for use in the left hand).
To insert a special character into a gedit file, choose Applications > Accessories > Character Map from the main menu bar. Next, choose Search > Find… from the Character Map menu bar, type the name of the character in the Search field and click Next. The character you sought will be highlighted in the Character Table. Double-click this highlighted character to place it in the Text to copy field and then click the Copy button. Now switch back to your document and choose Edit > Paste from the gedit menu bar.
The above text includes application names; system-wide menu names and items; application-specific menu names; and buttons and text found within a GUI interface, all presented in Proportional Bold and all distinguishable by context.
Note the > shorthand used to indicate traversal through a menu and its sub-menus. This is to avoid the difficult-to-follow 'Select Mouse from the Preferences sub-menu in the System menu of the main menu bar' approach.
Mono-spaced Bold Italic or Proportional Bold Italic
Whether Mono-spaced Bold or Proportional Bold, the addition of Italics indicates replaceable or variable text. Italics denotes text you do not input literally or displayed text that changes depending on circumstance. For example:
To connect to a remote machine using ssh, type ssh username@domain.name at a shell prompt. If the remote machine is example.com and your username on that machine is john, type ssh john@example.com.
The mount -o remount file-system command remounts the named file system. For example, to remount the /home file system, the command is mount -o remount /home.
To see the version of a currently installed package, use the rpm -q package command. It will return a result as follows: package-version-release.
Note the words in bold italics above — username, domain.name, file-system, package, version and release. Each word is a placeholder, either for text you enter when issuing a command or for text displayed by the system.
Aside from standard usage for presenting the title of a work, italics denotes the first use of a new and important term. For example:
When the Apache HTTP Server accepts requests, it dispatches child processes or threads to handle them. This group of child processes or threads is known as a server-pool. Under Apache HTTP Server 2.0, the responsibility for creating and maintaining these server-pools has been abstracted to a group of modules called Multi-Processing Modules (MPMs). Unlike other modules, only one module from the MPM group can be loaded by the Apache HTTP Server.

1.2. Convenciones del documento

Dos, usualmente de varias líneas, los tipos de datos se distinguen visualmente del texto circundante.
Salida enviada a una terminal está establecida en tipo romano monoespaciado y presentada así:
libros        Escritorio   documentación  borradores  mss    fotos   cosas  svn
libros_tests  Escritorio1  descargas      imágenes  notas  scripts  svgs
Los listados de código fuente también se establecen en romano monoespaciado, pero se presentan y resaltan de la siguiente manera:
package org.jboss.book.jca.ex1;

import javax.naming.InitialContext;

public class ExClient
{
   public static void main(String args[]) 
       throws Exception
   {
      InitialContext iniCtx = new InitialContext();
      Object         ref    = iniCtx.lookup("EchoBean");
      EchoHome       home   = (EchoHome) ref;
      Echo           echo   = home.create();

      System.out.println("Created Echo");

      System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("Hello"));
   }
   
}

1.3. Notas y advertencias

Finalmente, utilizamos tres estilos visuales para llamar la atención sobre la información que de otro modo se podría pasar por alto.

Nota

Una nota es una sugerencia, atajo o enfoque alternativo que se tiene a mano para la tarea. Ignorar una nota no debería tener consecuencias negativas, pero podría perderse de algunos trucos que pueden facilitarle las cosas.

Importante

Los cuadros de importante dan detalles de cosas que se pueden pasar por alto fácilmente: cambios de configuración únicamente aplicables a la sesión actual, o servicios que necesitan reiniciarse antes de que se aplique una actualización. Ignorar estos cuadros de importante no ocasionará pérdida de datos, pero puede causar enfado y frustración.

Advertencia

Las advertencias no deben ignorarse. Ignorarlas muy probablemente ocasionará pérdida de datos.

2. ¡Necesitamos sus comentarios!

Más información acerca del proyecto Guía de Seguridad de Linux puede encontrarse en https://fedorahosted.org/securityguide
Para entregar una retroalimentación de la Guía de Seguridad, por favor envíe un error a https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?component=security-guide&product=Fedora%20Documentation. Por favor seleccione el componente adecuado en el menú desplegable, que debería ser el nombre de la página.

Capítulo 1. Repaso sobre seguridad

Debido a la creciente necesidad de utilización de poderosas computadoras conectadas en red para poder mantener una empresa en funcionamiento, y para poder realizar seguimientos de nuestra información personal, se han desarrollado industrias enteras dedicadas a la práctica de la seguridad de redes y computadoras. Numerosas empresas han solicitado la pericia y el conocimiento de expertos en seguridad para poder controlar correctamente sus sistemas, y para que diseñen soluciones adecuadas a los requerimientos operativos de la organización. Debido a la naturaleza dinámica de muchas de estas organizaciones, donde los trabajadores deben tener acceso a los recursos informáticos, ya sea en forma local o remota, la necesidad de entornos de computación seguros se ha hecho más pronunciada.
Unfortunately, most organizations (as well as individual users) regard security as an afterthought, a process that is overlooked in favor of increased power, productivity, and budgetary concerns. Proper security implementation is often enacted postmortem — after an unauthorized intrusion has already occurred. Security experts agree that taking the correct measures prior to connecting a site to an untrusted network, such as the Internet, is an effective means of thwarting most attempts at intrusion.

1.1. Introducción a la Seguridad

1.1.1. ¿Qué es la seguridad en computación?

La noción de seguridad en computación es un concepto general que cubre un área muy extensa dentro del ámbito de la computación y del procesamiento de la información. Las industrias que dependen tanto de redes como de sistemas de computación para poder realizar cotidianamente operaciones comerciales, o para acceder a diverso tipo de información vital, entienden que sus datos son una parte importante de sus activos. Han ingresado a nuestro vocabulario cotidiano diversos términos y unidades de medición pertenecientes al ámbito comercial, como ser por ejemplo, el coste total de propiedad (TCO, por las iniciales en inglés de Total Cost of Ownership), o servicio de calidad (QoS, por las iniciales en inglés de Quality of Service). Al utilizar estas unidades, las industrias pueden calcular aspectos tales como ser la integridad de los datos, o el tipo de disponibilidad que tienen, y poder considerarlos parte de los costos de planeamiento y administración de procesos. En algunas industrias, como la del comercio electrónico por ejemplo, el tipo de disponibilidad y la confiabilidad de los datos puede ser un elemento determinante para el éxito o el fracaso.

1.1.1.1. ¿De dónde viene la idea de seguridad en computación?

La seguridad en la información ha evolucionado con el correr de los años debido al aumento en la utilización de redes públicas y el consecuente riesgo de exposición que en ellas tienen los datos privados, confidenciales o financieros. Existen numerosos antecedentes, como el caso Mitnick [1] o Vladimir Levin [2], que sugieren a todas las organizaciones de cualquier tipo de industria, replantearse la forma en que tienen organizado el manejo de su propia información, o de la manera en que es transmitida y revelada. La popularidad que tiene Internet es uno de los motivos fundamentales gracias al cual se han intensificado los esfuerzos relacionados con la seguridad en los datos.
Un número creciente de personas está utilizando sus computadoras personales para obtener acceso a los recursos que ofrece Internet. Desde investigación y obtención de información hasta el correo electrónico y transacciones comerciales, Internet es considerada como uno de los desarrollos más importantes del siglo 20.
Sin embargo, Internet y sus primeros protocolos fueron desarrollados como un sistema basado en la confianza. Esto significa que el Protocolo de Internet no fue diseñado para ser seguro en sí mismo. No existen estándares de seguridad aprobados dentro del bloque de comunicaciones TCP/IP, dejándolo indefenso ante usuarios o procesos de la red potencialmente dañinos. Desarrollos modernos han hecho de las comunicaciones en Internet algo más seguro, pero todavía existen varios incidentes que acaparan la atención mundial, y nos recuerdan el hecho de que nada es completamente seguro.

1.1.1.2. La seguridad hoy

En febrero del año 2000 un ataque de denegación de servicio distribuido (DDoS, por las iniciales en inglés de Distributed Denial of Service) fue liberado sobre varios de los sitios de Internet que tenían más tráfico. Este ataque afectó a yahoo.com, cnn.com, amazon.com, fbi.gov y algunos otros sitios que son completamente inaccesibles para los usuarios normales, dejando a los enrutadores bloqueados durante varias horas con transferencias de grandes paquetes ICMP, o también denominado un ping de la muerte. El ataque fue llevado a cabo por asaltantes desconocidos utilizando programas especialmente creados (y que están a disposición de cualquiera), que buscan servidores de red vulnerables, instalan en esos servidores aplicaciones de cliente denominadas troyanos, y sincronizando un ataque con cada servidor infectado, inundando los sitios elegidos y dejándolos inutilizables. Muchos adjudican el éxito del ataque a fallas fundamentales en la forma en que están estructurados los enrutadores y los protocolos que utilizan. Estas fallas tienen que ver con la manera en que se aceptan los datos entrantes, sin importar desde dónde provengan, o con qué propósito los paquetes hayan sido enviados.
En el año 2007, una pérdida de datos permitió la explotación de una debilidad bien conocida en el protocolo de encriptación inalámbrica WEP (por las iniciales en inglés de Wired Equivalent Privacy), que resultó en el robo de 45 millones de números de tarjetas de créditos de una institución financiera global.[3]
En otro incidente, los registros de facturación de 2,2 millones de pacientes fueron robados del asiento de un vehículo de cadetería, al encontrarse almacenados en una cinta de respaldo. [4]
Actualmente, se estima que 1,4 mil millones de personas usan o usaron Internet alrededor del mundo [5]. Al mismo tiempo:
  • En cualquier día, hay aproximadamente 225 incidentes principales de brechas de seguridad informados al Centro de Coordinación CERT en la Universidad de Carnegie Mellon.[6]
  • En el año 2003, el número de incidencias CERT informadas ascendió a 137.529 de los 82.094 informados en el año 2002, y de los 52.658 en el 2001.[7]
  • El impacto económico a nivel mundial de los virus de Internet más peligrosos de los últimos tres años se estimó en U$S 13,2 mil millones.[8]
Del informe global "El Estado Global de la Seguridad de la Información"[9], realizado por CIO Magazine en el año 2008 sobre diferentes negocios y ejecutivos en tecnologías, se extrae lo siguiente:
  • Sólo el 43% de los encuestados audita o monitorea el cumplimiento de las políticas de seguridad de sus usuarios
  • Sólo el 22% mantiene un inventario de las compañías externas que utilizan sus datos
  • El orígen de casi la mitad de los incidentes de seguridad se marcaron como "Desconocidos"
  • 44% de los encuestados planean incrementar sus gastos en seguridad en el año siguiente
  • 59% tiene una estrategia de seguridad de la información
Estos resultados refuerzan la realidad de que la seguridad de computadoras se ha vuelto un gasto cuantificable y justificable en los presupuestos de TI. Las organizaciones que necesitan tanto la integridad como la rápida disponibilidad de sus datos, lo obtienen gracias a la habilidad que los administradores de sistema, desarrolladores e ingenierospara tienen para asegurar la disponibilidad de sus sistemas, servicios y datos, durante las 24 horas de los 365 días del año. Ser víctima de usuarios maliciosos, procesos o ataques coordinados es una amenaza directa al éxito de la organización.
Desafortunadamente, la seguridad de sistemas y de la red puede ser una proposición difícil, que requiere un conocimiento intrincado de cómo una organización expresa, usa, manipula y transmite su información. El entendimiento de la forma en que una organización (y la gente que la compone) conduce el negocio es primordial para implementar un plan de seguridad apropiado.

1.1.1.3. Estandarizando la seguridad

Las empresas de todas las industrias confían en las regulaciones y en las reglas que son puestas por las personas que construyen estándares tales como la Asociación Médica Americana (AMA, por las iniciales en inglés de American Medical Association) o el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers). Los mismos ideales se aplican a la seguridad de la información. Muchos consultores y fabricantes se ponen de acuerdo en el modelo de seguridad estándar conocido como CIA (Confidentiality, Integrity and Availability), o Confidencialidad, Integridad y Disponibilidad. Este modelo de 3 capas es un componente generalmente aceptado para averiguar los riesgos de la información vital y del establecimiento de la política de seguridad. A continuación se describe el modelo CIA en más detalle:
  • Confidencialidad — La información vital debe estar disponible sólo para un conjunto de individuos predefinido. La transmisión no autorizada y el uso de la información se debe restringir. Por ejemplo, la confidencialidad de la información asegura que la información personal o financiera de un cliente no pueda ser obtenida por un individuo no autorizado para propósitos maléficos tales como el robo de identidad, o fraude crediticio.
  • Integridad — La información no debe alterarse de manera tal que se torne incompleta o incorrecta. Los usuarios no autorizados deben ser restringidos de la habilidad de modificar o destruir información vital.
  • Disponibilidad — La información debe ser accesible a usuarios autorizados en cualquier momento en el que sea necesario. La disponibilidad es una garantía de que la información se puede obtener en una frecuencia y duración preestablecida. Esto se mide a menudo en términos de porcentajes y se deja sentado formalmente en Acuerdos de Disponibilidad del Servicio (SLAs, por las iniciales en inglés de Service Level Agreements) con los proveedores de servicios de red y sus clientes empresariales.

1.1.2. SELinux

Fedora includes an enhancement to the Linux kernel called SELinux, which implements a Mandatory Access Control (MAC) architecture that provides a fine-grained level of control over files, processes, users and applications in the system. Detailed discussion of SELinux is beyond the scope of this document; however, for more information on SELinux and its use in Fedora, refer to the Fedora SELinux User Guide available at http://docs.fedoraproject.org/selinux-user-guide/. For more information on configuring and running services in Fedora that are protected by SELinux, refer to the SELinux Managing Confined Services Guide available at http://docs.fedoraproject.org/selinux-managing-confined-services-guide. Other available resources for SELinux are listed in Capítulo 7, Referencias.

1.1.3. Controles de seguridad

La seguridad de computadoras es a menudo dividida en tres categorías principales distintas, comúnmente referidas como controles:
  • Físico
  • Técnico
  • Asministrativo
Estas tres amplias categorías definen los objetivos principales de una implementación de seguridad apropiada. Dentro de estos controles existen subcategorías que ofrecen mayores características, o brindan información acerca de su correcta implementación.

1.1.3.1. Control físico

El control físico es la implementación de medidas de seguridad en una estructura definida, utilizado para determinar o evitar el acceso no autorizado a material sensible. Ejemplos de controles físicos son:
  • Circuito cerrado de cámaras de vigilancia
  • Sistemas de alarma de movimientos, o termales
  • Guardias de la seguridad
  • IDs de Imagen
  • Puertas de acero bloqueadas y selladas
  • Biometría (incluye huellas digitales, voz, cara, iris, escritura manual y otros métodos automatizados usados para reconocer a los individuos)

1.1.3.2. Técnicas de control

Los controles técnicos usan la tecnología como una base para el control del acceso y del uso de datos sensibles a través de una estructura física y sobre una red. Los controles técnicos son de largo alcance y abarcan tecnologías como:
  • Encriptación
  • Tarjetas inteligentes
  • Autenticación de red
  • Listas de control de acceso (ACLs)
  • Software para auditar la integridad de archivos

1.1.3.3. Controles administrativos

Los controles administrativos definen los factores humanos de la seguridad. Involucran todos los niveles del personal dentro de una organización y determinan qué usuarios tienen acceso a qué recursos y la información por tales medios como:
  • Capacitación y conocimientos
  • Preparación para desastres y planes de recuperación
  • Reclutamiento de personal y estrategias de separación
  • Registración y control del personal

1.1.4. Conclusión

Ahora que ya conoce los orígenes, las razones y los aspectos de la seguridad, encontrará más fácil determinar el rumbo apropiado con respecto a Fedora. Es importante conocer qué factores y condiciones hacen a la seguridad para planear e implementar una estrategia apropiada. Con esta información en mente, el proceso se puede formalizar y los caminos a seguir se hacen más claros a medida que profundiza en los detalles del proceso de seguridad.

1.2. Evaluación de debilidades

Dependiendo del tiempo, de los recursos y de la motivación, un atacante puede ingresar prácticamente en cualquier sistema. En términos absolutos, ninguna tecnología o proceso en seguridad actualmente disponible, puede garantizar que un sistema determinado sea completamente invulnerable. Los enrutadores contribuyen a la seguridad de las puertas de enlace frente a Internet. Los cortafuegos contribuyen a la seguridad de las redes internas. Las redes virtuales privadas envían datos en forma segura mediante un flujo encriptado. Sistemas para la detección de extraños le avisan en caso de encontrar actividad malintencionada. Sin embargo, el éxito de cada una de estas tecnologías depende de una numerosa cantidad de variables, entre las cuales podemos encontrar:
  • La experiencia del equipo responsable de la configuración, monitoreo y manutención de esas tecnologías.
  • La habilidad para enmendar y actualizar servicios y servidores en forma veloz y eficiente.
  • La habilidad de quienes son responsables de mantener sobre la red una vigilancia permanente.
Debido a las características dinámicas de los sistemas de datos y de las tecnologías, asegurar los recursos corporativos puede llegar a ser algo bastante complejo. Debido a esta complejidad, a menudo es difícil encontrar herramientas experimentadas para todos sus sistemas. Si bien es posible contar con personal cuyos conocimientos abarquen numerosos aspectos de los niveles generales de la seguridad en la información, es difícil conservar a quienes puedan considerarse expertos en los diferentes aspectos de una misma área. Principalmente esto sucede debido a que cada aspecto de cada área de la seguridad en la información necesita atención y concentración constante. La seguridad en la información nunca permanece inmóvil.

1.2.1. Pensando como el enemigo

Imagine que usted administra la red de una empresa. Por lo general tales redes están compuestas de sistemas operativos, aplicaciones, servidores, monitores de red, cortafuegos, sistemas para la detección de intrusos, y mucho más. Ahora imagínese tratando de mantenerse actualizado en todos esos aspectos. Dada la complejidad del software y de los entornos de red que existe hoy en día, los errores y los puntos débiles son permanentes. Mantenerse al día con los parches y las actualizaciones, para la totalidad de la red de una gran organización con sistemas heterogéneos, puede convertirse en una tarea intimidante.
Combine la experiencia que habría que necesitarse, con las tareas a realizar para mantenerse actualizado, y serán inevitables la presencia de incidentes, de sistemas vulnerados, de datos alterados, y de servicios interrumpidos.
Para incrementar las tecnologías en seguridad y ayudar a proteger los sistemas, redes y datos, debería pensar del mismo modo en que lo hace un atacante, y desde este punto de vista comprobar la seguridad de su sistema verificando sus debilidades. Realizar evaluaciones de seguridad preventivas de su sistema y recursos de red, pueden enseñarle potenciales problemas, y solucionarlos, antes que sean aprovechados por un atacante.
Una evaluación de debilidades es una auditoría interna de su red y de su sistema de seguridad, cuyo resultado indica la confidencialidad, integridad y disponibilidad de su red (como es explicado en Sección 1.1.1.3, “Estandarizando la seguridad”). Por lo general, una evaluación de debilidades se inicia con una etapa de reconocimiento, durante la cual se obtienen datos importantes relacionados con los sistemas y los recursos involucrados. En la etapa siguiente se verifica el sistema en busca de debilidades conocidas, y culmina con una etapa de informe, en donde todo lo que se ha encontrado es clasificado entre las categorías de riesgo alto, medio y bajo. En esta última etapa, además, se proponen métodos para mejorar la seguridad (o eliminar el riego) del sistema analizado.
Si usted tuviera que realizar una evaluación de las debilidades de su hogar, seguramente verificaría que cada una de las puertas se encuentre cerrada con llave. También confirmaría que cada una de las ventanas esté cerrada, y trabada con el pestillo. El mismo concepto se aplica a los sistemas, redes y datos electrónicos. Los usuarios malintencionados son los ladrones de sus datos. Concéntrese en las herramientas que utilizan, en su forma de pensar y en sus motivaciones, y entonces será capaz de poder anticiparse a sus acciones.

1.2.2. Definiendo evaluación y pruebas

Las evaluaciones de debilidades pueden ser catalogadas en dos grandes tipos: De afuera hacia adentro y de adentro hacia afuera.
When performing an outside looking in vulnerability assessment, you are attempting to compromise your systems from the outside. Being external to your company provides you with the cracker's viewpoint. You see what a cracker sees — publicly-routable IP addresses, systems on your DMZ, external interfaces of your firewall, and more. DMZ stands for "demilitarized zone", which corresponds to a computer or small subnetwork that sits between a trusted internal network, such as a corporate private LAN, and an untrusted external network, such as the public Internet. Typically, the DMZ contains devices accessible to Internet traffic, such as Web (HTTP) servers, FTP servers, SMTP (e-mail) servers and DNS servers.
Cuando realice una evaluación de debilidades desde adentro hacia afuera, usted tiene una especie de ventaja ya que, al estar en una ubicación interna, su estado es el de ser alguien confiable, y por lo tanto, superior. Este es el punto de vista adquieren usted y sus compañeros de trabajo, cada vez que se registran en el sistema. Puede ver servidores de impresión, servidores de archivos, bases de datos, y demás recursos.
Existen notables distinciones entre estos dos tipos de evaluaciones. Desde el interior de la compañía se tienen privilegios superiores a los que se obtendrían desde el exterior. Aún hoy, en muchas organizaciones, la seguridad es configurada de tal manera para evitar que ingresen intrusos desde el exterior, y muy poco se hace para asegurar los elementos internos de la organización (como ser cortafuegos departamentales, controles de acceso de niveles de usuarios, procedimientos de autenticaciones para recursos internos, etc.). Por lo general, existen muchos más recursos si se busca dentro de una compañía, ya que la mayoría de los sistemas son internos a ella. Una vez que se encuentre fuera de la compañía, inmediatamente será identificado como un elemento no seguro. Los sistemas y las herramientas disponibles para utilizar desde fuera son, generalmente, muy limitadas.
Considere la diferencia existente entre evaluaciones de debilidades y pruebas de penetración. Piense en una evaluación de debilidades como el primer paso de una prueba de penetración. La información obtenida en la evaluación es utilizada para la prueba. Cualesquiera sean las áreas o los lugares que el resultado de la evaluación haya sugerido verificar en búsqueda de agujeros o debilidades potenciales, serán esos mismos lugares los que la prueba de penetración intentará utilizar para aprovechar esas debilidades e ingresar al sistema.
Acceder a la infraestructura de la red es un proceso dinámico. La seguridad es dinámica, tanto la física como la de la información. Realizar una evaluación determina una visión general, que puede arrojar resultados falsos, tanto para bien como para mal.
La eficacia de los administradores de seguridad es directamente proporcional a las herramientas que utilizan y al conocimiento que poseen. Elija cualquiera de las herramientas de evaluación que se encuentren disponibles actualmente, ejecútelas en su sistema, y es casi una garantía que algunos resultados serán erróneos. Ya sea por una falla del programa, o por un error del usuario, el resultado será el mismo. La herramienta puede llegar a encontrar debilidades que en realidad no existen (falsos positivos); o , peor aún, la herramienta puede no encontrar debilidades que efectivamente existen (falsos negativos).
Ahora que ha sido definida la diferencia entre una evaluación de debilidades y una prueba de penetración, como parte de una mejor aplicación de los métodos, revise cuidadosamente los datos arrojados por la evaluación antes de realizar una prueba de penetración.

Advertencia

Intentar aprovechar las debilidades de los recursos de producción, puede tener efectos adversos en la productividad y eficiencia de sus sistemas y redes.
En la lista siguiente se examinan algunos de los beneficios de llevar a cabo evaluaciones de vulnerabilidad.
  • Crea un enfoque pro-activo sobre la seguridad de la información
  • Encuentra potenciales debilidades antes que las encuentren los atacantes
  • Funciona en sistemas que se mantiene actualizados y enmendados
  • Promueve el crecimiento y la asistencia en el desarrollo de la especialización del personal
  • Reduce las pérdidas económicas y la publicidad negativa

1.2.2.1. Estableciendo una metodología

Para ayudar en la selección de las herramientas para realizar una evaluación de debilidades, es útil establecer un método. Desafortunadamente, por el momento no existe una metodología previamente definida, sin embargo, el sentido común y el hecho de adoptar buenas costumbres en materia de seguridad pueden actuar como una guía eficiente.
¿Cuál es el objetivo? ¿Estamos observando un servidor, o la totalidad de una red y todo lo que en ella existe? ¿Estamos fuera o dentro de la compañía? Las respuestas a estas preguntas son importantes debido a que ayudan a determinar, no solo las herramientas que tendremos que utilizar, sino también la forma en que vamos a hacerlo.
Para aprender más acerca del establecimiento de metodologías, visite los siguientes sitios web:
  • http://www.isecom.org/osstmm/ El manual de metodología de prueba de seguridad de código abierto (OSSTMM, por las iniciales en inglés de The Open Source Security Testing Methodology Manual)
  • http://www.owasp.org/ El proyecto de seguridad de aplicaciones de red abierta (OWASP, por las iniciales en inglés de The Open Web Application Security Project)

1.2.3. Herramientas de evaluación

Una evaluación puede iniciarse utilizando algún tipo de herramienta que permita reunir información. Cuando se acceda a la totalidad de la red, primero haga un mapeo del diagrama para encontrar los equipos que se encuentren en ejecución. Una vez localizados, examine a cada uno de ellos de manera individual. Para concentrarse en estos equipos se necesita otro conjunto de herramientas. Conocer qué herramientas utilizar puede ser la etapa más importante del proceso para poder encontrar debilidades.
Al igual que con cualquier aspecto de nuestra vida cotidiana, existen numerosas herramientas diferentes que son capaces de realizar el mismo trabajo. Este concepto también se aplica a la realización de evaluaciones de debilidades. Existen herramientas específicas para los sistemas operativos, para las aplicaciones, incluso para las redes (de acuerdo a los protocolos utilizados). Algunas herramientas son gratuitas, otras no. Algunas herramientas son intuitivas y sencillas de utilizar, mientras que otras son crípticas y poco documentadas, pero que tienen capacidades que otras no poseen.
Encontrar las herramientas apropiadas puede ser una tarea intimidante, y la experiencia es un elemento importante para poder hacerlo. Si es posible, establezca un laboratorio de pruebas y utilice la mayor cantidad de herramientas que pueda, anotando las debilidades y fortalezas de cada una de ellas. Adicionalmente, busque mayor información en Internet mayor información, como ser por ejemplo artículos, guías de tipo paso-a-paso, o incluso listas de correo de una herramienta específica.
Las herramientas detalladas a continuación son sólo un pequeño ejemplo de las que se encuentran disponibles.

1.2.3.1. Analizando equipos con Nmap

Nmap es una herramienta muy conocida incluida en Fedora que puede ser utilizada para determinar el diagrama de una red. Nmap ha estado disponible desde hace muchos años, y probablemente sea la herramienta más utilizada para reunir información de red. Incluye una página man excelente con información detallada de sus usos y opciones. Los administradores pueden utilizar Nmap sobre una red para encontrar sistemas de equipos y puertos abiertos en esos sistemas.
Nmap es un primer paso muy efectivo en la realización de evaluaciones de debilidades. Puede mapear todos los equipos dentro de su red, e incluso indicar una opción que permite a Nmap intentar identificar el sistema operativo ejecutándose en un equipo determinado. Nmap es un buen fundamento sobre el que establecer una política de utilización de servicios seguros, y detener servicios no seguros.
1.2.3.1.1. Usando Nmap
Nmap puede ejecutarse desde una terminal ingresando el comando nmap, seguido por el nombre del equipo o dirección IP de la máquina a analizar.
nmap foo.ejemplo.com
The results of a basic scan (which could take up to a few minutes, depending on where the host is located and other network conditions) should look similar to the following:
Starting Nmap 4.68 ( http://nmap.org )
Interesting ports on foo.ejemplo.com:
Not shown: 1710 filtered ports
PORT    STATE  SERVICE
22/tcp  open   ssh
53/tcp  open   domain
70/tcp  closed gopher
80/tcp  open   http
113/tcp closed auth
Nmap verifica los puertos de comunicaciones de red más comunes, en busca de servicios que se encuentren escuchando o esperando. Este conocimiento puede servirle a un administrador que quiere cerrar servicios innecesarios o que no sean utilizados.
Para obtener mayor información acerca de la utilización de Nmap, visite la página oficial en la siguiente URL:

1.2.3.2. Nessus

Nessus es un examinador de seguridad para cualquier tipo de servicios. La arquitectura de tipo complementos de Nessus permite a los usuarios personalizarlo de acuerdo a los requerimientos de sus sistemas o redes. Como cualquier otro examinador, la eficiencia de Nessus es directamente proporcional a la base de datos de la que depende. Afortunadamente, Nessus es actualizado periódicamente y entre sus recursos se encuentran el de ofrecer informes completos, análisis de equipos, y búsqueda de debilidades en tiempo real. Recuerde que siempre pueden existir resultados falsos, aún en herramientas tan poderosas y tan frecuentemente actualizadas como Nessus.

Nota

The Nessus client and server software is included in Fedora repositories but requires a subscription to use. It has been included in this document as a reference to users who may be interested in using this popular application.
Para obtener mayor información acerca de Nessus, visite el sitio web oficial en la siguiente URL:

1.2.3.3. Nikto

Nikto es un excelente examinador de programas de interfaz común de puerta de enlace (CGI, por las iniciales en inglés de Common Gateway Interface). Nikto no sólo verifica debilidades CGI, sino que lo hace de una forma evasiva, de modo de poder evitar sistemas de detección de intrusiones. Se ofrece con información detallada que debería ser cuidadosamente leída antes de ejecutar el programa. Si usted posee servidores Web ofreciendo programas CGI, Nikto puede ser una herramienta excelente para verificar la seguridad de estos servidores.
Más información sobre Nikto se puede encontrar en la siguiente URL:

1.2.3.4. VLAD el escáner

VLAD es un examinador de debilidades desarrollado por el equipo RAZOR de Bindview, Inc., que verifica en la lista SANS de los diez problemas de seguridad más comunes (problemas SNMP, problemas por compartir archivos, etc.). Si bien no es tan completo como Nessus, vale la pena investigar VLAD.

Nota

VLAD no se incluye con Fedora y no está soportado. Se ha incluido en este documento como una referencia para aquellos usuarios que podrían estar interesados en utilizar esta conocida aplicación.
Más información sobre VLAD se puede encontrar el sitio web del equipo RAZOR en la siguiente URL:

1.2.3.5. Anticipando sus necesidades futuras

De acuerdo a sus intenciones y a sus herramientas, existen muchas otras herramientas disponibles. Estas son herramientas para redes inalámbricas, redes Novell, sistemas Windows, sistemas Linux, y más. Otro componente fundamental a la hora de realizar evaluaciones puede incluir la revisión de la seguridad física, visualización personal o evaluaciones de redes de tipo voz/PBX. Conceptos novedosos como caminata de guerra, que implica analizar el perímetro de la estructura física de su empresa en busca de debilidades en la red inalámbrica, son algunos de los conceptos recientes que podría investigar y, de ser necesario, incorporarlos a sus evaluaciones. La imaginación y la exposición son los únicos límites a la hora de planificar y llevar a cabo evaluaciones de seguridad.

1.3. Atacantes y vulnerabilidades

Para poder planificar e implementar una buena estrategia de seguridad, tenga en cuenta primero algunos de los problemas que son aprovechados por los atacantes para poder vulnerar los sistemas. Sin embargo, antes de detallar estos problemas, tenemos que definir la terminología utilizada a la hora de identificar a un atacante.

1.3.1. Una breve reseña acerca de los hackers

El significado moderno del término hacker tiene sus orígenes en la década del '60, en el Tech Model Railroad Club del Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT, por las siglas en inglés de Massachusetts Institute of Technology), en donde se diseñaban modelos de trenes a gran escala y con detalles muy específicos. "Hacker" era el nombre con el que se identificaba a los miembros del club capaces de sortear las dificultades que presentaba un determinado problema, o que descubría algún truco útil.
Desde entonces el término "hacker" se ha utilizado para referirse o bien a un aficionado en computadoras, o bien a un programador talentoso, o bien para todo lo que se encuentre entre ellos. Una característica compartida entre cualquier tipo de "hacker" es la voluntad de investigar detalladamente cómo funciona un sistema de computadoras, o una red, con poca o ninguna motivación ulterior además del mero hecho de investigar. Los desarrolladores de software de código abierto, a menudo se consideran así mismos y a sus colegas como "hackers", y utilizan esta palabra como un signo de respeto.
Generalmente, los hackers siguen un código de conducta establecido en la etica del hacker, que establece que la búsqueda de información y la excelencia son esenciales, y que el hecho de compartir los conocimientos adquiridos es un deber que el hacker tiene para con la comunidad. A lo largo de esta búsqueda del conocimiento, algunos hackers disfrutan de los desafíos académicos que representan el hecho de sortear los controles de seguridad en los sistemas computarizados. Por este motivo, generalmente el periodismo utiliza el término hacker para referirse a quienes acceden ilegalmente y con fines criminales, malintencionados o inescrupulosos, a redes o sistemas de computación. La forma más adecuada para referirse a este tipo de hackers es atacante — un término creado por los hackers a mediados de la década del '80, para diferenciar ambas comunidades.

1.3.1.1. Zonas grises

Existen diferentes grupos dentro de la comunidad de individuos que se dedica a encontrar y utilizar con un determinado fin las diversas vulnerabilidades en sistemas y redes. Estos grupos comúnmente son descritos en función de los rastros que dejan las herramientas que utilizan para realizar sus investigaciones, rastros que al mismo tiempo sirven para poder identificar sus intenciones.
El hacker de sombrero blanco es quien examina los sistemas y las redes para conocer sus capacidades y poder determinar qué tan vulnerables son ante una posible intrusión. Generalmente, este tipo de hackers vulnera su propio sistema, o los sistemas de algún cliente suyo que lo ha contratado específicamente con el propósito de controlar su seguridad. Investigadores académicos y consultores profesionales en el área de seguridad son ejemplos de hackers de sombrero blanco.
Un hacker de sombrero negro es sinónimo de atacante. Generalmente, los atacantes están menos interesados en la programación o en el aspecto académico a la hora de vulnerar sistemas. Usualmente utilizan una serie de programas desarrollados exclusivamente para atacar y vulnerar los aspectos de un sistema que de antemano se sabe que pueden llegar a fallar, y los utilizan para dejar al descubierto información valiosa en tales sistemas o redes, o para obtener un beneficio personal, o simplemente para causar daño.
Por otro lado, un hacker de sombrero gris tiene la habilidad de un hacker de sombrero blanco, y en la mayoría de los casos también sus intenciones, pero en algunas ocasiones utiliza su conocimiento para propósitos no tan nobles. Puede pensarse en un hacker de sombrero gris como un hacker de sombrero blanco, que a veces utiliza un sombrero negro para cumplir con objetivos personales.
Generalmente los hackers de sombrero gris se rigen por una norma diferente de la ética del hacker, que establece que es aceptable vulnerar sistemas, siempre y cuando el hacker no cometa ningún delito ni haga público aquello que es considerado privado. Sin embargo, alguien podría argumentar, que el acto de vulnerar un sistema es en sí mismo un acto no ético.
Sin importar la intención del intruso, es importante conocer la debilidad que un atacante puede intentar explotar. El resto del capítulo se centra en estas cuestiones.

1.3.2. Amenazas a la seguridad de la red

Malas prácticas cuando se configuran los siguientes aspectos de una red pueden aumentar el riesgo de un ataque.

1.3.2.1. Arquitecturas inseguras

Una red mal configurada es el principal punto de ingreso para usuarios no autorizados. Dejar una red local, a cuyos usuarios conocemos, abierta y vulnerable a la gran inseguridad que representa Internet es casi como dejar una puerta entornada en un barrio de criminales. Tal vez no suceda nada en un determinado período de tiempo, pero en algún momento, alguien va a aprovechar esa oportunidad
1.3.2.1.1. Redes emisoras
System administrators often fail to realize the importance of networking hardware in their security schemes. Simple hardware such as hubs and routers rely on the broadcast or non-switched principle; that is, whenever a node transmits data across the network to a recipient node, the hub or router sends a broadcast of the data packets until the recipient node receives and processes the data. This method is the most vulnerable to address resolution protocol (ARP) or media access control (MAC) address spoofing by both outside intruders and unauthorized users on local hosts.
1.3.2.1.2. Servidores centralizados
Otro error posible de cometer dentro de una red, es el uso de computación centralizada. Una medida común adoptada por muchos comercios a la hora de reducir su presupuesto, es la de concentrar todos los servicios en una única máquina, relativamente poderosa. Esto puede ser conveniente ya que hace más sencillas las tareas administrativas, y el costo es económicamente inferior al de realizar configuraciones sobre varios servidores. Sin embargo, un servidor centralizado representa el único punto de acceso a la red. Si el servidor central es vulnerado, puede inutilizar completamente a la red, o peor aún, puede hacer que los datos sean fácilmente manipulados, o directamente sustraídos. En estas situaciones, un servidor central se convierte en una puerta abierta que permite el acceso a la red en su totalidad.

1.3.3. Amenazas a la seguridad del servidor

La seguridad del servidor es tan importante como la seguridad de la red, ya que los servidores con frecuencia retienen gran parte de la información vital de una determianda organización. Si el servidor es vulnerado, todos sus contenidos pueden quedar a disposición del atacante para ser sustraídos o manipulados en su totalidad. Las secciones siguientes hacen referencia a los problemas principales.

1.3.3.1. Servicios no usados y puertos abiertos

Una instalación completa de Fedora contiene más de 1000 aplicaciones y bibliotecas de paquetes. Sin embargo, muchos administradores de servidores eligen no instalar todos los paquetes de la distribución, y prefieren en su lugar realizar una instalación de los paquetes básicos, incluyendo algunas aplicaciones de servidor.
Una actitud típica entre los administradores de servidores es la de instalar el sistema operativo sin prestar atención a los programas que efectivamente se están instalando. Esto puede llegar a ser problemático debido a que podrían instalarse servicios innecesarios, configurarse con los parámetros establecidos por defecto, y posiblemente iniciarse. Esto puede causar que servicios no queridos, como Telnet, DHCP o DNS se ejecuten en un servidor o estación de trabajo sin que el administrador lo sepa, lo que a su vez puede generar tráfico no solicitado hacia el servidor, o incluso un posible camino de acceso al sistema para los atacantes. Para obtener mayor información acerca del cierre de puertos y desconexión de servicios que no se utilicen, vea Sección 2.2, “Seguridad del servidor”.

1.3.3.2. Servicios no parchados

La mayoría de las aplicaciones de servidor que se incluyen en una instalación por defecto son piezas de software sólidas y completamente comprobadas. Habiendo sido utilizadas en entornos de producción durante muchos años, el código de ellas ha sido totalmente refinado y muchos de sus errores han sido encontrados y corregidos.
Sin embargo, no existe algo así como el software perfecto y existe siempre un margen para futuras mejoras. Es más, por lo general el software más reciente no ha sido probado con el rigor que uno podría esperar, debido a su reciente aparición en los entornos de producción, o debido a que no es tan popular como otros.
Los desarrolladores y los administradores de sistemas encuentran a menudo, en algunas aplicaciones de servidor, errores que podrían ser aprovechados para vulnerar el sistema, y publican la información de tal error en un sitio web relacionado con el tema, como ser por ejemplo, la lista de correo Bugtraq (http://www.securityfocus.com) o el Equipo de Respuesta de Emergencias de Computación (CERT, por las iniciales en inglés de Computer Emergency Response Team), cuyo sitio web es (http://www.cert.org). Si bien estos mecanismos son una forma efectiva de advertir a la comunidad acerca de problemas en la seguridad, queda en manos de los administradores del sistema enmendar sus sistemas. Esto es realmente verdadero ya que los atacantes tienen acceso a estos mismos sitios y podrán utilizar la información para vulnerar sistemas que aún no han sido enmendados. Ser un buen administrador de sistemas implica ser vigilante, estar atento permanentemente a los errores y a sus soluciones, y ser capaz de realizar una manutención adecuada del sistema para asegurar un entorno de computación seguro.
Vaya a la Sección 1.5, “Actualizaciones de seguridad” para más información sobre cómo mantener un sistema actualizado.

1.3.3.3. Administración desatendida

Los administradores que no pueden enmendar sus sistemas son una de las mayores amenazas a la seguridad del servidor. De acuerdo con el Instituto de administradores de sistemas, auditoría, red y seguridad (SANS, por las iniciales en inglés de SysAdmin, Audit, Network, Security Institute), la principal causa de la vulnerabilidad de la seguridad en computación es "asignar personal no entrenado para encargarse de la seguridad, y no ofrecerles ni el entrenamiento ni el tiempo necesario para permitirles realizar su trabajo" [10]. Esto funciona tanto para los administradores sin experiencia, como para aquellos con excesiva confianza en sí mismos, o aquellos que no están del todo motivados en sus tareas.
Alguno administradores no pueden enmendar sus servidores o estaciones de trabajo, y otros no le prestan atención a los mensajes de registro enviados desde el kernel del sistema, o generados por el tráfico en la red. Otro error común se produce al no modificar las contraseñas o claves establecidas por defecto para los servicios. Por ejemplo, algunas bases de datos tienen contraseñas administrativas generadas por defecto, debido a que los desarrolladores de las bases de datos presuponen que el administrador del sistema las modificará inmediatamente después de haberla instalado en su sistema. Si un administrador de una base de datos no cambia la contraseña, incluso un atacante sin demasiada experiencia puede utilizar una amplia gama de contraseñas que se sabe le pueden otorgar privilegios de administrador en esa base de datos. Estos son sólo algunos ejemplos que ilustran de qué manera una administración débil puede ocasionar la vulnerabilidad de los servidores.

1.3.3.4. Servicios inseguros en sí mismos

Incluso la organización más precavida puede ser víctima de sus puntos débiles, si elige utilizar servicios de red inseguros. Por ejemplo, existen numerosos servicios desarrollados presuponiendo que serán utilizados en redes que se consideran confiables. Sin embargo, este presupuesto deja de funcionar ni bien el servicio se utiliza en Internet — que es considerada una red insegura.
Una categoría de servicios de red no seguros son aquellos que en el momento de la autenticación, piden nombres de usuario y contraseñas que no estén encriptados. Telnet y FTP son dos ejemplos de este tipo de servicios. Si algún software diseñado para sustraer información se encuentre vigilando el tráfico entre el usuario remoto y un servicio con estas características, tanto los nombres de usuario como las contraseñas pueden ser interceptadas fácilmente.
En consecuencia, tales servicios pueden rápidamente fracasar gracias al ataque de lo que en la industria de la seguridad se denomina el-hombre-en-el-medio. En este tipo de ataques, el agresor redirige el tráfico de red a su máquina, simulando el nombre del servidor original hacia donde los paquetes fueron enviados. Una vez que alguien inicie una sesión remota hacia el servidor, la máquina del atacante actúa como un conducto invisible, ubicada silenciosamente entre el servicio remoto y el desprevenido usuario, capturando toda la información que este envíe. De esta manera el atacante puede recopilar contraseñas administrativas y datos crudos sin que el servidor ni el usuario puedan darse cuenta de ello.
Otra categoría de servicios no seguros incluyen sistemas de archivos de red, y servicios de información tales como NFS o NIS, que se desarrollan específicamente para una utilización LAN, pero que desafortunadamente se extienden para incluir WANs (para usuarios remotos). NFS, por defecto, no tiene configurados mecanismos ni de autenticación ni de seguridad de modo de prevenir que un atacante pueda montar la porción compartida de NFS y acceda a cualquiera sea la información que ella contenga. De manera parecida, NIS posee información vital en una base de datos con formato ASCII o DBM (derivado de ASCII), que debe ser accedida por cualquiera de los equipos en la red, incluyendo contraseñas y permisos de archivo. Un atacante que obtenga acceso a esta base de datos, tendrá acceso a cualquier cuenta de los usuario de la red, incluyendo la del administrador.
Por defecto, Fedora es liberada con todos estos servicios apagados. Sin embargo, dado que los administradores a menudo se encuentran obligados a utilizarlos, es muy importante realizar cuidadosamente la configuración de ellos. Para obtener mayor información acerca de cómo configurar los servicios en forma segura, vea Sección 2.2, “Seguridad del servidor”.

1.3.4. Amenazas a las estaciones de trabajo y seguridad en equipos hogareños

Las estaciones de trabajo y las PCs hogareñas no son tan propensas a los ataques como lo son los servidores o las redes, pero también son objeto de atacantes de sistemas, debido a que generalmente contienen datos importantes, como ser por ejemplo, información de tarjetas de crédito. Las estaciones de trabajo también puede ser intervenidas sin que el usuario tenga conocimiento de ello, y en el caso de un ataque coordinado, ser utilizada por los atacantes como una máquina "esclava". Por estas razones, conocer los puntos débiles de una estación de trabajo puede evitarle a los usuarios el dolor de cabeza que implica tener que instalar nuevamente el sistema operativo, o peor aún, recuperarse luego del robo de sus datos.

1.3.4.1. Malas contraseñas

Las malas contraseñas son una de las formas más fáciles para que un atacante obtenga el acceso a un sistema. Para información sobre cómo evitar los errores comunes, vaya a Sección 2.1.3, “Seguridad de contraseñas”.

1.3.4.2. Aplicaciones de tipo cliente vulnerables

Si bien un administrador puede tener un servidor completamente seguro y enmendado, esto no significa que los usuarios remotos se encuentren a salvo en el momento de acceder a él. Por ejemplo, si el servidor ofrece servicios Telnet o FTP sobre una red pública, un atacante puede capturar los nombres de usuario y contraseñas que son enviados a través de la red con un formato de texto simple, y luego utilizar la información de la cuenta para poder ingresar en la estación de trabajo del usuario remoto.
Aún cuando se utilicen protocolos seguros, como SSH, un usuario remoto puede ser vulnerable a ciertos ataques si no mantiene actualizadas sus aplicaciones de cliente. Por ejemplo, los clientes de SSH v.1 son vulnerables a un ataque de reenvío de X que provenga de servidores maliciosos. Una vez conectado al servidor, el atacante puede capturar silenciosamente cualquier presión de teclas o pulsación del ratón que el cliente haya hecho sobre la red. Este problema fue solucionado con el protocolo SSH v.2, pero queda en manos del usuario conocer qué aplicaciones tienen puntos débiles, y actualizarlas cuando sea necesario.
Sección 2.1, “Seguridad de la estación de trabajo” discute más en detalle los pasos que los administradores y usuarios hogareños deben tomar para limitar la vulnerabilidad de las computadoras estaciones de trabajo.

1.4. Ataques y debilidades comunes

Tabla 1.1, “Debilidades comunes” : detalles acerca de las debilidades y los puntos de ingreso más utilizados por intrusos, que pretenden acceder a los recursos de diferentes redes. La clave para defender estos puntos son las explicaciones acerca de cómo se desarrollan, y cómo los administradores pueden salvaguardar adecuadamente sus redes contra tales ataques.
Debilidades Descripción Notas
Contraseñas nulas o predeterminadas Leaving administrative passwords blank or using a default password set by the product vendor. This is most common in hardware such as routers and firewalls, though some services that run on Linux can contain default administrator passwords (though Fedora 12 does not ship with them).
Asociados comúnmente a equipos de red como ruteadores, cortafuegos, VPNs y aparatos de almacenamiento conectados a la red (NAS).
Común en muchos sistemas operativos viejos, especialmente los SOs que agrupan servicios (como UNIX y Windows.)
Los administradores, a veces crean apresuradamente cuentas de usuarios privilegiados, y dejan la contraseña en blanco, creando un punto de entrada perfecto para usuarios malintencionados han descubierto la cuenta.
Claves compartidas predeterminadas Los servicios de seguridad algunas veces empaquetan claves de seguridad establecidas por defecto, ya sea para su desarrollo, o para comprobar su desempeño. Si estas claves se mantienen inalteradas y se colocan en un entorno de producción en Internet todos los usuarios con las misma sclaves establecidas por defecto tendrán acceso a ese recurso de clave compartida, y a cualquier tipo de información que en él se guarde.
Los puntos de acceso inalámbricos y aparatos servidores seguros preconfigurados más comunes.
Imitación de IP Una máquina remota actúa como un nodo en su red local, busca debilidades en sus servidores, e instala un programa de puerta trasera o troyano para ganar el control de los recursos de la red.
La suplantación de identidad es tan difícil porque involucra la necesidad del atacante de tener que predecir los números de secuencia de TCP/IP para coordinar una conexión a los sistemas remotos, pero hay varias herramientas disponibles para asistir a los atacantes a realizar esa tarea.
Depende del tipo de servicios que se estén ejecutando en el sistema de destino (como por ejemplo rsh, telnet, FTP y demás), si es que utilizan técnicas de autenticación basadas en la fuente, no son recomendadas si se las compara con PKI, o con otras formas de autenticar encriptaciones utilizadas en ssh, o SSL/TLS.
Escuchas La escucha se realiza para la recolección de datos que pasan entre dos nodos activos en una red.
Este tipo de ataque funciona principalmente con protocolos de transmisión de texto plano tales como las transferencias Telnet, FTP y HTTP.
El atacante remoto debe tener acceso a un sistema comprometido en una LAN para poder realizar el ataque; usualmente el atacante usó un ataque activo (tal como la suplantación de IP o la del hombre en el medio) para comprometer un sistema en la LAN.
Las medidas preventivas incluyen servicios con cambio de claves criptográficas, contraseñas de un solo uso, o autenticación encriptada para prevenir la adivinación de contraseñas; una fuerte encriptación durante la transmisión también es recomendada.
Debilidades de servicios Un atacante encuentra una brecha o hueco en un servicio que corre a través de Internet; a través de esta vulnerabilidad, el atacante compromete el sistema entero y cualquier dato que pueda contener, y puede posiblemente comprometer otros sistemas en la red.
Los servicios basados en HTTP como CGI son vulnerables a ejecuciones desde comandos remotos, y aún a accesos desde consolas interactivas. Incluso si el servicio HTTP lo ejecuta un usuario sin demasiados privilegios, como "nobody", algunos datos pueden ser leídos, como por ejemplo, los archivos de configuración y mapas de red. El atacante también puede iniciar una denegación de servicio que agotará los recursos del sistema, o lo dejará inutilizable por otros usuarios.
Los servicios algunas veces pueden presentar debilidades que no son visibles a lo largo de los procesos de desarrollo o de prueba. Estas vulnerabilidades pueden darle a un atacante un control administrativo total, como es el caso de un desbordamiento del búfer: los atacantes destruyen un sistema utilizando valores arbitrarios que agotan la memoria del búfer de una determinada aplicación, y obteniendo así una consola desde la cual poder ejecutar comandos.
Los administradores se deben asegurar que los servicios no corren como el usuario root, y deben vigilar los parches y actualizaciones de errata de las aplicaciones de vendedores u organizaciones de seguridad como CERT y CVE.
Debilidades de aplicaciones Los atacantes encuentran fallas en las aplicaciones de un equipo de escritorio o de una estación de trabajo (como ser por ejemplo un cliente de correo electrónico), y ejecutan un código cualquiera, colocan caballos troyanos para futuros daños, o simplemente destruyen el sistema. Pueden ocurrir futuras catástrofes si la estación de trabajo vulnerada posee privilegios administrativos sobre el resto de la red.
Las estaciones de trabajo y los equipos personales son ideales para ser vulnerados dado que sus usuarios no tienen ni la experiencia ni el conocimiento para prevenir o detectar irregularidades. Es de suma importancia informar a los individuos del riesgo que corren cada vez que instalan software no autorizado, o cuando abren archivos adjuntos de correos electrónicos no solicitados.
Pueden ser implementados "salvavidas" tales como configurar al cliente de correo electrónico que se esté utilizando de modo tal que no abra ni ejecute archivos adjuntos en forma automática. Además, la actualización automática de la estación de trabajo a través de Red Hat Network o mediante algún otro servicio de administración de sistemas, es una forma de aliviar la tarea de las descargas de seguridad de tipo multi usuario.
Ataques de Negación de Servicio (DoS) Un atacante, o un grupo de atacantes coordinados contra la red o los recursos de red de alguna organización, enviando paquetes no autorizados al equipo elegido (ya sea un servidor, un enrutador o una estación de trabajo). Esto obliga al recurso atacado a quedar inhabilitado para ser utilizado por los usuarios legítimos.
El caso DoS más informado en los Estados Unidos ocurrió en el año 2000. Diferentes sitios comerciales y gubernamentales con alta densidad de tráfico quedaron incapacitados por un ataque coordinado de flujo de ping, utilizando diversos sistemas con conexiones de banda ancha previamente vulnerados, que actuaban como zombies, o que redireccionaban nodos de transmisión.
Los paquetes fuentes son usualmente moldeados (así como reenviados), investigando sobre la verdadera fuente del ataque.
Los avances en el filtrado de la entrada (IETF rfc2267) con iptables y con sistemas detección de intrusos como snort ayudan a los administradores a rastrear y prevenir ataques de DoS distribuido.
Tabla 1.1. Debilidades comunes

1.5. Actualizaciones de seguridad

A medida que las deficiencias en la seguridad se van descubriendo, el software involucrado debe ser actualizado, y limitar así cualquier tipo de potencial riesgo. Si el software es parte de un paquete contenido en la distribución Fedora entonces soportada, Fedora está comprometida a liberar lo antes posible las actualizaciones necesarias para solucionar las deficiencias del paquete en cuestión. A menudo, los anuncios sobre alguna imperfección en algún aspecto de la seguridad son acompañados de un parche (o código fuente que solucione el problema). Este parche es entonces aplicado al paquete de Fedora, probado y liberado como una actualización considerada de tipo errata. Sin embargo, si algún anuncio no incluye un parche, el desarrollador trabaja primero con el encargado del software para poder solucionar el problema. Una vez que el problema haya sido resuelto, el paquete es probado y liberado como una actualización de tipo errata.
Si se lanza una errata de actualización del software de su sistema, es altamente recomendado actualizar los paquetes involucrados tan pronto como sea posible para minimizar la cantidad de tiempo en que el sistema es potencialmente vulnerable.

1.5.1. Actualización de paquetes

Cuando se actualiza el software de un sistema, es importante descargar la actualización desde una fuente confiable. Un atacante fácilmente puede recompilar un paquete con el mismo número de versión que el que supuestamente debería solucionar el problema, pero con una nueva falla, y liberarlo en Internet. Si esto sucede, utilizar medidas de seguridad como archivos verificadores contra el RPM original, tampoco va a detectar la nueva falla. Sin embargo, es muy importante descargar RPMs solo desde fuentes confiables, como por ejemplo desde Fedora, y verificar la firma del paquete para confirmar su integridad.

Nota

Fedora incluye un ícono en panel que muestra una alerta cada vez que exista una actualización disponible para el sistema.

1.5.2. Verificación de paquetes firmados

Todos los paquetes de Fedora están firmados con la clave GPG de Fedora. GPG viene de GNU Privacy Guard (guardia de la privacidad de GNU), o GnuPG, un paquete de software libre que se usa para asegurar la autenticidad de archivos a distribuir. Por ejemplo, una clave privada (clave secreta) bloquea el paquete mientras que la clave pública desbloquea y verifica el paquete. Si la clave pública distribuida por Fedora no coincide con la clave privada durante la verificación del RPM, el paquete puede haber sido alterado y por lo tanto no es confiable.
La utilidad RPM de Fedora intenta verificar automáticamente la firma GPG de un paquete RPM antes de instalarlo. Si la clave GPG no está instalada, se debe instalar desde una ubicación estática y segura, como el CD-ROM o DVD de instalación de Fedora.
Asumiendo que el disco está montado en /mnt/cdrom, use el siguiente comando para importarla dentro del administrador de claves (keyring, una base de datos de claves confiables en el sistema):
rpm --import /mnt/cdrom/RPM-GPG-KEY
Para mostrar una lista de todas las claves instaladas para la verificación de RPM, ejecute el siguiente comando:
rpm -qa gpg-pubkey*
La salida será similar a la siguiente:
gpg-pubkey-db42a60e-37ea5438
Para mostrar los detalles de alguna clave en particular, use el comando rpm -qi seguido de la salida del comando previo, como en este ejemplo:
rpm -qi gpg-pubkey-db42a60e-37ea5438
Es extremadamente importante verificar la firma de los archivos RPM antes de instalarlos para asegurar que no hayan sido alterados desde la fuente original de los paquetes. Para verificar todos los paquetes descargados de una vez, emita el siguiente comando:
rpm -K /tmp/updates/*.rpm
Para cada paquete, si la clave GPG se verifica exitosamente, el comando devuelve gpg OK. Sino, asegúrese que está usando la clave pública de Fedora correcta, así como la fuente del contenido. Los paquetes que no pasan las verificaciones GPG no se deben instalar, porque pueden haber sido alterados por alguien.
Después de verificar la clave GPG y de descargar todos los paquetes asociados con el informe de errata, instale los paquetes como root en el indicador de la terminal.

1.5.3. Instalación de paquetes firmados

La instalación de la mayoría de los paquetes se puede hacer en forma segura (excepto para los paquetes del kernel) emitiendo el siguiente comando:
rpm -Uvh /tmp/updates/*.rpm
Para paquetes del kernel, use el siguiente comando:
rpm -ivh /tmp/updates/<paquete-de-kernel>
Reemplace <paquete-del-kernel> en el ejemplo previo con el nombre del RPM del kernel.
Una vez que la máquina ha sido iniciada sin problema usando el nuevo kernel, el kernel viejo se puede eliminar usando el siguiente comando:
rpm -e <paquete-del-kernel-viejo>
Reemplace el <paquete-del-kernel-viejo> en el ejemplo previo con el nombre del RPM del kernel viejo.

Nota

No es necesario que el último kernel sea eliminado. El cargador de arranque por defecto, GRUB, permite tener varios kernels instalados, luego elija uno desde el menú de arranque al iniciar.

Importante

Antes de instalar cualquier errata de seguridad, asegúrese de leer las instrucciones especiales contenidas en el informe de errata y ejecútelas apropiadamente. Vaya a la Sección 1.5.4, “Aplicación de los cambios” para instrucciones generales sobre la aplicación de cambios hechos por una actualización de errata.

1.5.4. Aplicación de los cambios

Después de descargar e instalar las erratas de seguridad y actualizaciones, es importante dejar de usar el software viejo y comenzar a usar el nuevo. Cómo se hace esto depende del tipo de software que se haya actualizado. La siguiente lista muestran los items de la categoría general de software y provee instrucciones para usar las versiones actualizadas después de cada actualización de paquetes.

Nota

En general, reiniciar el sistema es la mejor forma de asegurarse que la última versión de un paquete de software esté en uso; sin embargo, esta opción no es siempre necesaria, o está disponible sólo para el administrador del sistema.
Aplicaciones
Las aplicaciones del espacio del usuario son todos los programas que se pueden usar por el usuario común. Típicamente, tales aplicaciones se usan solamente cuando un usuario, programa o tarea automatizada los inicia, y no están activas por períodos largos de tiempo.
Una vez que la aplicación del espacio del usuario es actualizado, detenga cualquier instancia de la aplicación en el sistema y lance el programa de nuevo para usar la versión actualizada.
Kernel
El kernel es el componente de software principal del sistema operativo Fedora. Maneja el acceso a la memoria, al procesador y a los periféricos, así como la planificación de todas las tareas.
Dado a su rol central, el kernel no se puede reiniciar sin detener la computadora. Por lo tanto, una versión actualizada del kernel no se puede usar hasta que la computadora no sea reiniciada.
Bibliotecas compartidas
Las bibliotecas compartidas son unidades de códigos, como glibc, que se usan por un número de aplicaciones y servicios. Las aplicaciones que usan una biblioteca compartida normalmente cargan el código compartido cuando la aplicación se inicia, por lo que todas las aplicaciones que usen la versión actualizada de la biblioteca se deben detener y reiniciar.
Para determinar qué aplicaciones en ejecución usan una biblioteca particular, use el comando lsof como en el siguiente ejemplo:
lsof /lib/libwrap.so*
Este comando devuelve una lista con todos los programas en ejecución que utilizan encapsuladores TCP para control de acceso del equipo. Por lo tanto, cualquier programa listado debe ser detenido y reiniciado si el paquete tcp_wrappers es actualizado.
Servicios SysV
Los servicios SysV son programas de servidor persistentes lanzados en algún momento del proceso de inicialización del equipo. Algunos ejemplos de servicios SysV son sshd, vsftpd, y xinetd.
Debido a que estos programas generalmente continúan en la memoria todo el tiempo en que el sistema se esté ejecutando, cada servicio SysV actualizado debe ser detenido luego que el paquete haya sido renovado. Esto puede hacerse utilizando la Herramienta de configuración de servicios, o logueandose como usuario root en una consola y ejecutando el comando /sbin/service como en el ejemplo siguiente:
/sbin/service <nombre-servicio> restart
En el ejemplo anterior, reemplace <service-name> con el nombre del servicio, como ser por ejemplo, sshd.
Servicios xinetd
Los servicios controlados por el súper servicio xinetd solo se ejecutan cuando exista una conexión activa. Ejemplos de servicios controlados por xinetd osn Telnet, IMAP, y POP3.
Debido a que xinetd inicia nuevas instancias de estos servicios cada vez que se reciba un nuevo pedido, las conexiones que tengan lugar luego de una actualización serán administradas por el software actualizado. Sin embargo, si existen conexiones activas en el momento en que el servicio controlado por xinetd es actualizado, estas conexiones seguirán funcionando controladas por la versión anterior.
Para detener instancias antiguas de un servicio particular controlado por xinetd, actualice el paquete para el servicio, y luego detenga todos los procesos que se encuentren en ejecución. Para determinar si el proceso está ejecutándose, utilice el comando ps y luego los comandos kill o killall para detener las instancias actuales del servicio.
Por ejemplo, si los paquetes errata de seguridad imap son liberados, actualice los paquetes, y luego, como usuario root, ingrese el siguiente comando en una terminal:
ps -aux | grep imap
Este comando devuelve todas las sesiones IMAP activas. Las sesiones individuales pueden determinarse con el siguiente comando:
kill <PID>
Si esto falla a terminar la sesión, use el siguiente comando en su lugar:
kill -9 <PID>
En los ejemplos anteriores, para una sesión IMAP reemplace <PID> con el número de identificación del proceso (que puede encontrarlo en la segunda columna del comando ps).
Para detener todas las sesiones IMAP activas, ingrese el siguiente comando:
killall imapd


[1] http://law.jrank.org/pages/3791/Kevin-Mitnick-Case-1999.html

[2] http://www.livinginternet.com/i/ia_hackers_levin.htm

[3] http://www.theregister.co.uk/2007/05/04/txj_nonfeasance/

[4] http://www.healthcareitnews.com/story.cms?id=9408

[5] http://www.internetworldstats.com/stats.htm

[6] http://www.cert.org

[7] http://www.cert.org/stats/fullstats.html

[8] http://www.newsfactor.com/perl/story/16407.html

[9] http://www.csoonline.com/article/454939/The_Global_State_of_Information_Security_

[10] http://www.sans.org/resources/errors.php

Capítulo 2. Asegurando su Red

2.1. Seguridad de la estación de trabajo
2.1.1. Evaluación de la seguridad de la estación de trabajo
2.1.2. Seguridad en el BIOS y en el gestor de arranque
2.1.3. Seguridad de contraseñas
2.1.4. Controles administrativos
2.1.5. Servicios de red disponibles
2.1.6. Cortafuegos personales
2.1.7. Herramientas de comunicación de seguridad mejorada
2.2. Seguridad del servidor
2.2.1. Asegurando los servicios con encapsuladores TCP y xinetd
2.2.2. Asegurando Portmap
2.2.3. Asegurando NIS
2.2.4. Asegurando NFS
2.2.5. Asegurando el servidor HTTP Apache
2.2.6. Asegurando FTP
2.2.7. Asegurando Sendmail
2.2.8. Verificar qué puertos están abiertos
2.3. Identificación única (SSO, por las iniciales en inglés de Single Sign-on)
2.3.1. Introducción
2.3.2. Empezar a utilizar su nueva tarjeta inteligente
2.3.3. Como funciona la inscripción de las tarjetas inteligentes.
2.3.4. Cómo funciona el ingreso con tarjeta inteligente
2.3.5. Configurar Firefox para la utilización de Kerberos como SSO
2.4. Módulos de autenticación conectables (PAM, por las iniciales en inglés de Pluggable Authentication Modules)
2.4.1. Ventajas de PAM
2.4.2. Archivos de configuración de PAM
2.4.3. Formato del archivo de configuración de PAM
2.4.4. Ejemplos de archivos de configuración de PAM
2.4.5. Creación de los módulos PAM
2.4.6. PAM y el cacheo de la credencial administrativa
2.4.7. PAM y la propiedad de los dispositivos
2.4.8. Recursos adicionales
2.5. Encapsuladores TCP y xinetd
2.5.1. Encapsuladores TCP
2.5.2. Archivos de configuración de los encapsuladores TCP
2.5.3. xinetd
2.5.4. Archivos de configuración de xinetd
2.5.5. Recursos adicionales
2.6. Kerberos
2.6.1. ¿Qué es Kerberos?
2.6.2. Terminología de Kerberos
2.6.3. Como Funciona Kerberos
2.6.4. Kerberos y PAM
2.6.5. Configurando un servidor Kerberos 5
2.6.6. Configuración de un Cliente Kerberos 5
2.6.7. Mapeo dominio-a-reinado
2.6.8. Configurando KDCs secundarios
2.6.9. Configurando la autenticación cruzada de reinados
2.6.10. Recursos adicionales
2.7. Redes privadas virtuales (VPNs, por las iniciales en inglés de Virtual Private Networks)
2.7.1. ¿Cómo funciona una VPN?
2.7.2. VPNs y Fedora
2.7.3. IPsec
2.7.4. Creando una conexión IPsec
2.7.5. Instalación de IPsec
2.7.6. Configuración de IPsec equipo-a-equipo
2.7.7. Configuración IPsec red-a-red
2.7.8. Iniciar y detener una conexión IPsec
2.8. Cortafuegos
2.8.1. Netfilter e IPTables
2.8.2. Configuración básica de un cortafuego
2.8.3. Uso de IPTables
2.8.4. Filtrado común de IPTables
2.8.5. Reglas FORWARD y NAT
2.8.6. Software malicioso y suplantación de direcciones IP
2.8.7. IPTables y el seguimiento de la conexión
2.8.8. IPv6
2.8.9. Recursos adicionales
2.9. IPTables
2.9.1. Filtrado de Paquete
2.9.2. Opciones de la línea de comandos de IPTables
2.9.3. Guardando las reglas de IPTalbes
2.9.4. Programas de control de IPTables
2.9.5. IPTables e IPv6
2.9.6. Recursos adicionales

2.1. Seguridad de la estación de trabajo

Asegurar un entorno Linux comienza con la estación de trabajo. Ya sea bloqueando una máquina personal, o asegurando un sistema corporativo, cualquier política de seguridad empieza con la computadora individual. La seguridad de una red de computadoras es la misma que la de su nodo más débil.

2.1.1. Evaluación de la seguridad de la estación de trabajo

Cuando se evalúa la seguridad de una estación de trabajo Fedora, considere los siguientes aspectos:
  • Seguridad del BIOS y del gestor de arranque — ¿Puede un usuario no autorizado tener acceso a la máquina e iniciarla como usuario único, o en modo de rescate, sin ninguna contraseña?
  • Seguridad de la contraseña — ¿Qué tan seguras son las contraseñas de usuario en la máquina?
  • Controles administrativos — ¿Quién posee una cuenta en el sistema y cuánto control administrativo posee?
  • Servicios de red disponibles — ¿Qué servicios están escuchando peticiones activas de la red? ¿Deberían estar ejecutándose?
  • Cortafuegos personals — En caso de necesitarse alguno, ¿qué tipo de cortafuegos son necesarios?
  • Herramientas de seguridad en la comunicación mejoradas — ¿Qué herramientas deberían utilizarse para comunicarse entre estaciones de trabajo, y cuáles deberían evitarse?

2.1.2. Seguridad en el BIOS y en el gestor de arranque

Una protección del BIOS (o de su equivalente) y del gestor de arranque mediante una contraseña, puede prevenir que el sistema sea iniciado mediante la utilización de medios removibles, o que se obtengan privilegios de usuario root, por cualquier usuario no autorizado que tenga acceso físico al él. Las medidas de seguridad que debería adoptar para protegerse de este tipo de ataques depende tanto de la calidad de la información de la estación de trabajo, como de la ubicación de la máquina.
Por ejemplo, si una máquina es utilizada en algún tipo de evento, y no contiene ninguna clase de información importante, entonces no sería prioritario prevenir tales ataques. Sin embargo, si la laptop de algún empleado con claves SSH privadas y no encriptadas de la red de la compañía es descuidada en el mismo evento anterior, podría permitir una falla importante en la seguridad, con consecuencias para la compañía entera.
Por otro lado, si la estación de trabajo se encuentra ubicada en un lugar al cuál tienen acceso solo personas autorizadas o de confianza, en ese caso asegurar el BIOS o el gestor de arranque podría no ser necesario.

2.1.2.1. Contraseña BIOS

Las dos razones fundamentales para proteger con una contraseña el BIOS de una computadora son [11]:
  1. Evitar modificaciones a la configuración del BIOS — Si un intruso tiene acceso al BIOS, puede configurarlo para iniciarse desde un diskette o CD-ROM. Esto hace que sea posible para él ingresar en modo rescate o en modo de único usuario, lo que a su vez permite que inicie procesos a elección en el sistema, o que pueda copiar información importante.
  2. Evitar el inicio del sistema — Algunas BIOS permiten protección mediante contraseñas del proceso de arranque. Cuando es activado, el atacante se ve obligado a ingresar una contraseña antes que el BIOS ejecute el gestor de arranque.
Debido a que los métodos para establecer una contraseña de BIOS son diferentes de acuerdo a cada fabricante, consulte el manual de la computadora para instrucciones específicas.
Si no recuerda la contraseña del BIOS, puede ser reseteada o bien mediante jumpers en la placa madre, o bien desconectando la batería del CMOS. Por esta razón, es una buena costumbre bloquear el gabinete de la computadora siempre que sea posible. Sin embargo, consulte el manual de la computadora o de la placa madre antes de intentar desconectar la batería del CMOS.
2.1.2.1.1. Asegurando plataformas que no sean de tipo x86
Otras arquitecturas utilizan diferentes programas para realizar tareas de bajo nivel, apenas equivalentes a las que realiza el BIOS en sistemas x86. Por ejemplo, las computadoras Intel® Itanium™ utilizan el shell Interfaz de firmware extensible (EFI, por las iniciales en inglés de Extensible Firmware Interface).
Para instrucciones acerca de la protección mediante contraseñas de programas similares al BIOS, consulte las instrucciones del fabricante.

2.1.2.2. Contraseñas del gestor de arranque

Las principales razones por las que proteger un gestor de arranque de Linux son las siguientes:
  1. Prevenir el ingreso en modo de único usuario — Si los atacantes pueden iniciar el sistema en modo de usuario único, automáticamente se registran como usuarios root sin que para ello se les solicite una contraseña de usuario root.
  2. Prevenir el acceso a la consola del GRUB — Si la máquina en cuestión utiliza el GRUB como su gestor de arranque, un atacante puede utilizar la interfaz del editor del GRUB para modificar sus configuraciones, o para reunir información utilizando el comando cat.
  3. Prevenir el acceso a sistemas operativos no seguros — Si el sistema en cuestión es de arranque dual, un atacante puede seleccionar uno de los sistemas en el momento del inicio (por ejemplo, DOS), que ignora controles de acceso y permisos de archivo.
Fedora por defecto instala el gestor de arranque GRUB en la plataforma x86. Para una exposición detallada del GRUB, consulte la Guía de Instalación de Fedora.
2.1.2.2.1. Protección de GRUB con contraseña
Puede configurar el GRUB para prevenir los dos primeros problemas descritos en la Sección 2.1.2.2, “Contraseñas del gestor de arranque”, añadiendo una directiva de contraseña a su archivo de configuración. Para hacerlo, primero elija una contraseña poderosa, abra una terminal, regístrese como usuario root, e ingrese el siguiente comando:
/sbin/grub-md5-crypt
Cuando se le solicite, ingrese la contraseña del GRUB y presione la tecla Intro. Con esto obtendrá un hash MD5 de la contraseña.
A continuación, edite el archivo de configuración del GRUB /boot/grub/grub.conf. Abra el archivo y debajo de la línea timeout en la sección principal del documento, añada la siguiente:
password --md5 <hash-de-contraseña>
Reemplace <hash-de-contraseña> con el valor obtenido por el comando /sbin/grub-md5-crypt[12].
La próxima vez que el sistema sea iniciado, el menú del GRUB evitará que se ingrese al editor, o a la interfaz de comandos, sin haber presionado primero la tecla p, seguida de la contraseña del GRUB
Desafortunadamente, esta solución no previene que un atacante inicie el equipo con un sistema operativo no seguro, si es que existe un entorno de arranque dual. Para esto, debe ser editada una parte diferente del archivo /boot/grub/grub.conf.
Ubique la línea title del sistema operativo que desea asegurar, y añada otra línea con la directiva lock inmediatamente debajo de ella.
Para un sistema DOS, el bloque de líneas pertinente debería empezar de manera similar a la siguiente:
title DOS lock

Advertencia

Una línea password debe estar presente en la sección principal del archivo /boot/grub/grub.conf para el correcto funcionamiento de este método. De lo contrario, un atacante puede acceder a la interfaz del editor del GRUB y eliminar la línea de bloqueo.
Para crear una contraseña diferente para un kernel particular o sistema operativo, añada la línea lock a las presentes seguida de una línea de contraseña.
Cada porción de líneas protegidas con una contraseña única deberían empezar de manera similar al siguiente ejemplo:
title DOS lock password --md5 <password-hash>

2.1.3. Seguridad de contraseñas

Las contraseñas son el método primario que Fedora utiliza para verificar la identidad de los usuarios. Este es el motivo por el que la seguridad de la contraseña es tan importante para la protección del usuario, la estación de trabajo y la red.
Por motivos de seguridad, el programa de instalación configura el sistema para utilizar Message-Digest Algorithm (MD5) y ocultar las contraseñas. Es muy recomendable que no modifique estas configuraciones.
Si las contraseñas MD5 son deseleccionadas durante la instalación, el antiguo formato Data Encryption Standard (DES) es utilizado. Este formato limita las contraseña a ocho caracteres alfanuméricos (deshabilitando los signos de puntuación y otros caracteres especiales), y proveyendo un modesto nivel de encriptado de 56 bits.
Si durante la instalación se deselecciona el ocultamiento de contraseñas, todas las contraseñas son almacenadas en un hash unidireccional en el archivo de lectura pública /etc/passwd, lo que hace que el sistema sea vulnerable a los ataques de descubrimiento de contraseñas fuera de línea. Si un intruso puede obtener acceso a la máquina como un usuario regular, puede copiar el archivo /etc/passwd a su propio equipo, y ejecutar cualquier cantidad de programas de descubrimiento de contraseñas sobre él. Si existe una contraseña no segura en el archivo, es sólo cuestión de tiempo antes que el atacante la encuentre.
El ocultamiento de contraseñas elimina este tipo de ataques almacenando el hash de contraseña en el archivo /etc/shadow, que solo puede ser leído por el usuario root.
Esto obliga a los potenciales atacantes a intentar descubrir las contraseñas remotamente, registrándose en un servicio de red en la máquina, como por ejemplo SSH o FTP. Esta clase de ataque de tipo fuerza bruta es mucho más lento y deja un rastro obvio, consistente en los cientos de intentos fallidos de registro almacenados en los archivos del sistema. Por supuesto, si el atacante inicia un ataque en medio de la noche en un sistema con contraseñas débiles, podría obtener acceso antes del amanecer y editar los archivos de registro para eliminar sus huellas.
Además del las cuestiones acerca del formato y del almacenamiento, está el problema de los contenidos. La única cosa realmente importante que un usuario puede hacer para proteger su cuenta de ataques para descubrir su contraseña, es crear una contraseña poderosa.

2.1.3.1. Creando contraseñas poderosas

Para crear una contraseña segura, es una buena idea seguir las siguientes indicaciones:
  • No utilice solo palabras o números — Nunca utilice solo números o palabras en contraseñas.
    Algunos ejemplos inseguros incluyen los siguientes:
    • 8675309
    • juan
    • hackeame
  • No use palabras reconocibles — Palabras como nombres propios, palabras de diccionario, o incluso términos de shows de televisión, o de novelas, deberían ser evitados. Aún si están complementadas con números.
    Algunos ejemplos inseguros incluyen los siguientes:
    • martin1
    • DS-9
    • tevez123
  • No utilice palabras de otros idiomas — Los programas de descubrimiento de contraseñas a menudo verifican sobre listas de palabras que incluyen diccionarios de muchos idiomas. Confiar en idiomas extranjeros para establecer contraseñas seguras, no es algo aconsejable.
    Algunos ejemplos inseguros incluyen los siguientes:
    • cheguevara
    • bienvenido1
    • 1dumbKopf
  • No utilice terminología hacker — Si usted piensa que es intocable porque utiliza terminología hacker — también denominada lengua l337 (LEET) — en su contraseña, piénselo dos veces, Muchas listas de palabras incluyen lengua LEET.
    Algunos ejemplos inseguros incluyen los siguientes:
    • H4X0R
    • 1337
  • No use Información Personal — Evite usar cualquier tipo de información personal en sus contraseñas. Si el atacante conoce su identidad, la tarea de deducir su contraseña se vuelve más fácil. La siguiente es una lista de los tipos de información a evitar cuando se crea una contraseña:
    Algunos ejemplos inseguros incluyen los siguientes:
    • Su nombre
    • El nombre de su mascota
    • El nombre de un miembro de la familia
    • Cualquier fecha de cumpleaños
    • Su número de teléfono o su código postal
  • No invierta palabras reconocibles — Los buenos verificadores de contraseña siempre invierten palabras comunes, por lo que la inversión de un mala contraseña no la hace más segura.
    Algunos ejemplos inseguros incluyen los siguientes:
    • R0X4H
    • nauj
    • 9-DS
  • No escriba su contraseña — Nunca guarde su contraseña en papel. Es más seguro memorizarla.
  • No use la misma contraseña para todas las computadoras — es importante crear contraseñas distintas para cada máquina. De esta forma, si un sistema está comprometido, todas sus computadoras no estarán inmediatamente en riesgo.
Los siguientes consejos le ayudarán a crear una contraseña fuerte:
  • La contraseña debe tener al menos 8 caracteres de largo — Cuanto más larga la contraseña, mejor. Si usa contraseñas MD5, deben ser de 15 caracteres o más. Con contraseñas DES, use la longitud máxima (ocho caracteres).
  • Mezcle letras en mayúsculas y minúsculas — Fedora diferencia entre mayúsculas y minúsculas, por lo que su mezcla mejora la fortaleza de la contraseña.
  • Mezcle letras con números — Agregar números a la contraseña mejora la fortaleza de la misma, especialmente cuando se los agrega en el medio (no al principio ni al final).
  • Incluya caracteres no alfanuméricos — Caracteres especiales como &, $, y > pueden mejorar mucho la fortaleza de la contraseña (esto no es posible cuando se utilicen contraseñas DES).
  • Elija una contraseña que pueda recordar — La mejor contraseña del mundo no mejora nada si no la puede recordar; use siglas u otros dispositivos memotécnicos para ayudarle a recordar las contraseñas.
Con todas estas reglas, puede parecer difícil crear una contraseña que cumpla al mismo tiempo con todos los criterios pedidos para una buena contraseña, y que evite la creación de una mala. Afortunadamente, hay algunos pasos que se pueden tomar para generar una contraseña segura y fácil de recordar.
2.1.3.1.1. Metodología para la creación de una contraseña segura
Hay muchos métodos que se pueden usar para crear contraseñas seguras. Uno de los más populares involucra las siglas. Por ejemplo:
  • Piense en una frase fácil de recordar, tal como:
    "por el río y a través del bosque, vamos a la casa de la abuela."
  • Luego, conviértala en una sigla (incluyendo la puntuación).
    peryatdb,valcdla.
  • Agregue complejidad sustituyendo números y símbolos por letras en la sigla. Por ejemplo, sustituya 7 por t el arroba (@) por a:
    pery@7db,v@lcdl@.
  • Agregue más complejidad poniendo en mayúsculas al menos una letra, tal como la B.
    pery@7dB,v@lcdl@.
  • Finalmente, no use nunca la contraseña ejemplo anterior para ningún sistema.
La creación de contraseñas seguras es imperativo, y su apropiada administración es igual de importante, especialmente para administradores de sistemas dentro de organizaciones grandes. La siguiente sección detalla las buenas prácticas para crear y administrar las contraseñas de los usuarios dentro de una organización.

2.1.3.2. Creación de contraseñas de usuarios dentro de una organización

Si una organización tiene un gran número de usuarios, los administradores de sistema tienen dos opciones básicas disponibles para obligar al uso de contraseñas buenas. Pueden crear contraseñas para los usuarios, o permitirles crear sus propias contraseñas, pero verificando que sean de una calidad aceptable.
La creación de contraseñas para usuarios asegura que las contraseñas sean buenas, pero se vuelve una tarea intimidante a medida que la organización crece. También aumenta el riesgo de que los usuarios escriban sus contraseñas.
Por estas razones, la mayoría de los administradores de sistema prefieren que sus usuarios creen sus propias contraseñas, pero verificar activamente que sean buenas y, en algunos casos, forzarlos a cambiarlas periódicamente mediante el establecimiento de un período determinado de validez.
2.1.3.2.1. Obligando a usar contraseñas poderosas
Para proteger la red de intrusos, es una buena idea que los administradores del sistema comprueben que las contraseñas utilizadas dentro de una organización sean buenas y potentes. Cuando se les pida a los usuarios crear o modificar una contraseña, pueden utilizar la herramienta de línea de comando passwd, que es compatible con el Administrador de módulos de autenticación conectables (PAM, por las iniciales en inglés de Pluggable Authentication Manager), y por lo tanto verifica si la contraseña es demasiado corta o demasaido fácil de descubrir. Esta comprobación es realizada utilizando el módulo PAM pam_cracklib.so. Ya que PAM es personalizable, es posible añadir más verificadores de la integridad de las contraseñas, como ser por ejemplo, pam_passwdqc (disponible en http://www.openwall.com/passwdqc/), o escribir un módulo nuevo. Para conocer una lista de módulos PAM disponibles, vea http://www.kernel.org/pub/linux/libs/pam/modules.html. Para obtener mayor información acerca de PAM, vaya a la Sección 2.4, “Módulos de autenticación conectables (PAM, por las iniciales en inglés de Pluggable Authentication Modules)”.
La verificación de la contraseña que se realiza al momento de su creación, no permite saber con tanta certeza si una contraseña es débil, cosa que sí se puede verificar exactamente con la ejecución sobre ellas de un programa de descubrimiento de contraseñas.
Muchos programas de descubrimiento de contraseñas están disponibles para ejecutarse en Fedora, aunque ninguno viene con el sistema operativo. A continuación ofrecemos una pequeña lista con algunos de los programas de descubrimiento de contraseñas más populares:
  • John The Ripper — Un programa de descubrimiento de contraseña rápido y flexible. Permite el uso de múltiples listas de palabras y puede descubrir contraseñas por fuerza bruta. Está disponible en línea en http://www.openwall.com/john/.
  • Crack — Perhaps the most well known password cracking software, Crack is also very fast, though not as easy to use as John The Ripper. It can be found online at http://www.crypticide.com/alecm/security/crack/c50-faq.html.
  • SlurpieSlurpie es similar a John The Ripper y a Crack, pero se diseñó para correr en varias computadoras a la vez, creando un ataque de descubrimiento de contraseñas distribuido. Se puede encontrar junto con un número de otras herramientas de evaluación de seguridad al ataque distribuído, en línea en http://www.ussrback.com/distributed.htm.

Advertencia

Siempre obtenga una autorización por escrito antes de intentar descubrir contraseñas dentro de una organización
2.1.3.2.2. Frases de acceso
Passphrases and passwords are the cornerstone to security in most of today's systems. Unfortunately, techniques such as biometrics and two-factor authentication have not yet become mainstream in many systems. If passwords are going to be used to secure a system, then the use of passphrases should be considered. Passphrases are longer than passwords and provide better protection than a password even when implemented with non-standard characters such as numbers and symbols.
2.1.3.2.3. Edad de las contraseñas
El envejecimiento de las claves es otra técnica usada por los administradores del sistema para defenderlo de malas contraseñas dentro de una organización. El envejecimiento de la contraseña significa que después de un período especificado (normalmente 90 días), el usuario debe crear una nueva contraseña. La idea detrás de este método es que si el usuario es forzado a cambiar su contraseña periódicamente, una contraseña descubierta sería útil para un intruso por un tiempo limitado. La contra del envejecimiento es que los usuarios, seguramente, anotarán en un papel sus contraseñas.
Hay dos programas principales usados para especificar el envejecimiento de contraseñas bajo Fedora: el comando chage o la aplicación gráfica Administración -> Usuarios y Grupos (system-config-users).
La opción -M del comando chage especifica el número máximo de días en los cuales será válida la contraseña. Por ejemplo, para poner la contraseña del usuario para que venza en 90 días, use el siguiente comando:
chage -M 90 <nombre-de-usuario>
En el comando de arriba, reemplace <nombre-de-usuario> con el nombre del usuario. Para deshabilitar el vencimiento de la contraseña, es tradicional usar el valor 99999 espués de la opción -M (esto es cerca de 273 años).
También puede usar el comando chage en modo interactivo para modificar el envejecimiento de varias contraseñas y detalles de cuenta. Use el siguiente comando para ingresar en modo interactivo:
chage <nombre-de-usuario>
El siguiente es un ejemplo de la sesión interactiva usando este comando:
[root@myServer ~]# chage davido 
Changing the aging information for davido 
Enter the new value, or press ENTER for the default 
Minimum Password Age [0]: 10
Maximum Password Age [99999]: 90 
Last Password Change (YYYY-MM-DD) [2006-08-18]: 
Password Expiration Warning [7]: 
Password Inactive [-1]: 
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD) [1969-12-31]: 
[root@myServer ~]#
Vaya a la página man de chage para más información sobre las opciones disponibles.
También se puede usar la aplicación Usuarios y Grupos para crear políticas de envejecimiento de contraseñas, como sigue. Nota: necesita los privilegios de administrador para realizar este procedimiento.
  1. Haga clic en el menú Sistema en el panel, apunte al menú Administración y luego haga clic en Usuarios y Grupos para mostrar el Aministrador de Usuarios. Alternativamente, teclee el comando system-config-users en un indicador de shell.
  2. Haga clic en la pestaña Usuarios y seleccione el usuario requerido de la lista de usuarios.
  3. Haga clic en Propiedades en la barra de herramientas para mostrar el cuadro de diálogo de las Propiedades del Usuario (o elija Propiedades en el menú Archivo).
  4. Haga clic en la pestaña Información de la Contraseña, y seleccione la casilla de Activar expiración de contraseña.
  5. Ingrese el valor requerido en el campo Días requeridos antes de cambiar y haga clic en Aceptar.
Especificación de las opciones de edad de las contraseñas
Ilustración del panel Información de la Contraseña.
Figura 2.1. Especificación de las opciones de edad de las contraseñas

2.1.4. Controles administrativos

Cuando se administra una máquina personal, el usuario debe realizar algunas tareas como usuario root, o mediante la adquisisción de privilegios de usuario root, a través de un programa de tipo setuid, como lo son por ejemplo sudo o su. Se denomina un programa de tipo setuid a aquel que opera con el ID de usuario (UID) del dueño del programa, en lugar del ID de usuario de quien sea que esté utilizando el programa. Tales programas son identificados con una s en la sección de pertenencia del listado de formato extenso, como se muestra en el siguiente ejemplo:
-rwsr-xr-x 1 root root 47324 May 1 08:09 /bin/su

Nota

La s puede figurar en mayúscula o en minúscula. Si aparece en mayúscula, significa que el bit de los permisos subyacentes no ha sido definido.
Sin embargo, para el administrador del sistema de una organización, las elecciones deben ser realizadas tomando en cuenta el tipo de acceso adminsitrativo que los usuarios dentro de la organización deberían tener a su máquina. A través del módulo PAM denominado pam_console.so, algunas actividades normalmente reservadas solo para el usuario root, como ser reiniciar o montar medios removibles, son permitidas para el primer usuario que se registre en la consola física (para obtener mayor información acerca del módulo pam_console.so, vaya a la Sección 2.4, “Módulos de autenticación conectables (PAM, por las iniciales en inglés de Pluggable Authentication Modules)”. Sin embargo, otras tareas importantes en el sistema, como ser modificar parámetros de red, configurar un nuevo ratón, o montar dispositivos de red, no será posible realizarlas sin privilegios administrativos. Como resultado, los administradores del sistema deben decidir cuánto acceso deben otorgarle a los usuarios de la red.

2.1.4.1. Permitiendo accesos root

Si los usuarios de una organización son confiables y conocen acerca de computadoras, permitirles acceso root no debería ser un problema. Esto significa que actividades menores, como añadir dispositivos o configurar interfases de red podrían ser realizadas por los usuarios individuales, quedando los administradores del sistema liberados y poder realizar tareas más importantes relacionadas, por ejemplo, con la red o con la seguridad.
Por otro lado, darle accesos de root a usuarios individuales podría generar los siguientes inconvenientes:
  • Configuración errónea del equipo — Los usuarios con acceso root pueden desconfigurar sus máquinas y necesitar asistencia para resolver problemas. O peor aún, podrían abrir agujeros en la seguridad del sistema sin saberlo.
  • Ejecutar servicios no seguros — Usuarios con acceso root podrían ejecutar servidores no seguros en su máquina, como por ejemplo Telnet o FTP, poniendo en riesgo en forma potencial nombres de usuarios o contraseñas. Estos servicios transmiten la información sobre la red en formato de texto simple.
  • Ejecutar archivos adjuntos de correos como usuarios root — Si bien son excepcionales, existen virus de correo electrónico que afectan a los sistemas Linux. Sin embargo, el único momento en que se convierten en una amenaza, es cuando son ejecutados por el usuario root.

2.1.4.2. Anulación del acceso como root

Si un administrador no se encuentra cómodo al permitir que los usuarios se registren como usuarios root por estas razones, o por otras, la contraseña de usuario root debería ser mantenida en secreto, y el acceso al nivel de ejecución 1, o al modo de usuario único, debería ser desactivado mediante una protección del gestor de arranque a través de una contraseña (para obtener mayor información en este aspecto, vea la Sección 2.1.2.2, “Contraseñas del gestor de arranque”).
Tabla 2.1, “Métodos para deshabilitar la cuenta root” : describe las formas en que un administrador puede asegurarse que no sean permitidos los ingresos como root:
Método Descripción Efectos No afecta
Cambio del shell para root. Edite el archivo /etc/passwd y cambie la terminal de /bin/bash a /sbin/nologin.
Previene acceso a la terminal root y registra cualquiera de tales intentos.
Los siguientes programas están prevenidos al intentar ingresar a la cuenta de usuario root:
· login
· gdm
· kdm
· xdm
· su
· ssh
· scp
· sftp
Programas que no necesiten de una terminal, como por ejemplo, clientes FTP, clientes de correo, y muchos programas de tipo setuid.
Los siguientes programas no están prevenidos al intentar acceder a la cuenta root:
· sudo
· Clientes de FTP
· Clientes de correo
Deshabilitar el acceso root mediante cualquier dispositivo de consola (tty) Un archivo /etc/securetty vacío previene los intentos de accesos root a cualquier dispositivo asociado con la computadora.
Previene accesos a la cuenta root mediante la consola o la red. Los siguientes programas son prevenidos al intentar acceder a la cuenta root:
· login
· gdm
· kdm
· xdm
· Otros servicios de red que abran una tty
Programas que no se registran como root, pero que realizan tareas administrativas mediante programas de tipo setuid, o mediante otros mecanismos.
Los siguientes programas no están prevenidos al intentar acceder a la cuenta root:
· su
· sudo
· ssh
· scp
· sftp
Deshabilitación de las opciones de ingreso como root por SSH. Edite el archivo /etc/ssh/sshd_config y establezca el parámetro PermitRootLogin en no.
Prevenga el acceso root utilizando el conjunto de herramientas de OpenSSH. Los siguientes programas son prevenidos al intentar acceder a a cuenta root:
· ssh
· scp
· sftp
Esto sólo previene el acceso root al conjunto de herramientas de OpenSSH.
Utilice PAM para limitar el acceso root a los servicios. Edite el archivo para el servicio en cuestión en el directorio /etc/pam.d/. Asegúrese que el archivo pam_listfile.so sea requerido para autenticación.[a]
Previene el acceso root a los servicios de red que son compatibles com PAM.
Los siguientes servcicios son prevenidos al intentar acceder a la cuenta de root:
· Clientes de FTP
· Clientes de correo
· login
· gdm
· kdm
· xdm
· ssh
· scp
· sftp
· Cualquier servicio PAM
Programas y servicios que no son compatibles con PAM.

[a] Para concer más detalles, vea la Sección 2.1.4.2.4, “Deshabilitando root usando PAM”.

Tabla 2.1. Métodos para deshabilitar la cuenta root

2.1.4.2.1. Deshabilitando la cuenta shell de root
Para prevenir que los usuarios se resgistren directamente como usuarios root, el administrador del sistema puede establecer la consola de la cuenta de root como /sbin/nologin en el archivo /etc/passwd. Esto previene el acceso a la cuenta root mediante comandos que necesiten una terminal, como por ejemplo el comando su y los comandos ssh.

Importante

Los programas que no necesitan acceso a la consola, como son por ejemplo los clientes de correo electrónico, o el comando sudo, pueden todavía tener acceso a la cuenta root.
2.1.4.2.2. Deshabilitando conexiones como root
Para en el futuro limitar el acceso a la cuenta root, los administradores pueden deshabilitar la posibilidad de registrarse como usuarios root editando el archivo /etc/securetty. Este archivo muestra todos los dispositivos a los que el usuario root puede registrarse. Si el archivo no existiese, el usuario root puede registrarse a través de cualquier dispositivo de comunicación en el sistema, ya sea mediante la utilización de la consola, o mediante una interfaz de red. Esto es peligroso ya que un usuario puede registrarse en su máquina como usuario root mediante Telnet, que transmite en la red la contraseña en formato de texto simple. Por defecto, el archivo /etc/securetty de Fedora sólo permite que el usuario root se registre en la consola asociada físicamente en la máquina. Para prevenir al usuario root que se registre, elimine los contenidos de este archivo con la utilización del siguiente comando:
echo > /etc/securetty

Advertencia

Un archivo /etc/securetty vacío no evita que el usuario root se registre remotamente en el sistema utilizando el conjunto de herramientas OpenSSH, ya que la consola no se inicia hasta luego de la autenticación.
2.1.4.2.3. Deshabilitando conexiones SSH como root
Los ingresos root mediante el protocolo SSH están deshabilitados por defecto en Fedora; sin embargo, si esta opción ha sido activada, puede deshabilitarse nuevamente editando el archivo de configuración del demonio SSH (/etc/ssh/sshd_config). Cambie la línea en la que se lee:
PermitRootLogin yes
leer como sigue:
PermitRootLogin no
Para que estos cambios tengan efecto, el demonio SSH debe ser reiniciado. Esto puede realizarse mediante el siguiente comando:
kill -HUP `cat /var/run/sshd.pid`
2.1.4.2.4. Deshabilitando root usando PAM
PAM, a través del módulo /lib/security/pam_listfile.so, permite gran flexibilidad a la hora de denegar cuentas específicas. El administrador puede utilizar este módulo para hacer referencia a una lista de usuarios que no tienen permitido registrarse. Más abajo mostramos un ejemplo acerca de cómo el módulo es utilizado por el servidor FTP vsftpd en el archivo de configuración de PAM /etc/pam.d/vsftpd (el caracter \ al final de la primera línea en el ejemplo no es necesario si la directiva se encuentra en una sola línea):
auth required /lib/security/pam_listfile.so item=user \ 
sense=deny file=/etc/vsftpd.ftpusers onerr=succeed
Esto le indica a PAM que consulte el archivo /etc/vsftpd.ftpusers y que niegue el acceso al servicio al usuario listado. El administrador puede modificar el nombre en este archivo, y puede tener diferentes listas para cada servicio, o utilizar una lista principal para negar el acceso a múltiples servicios.
Si el administrador quiere negar el acceso a múltiples servicios, una línea similar puede ser añadida a los archivos de configuración PAM, como por ejemplo, /etc/pam.d/pop y /etc/pam.d/imap para clientes e correo, o /etc/pam.d/ssh para clientes SSH.

2.1.4.3. Limitando acceso como root

En lugar de negarle acceso completamente al usuario root, el admisnitrador podría querer permitirle el acceso sólo mediante la utilización de programas de tipo setuid, como ser por ejemplo su o sudo.
2.1.4.3.1. El comando su
Cuando un usuario ejecuta el comando su, se le solicita la contraseña de root y, luego de la autenticación, le es dado un indicador de consola.
Una vez que se registra mediante el comando su, el usuario es el usuario root y tiene accesos admisnitrativos absolutos en el sistema [13]. Además, una vez que el usuario se ha convertido en root, es posible la utilización del comando su para convertirse en cualquier otro usuario en el sistema sin que por eso se le pida ningún tipo de contraseña.
Debido a la potencia de este programa, los administradores de una organización podrían desear limitar a quiénes tienen acceso a este comando.
Una de las maneras más sencillas de hacer esto es añadiendo usuarios al grupo administrativo especial denominado wheel. Para hacerlo, ingrese el siguiente comando como usuario root:
usermod -G wheel <nombreusuario>
En el comando anterior, reemplace <username> con el nombre del usuario que desee añadir al grupo wheel .
También puede utilizar de la siguiente manera el Administrador de usuarios para modificar las pertenencias a los grupos. Nota: necesita privilegios de administrador para realizar este procedimiento:
  1. Haga clic en el menú Sistema en el panel, apunte al menú Administración y luego haga clic en Usuarios y Grupos para mostrar el Aministrador de Usuarios. Alternativamente, teclee el comando system-config-users en un indicador de shell.
  2. Haga clic en la pestaña Usuarios y seleccione el usuario requerido de la lista de usuarios.
  3. Haga clic en Propiedades en la barra de herramientas para mostrar el cuadro de diálogo de las Propiedades del Usuario (o elija Propiedades en el menú Archivo).
  4. Haga clic en la pestaña Grupos, seleccione la casilla para el grupo wheel, y luego haga clic en OK. Vea la Figura 2.2, “Añadiendo usuarios al grupo "wheel"”.
  5. Abra el archivo de configuración PAM para el comando su (/etc/pam.d/su) en un editor de textos, y elimine el comentario # de la siguiente línea:
    auth  required /lib/security/$ISA/pam_wheel.so use_uid
    
    Este cambio significa que solo miembros del grupo administrativo wheel pueden usar este programa.
Añadiendo usuarios al grupo "wheel"
Ilustración del panel Grupos
Figura 2.2. Añadiendo usuarios al grupo "wheel"

Nota

El usuario root es por defecto miembro del grupo wheel.
2.1.4.3.2. El comando sudo
El comando sudo ofrece un nuevo punto de vista a la cuestión acerca de si otorgarle o no accesos administrativos a los usuarios. Cuando un usuario confiable le anteponga el comando sudo a un comando administrativo, le será pedida su propia contraseña. Entonces, cuando sea autenticado y asumiendo que el comando le sea permitido, el comando administrativo en cuestión será ejecutado como si este usuario fuera el usuario root.
Los formatos básicos del comando sudo son los siguientes:
sudo <comando>
En el ejemplo anterior, <command> debería ser reemplazado por un comando que por lo general esté reservado al usuario root, como ser por ejemplo, mount.

Importante

Los usuarios del comando sudo deberían tener mucho cuidado y cancelar esta herramienta antes de abandonar sus equipos, ya que en un período de tiempo de cinco minutos, los usuarios sudo pueden utilizar el comando nuevamente sin que por ello les sea pedida una contraseña. Esta configuración puede modificarse desde el archivo de configuración /etc/sudoers.
El comando sudo permite un alto grado de flexibilidad. Por ejemplo, solo a los usuarios listados en el archivo de configuración /etc/sudoers les es permitido utilizar el comando sudo, y el comando es ejecutado en la terminal del usuario, no en una consola de usuario root. Esto significa que la consola del usuario root puede ser completamente deshabilitada, como se indicó en Sección 2.1.4.2.1, “Deshabilitando la cuenta shell de root”.
El comando sudo también ofrece un método fácil de entender para su control. Cada autenticación exitosa es registrada en el archivo /var/log/messages, y el comando ingresado, junto con el nombre del usuario que lo ingresó, se registran en el archivo /var/log/secure.
Otra ventaja del comando sudo es que un administrador puede permitir a diferentes usuarios acceder a comandos específicos de acuerdo a sus necesidades.
Los administradores que quieran editar /etc/sudoers, el archivo de configuración del comando sudo, deberían utilizar el comando visudo.
Para otrogarle a un usario todos los privilegios admisnitrativos, ingrese visudo, y agregue una línea similar a la siguiente en la sección de especificaciones de los privilegios del usuario:
juan ALL=(ALL) ALL
Este ejemplo indica que el usuario juan, puede utilizar el comando sudo desde cualquier equipo y ejecutar cualquier comando.
El ejemplo que damos a continuación ilustra pequeños detalles posibles al configurar sudo:
%users localhost=/sbin/shutdown -h now
Este ejemplo indica que cualquier usuario puede ejecutar el comando /sbin/shutdown -h now, siempre y cuando lo haga desde una consola.
La página man del archivo sudoers contiene una lista detallada de opciones.

2.1.5. Servicios de red disponibles

Si bien el acceso de los usuarios a controles administrativos es un problema importante para los administradores del sistema dentro de una organización, controlar qué servicios de red son los que se encuentran activos, es de importancia suprema para cualquiera que opere un sistema Linux.
Muchos servicios bajo Fedora se comportan como servidores de red. Si un servicio de red está ejecutándose en una máquina, una aplicación de servidor (denominada demonio), está escuchando las conexiones de uno o más puertos de red. Cada uno de estos servidores debería ser tratado como una potencial vía de ingreso de atacantes.

2.1.5.1. Riesgos a servicios

Los servicios de red puede plantear numerosos riesgos para sistemas Linux. A continuación mostramos una lista con algunas de las cuestiones principales:
  • Ataques de denegación de servicio (DoS, por las iniciales en inglés de Denial of Service Attacks ) — Al inundar un servicio con peticiones, un ataque de denegación de servicio puede dejar inutilizable a un sistema, ya que este trata de registrar y de responder a cada petición.
  • Distributed Denial of Service Attack (DDoS) — A type of DoS attack which uses multiple compromised machines (often numbering in the thousands or more) to direct a co-ordinated attack on a service, flooding it with requests and making it unusable.
  • Ataques a las debilidades de los programas — Si un servidor está utilizando programas para ejecutar acciones propias, como comúnmente lo hacen los servidores Web, un atacante puede concentrarse en los scripts mal escritos. Este ataque a las debilidades de los programas puede llevar a una condición de desbordamiento del búfer, o permitir que los atacantes modifiquen archivos en el sistema.
  • Ataques de desbordamiento del búfer — Los servicios que se conectan al rango de puertos que va entre 0 y 1023, deben ser ejecutados como usuario administrativo. Si una aplicación puede provocar un desbordamiento del búfer, un atacante puede obtener acceso al sistema como el usuario que ejecuta el demonio. Debido a que los desbordamientos del búfer existen, los atacantes utilizan herramientas automatizadas para identificar sistemas con debilidades, y una vez obtenido el acceso, usan rootkits automatizados para mantener ese acceso al sistema.

Nota

La amenaza que representa la debilidad de un búfer desbordado es mitigada en Fedora mediante la utilización de ExecShield, un programa de ejecución de segmentación de la memoria y protección de la tecnología, con soporte para kernels de sistemas compatibles x86 de uno o más procesadores. ExecShield reduce el riesgo de un desbordamiento del búfer al clasificar la memoria virtual en segmentos ejecutables y no ejecutables. Cualquier código de programa que intente ejecutarse fuera de los segmentos ejecutables (como por ejemplo codigo maliciosos introducido desde un búfer desbordado que ha sido aprovechado), dispara una falla de segmentación y finaliza.
Execshield también ofrece soporte para las tencologías No ejecutar (NX, por las iniciales en inglés de No eXecute) de las plataformas AMD64, y para las tecnologías Deshabilitar ejecutar (XD, por las iniciales en inglés de eXecute Disable) de las las plataformas Itanium y sistemas Intel® 64. Estas tecnologías trabajan junto a ExecShield para prevenir que sea ejecutado código malicioso en la porción ejecutable de la memoria virtual, con una precisión de 4KB de código ejecutable, disminuyendo el riego de un ataque a la debilidad de un búfer desbordado.

Importante

Para limitar la exposición a ataques en la red, todos los servicios que no son utilizados deben ser apagados.

2.1.5.2. Identificando y configurando servicios

Para mejorar la seguridad, muchos de los servicios de red instalados con Fedora están apagados por defecto. Hay, de todas formas, algunas notables excepciones:
  • cupsd — El servidor de impresión por defecto para Fedora.
  • lpd — Un servidor de impresión alternativo.
  • xinetd — Un súper servidor que controla las conexiones de un rango de servidores subordinados, como son, por ejemplo gssftp y telnet.
  • sendmail — El Agente de transporte de correo (MTA, por las iniciales en inglés de Mail Transport Agent) de Sendmail es activado por defecto, pero solo escucha las conexiones del localhost.
  • sshd — El servidor OpenSSH, es un reemplazo seguro para Telnet.
Cuando se intenta conocer cuándo dejar estos servicios en ejecución, lo mejor es utilizar el sentido común y adoptar un punto de vista basado en la precaución. Por ejemplo, si una impresora no está disponible, no deje el servicio cupsd prendido. Lo mismo vale para portmap. Si usted no monta volumenes NFSv3, o utiliza NIS (el servicio ypbind), entonces portmap debería deshabilitarse.
Herramienta de configuración de servicios
Ilustración Herramienta de Configuración de Servicios
Figura 2.3. Herramienta de configuración de servicios

Si no está seguro de los propósitos de un servicio particular, la Herrameinta de configuración de servicios tiene un campo descriptivo, que se detalla en Figura 2.3, “Herramienta de configuración de servicios, y que ofrece información adicional.
Verificar qué servicios de red se encuentran disponibles para iniciarse en el momento del arranque del sistema, es sólo una parte de esta historia. Debería verificar también qué puertos están abiertos y escuchando. Para más información, vea la Sección 2.2.8, “Verificar qué puertos están abiertos”.

2.1.5.3. Servicios inseguros

Cualquier servicio de red es potencialmente inseguro. Es por esto que es tan importante apagar los servicios que no se utilicen. Las debilidades de los servicios son cotidianamente descubiertas y enmendadas, haciendo que sea muy importante actualizar los paquetes relacionados con cualquiera de los servicios de red. Para obtener más información, vea la Sección 1.5, “Actualizaciones de seguridad”.
Algunos protocolos de red son en sí mismos más inseguros que otros. Estos incluyen los servicios que:
  • Transmiten sin encriptar nombres de usuarios y contraseñas en la red — Muchos protocolos antiguos, como por ejemplo Telnet y FTP, no encriptan las autenticaciones de las sesiones, y siempre que sea posible, deberían ser evitados.
  • Transmiten datos vitales sin encriptarse sobre una red — Muchos protocolos transmiten datos en la red sin encriptarlos. Estos protocolos incluyen Telnet, FTP, HTTP y SMTP. Muchos sistemas de archivos de red, como NFS y SMB, también transmiten información sobre internet sin encriptarla. Al utilizar estos protocolos, queda bajo la exclusiva responsabilidad del usuario limitar la clase de datos que se transmitan.
    Servicios de volcado de memoria remoto, como netdump, transmiten el contenido de la memoria sobre una red sin encriptar . Los volcados de memoria pueden contener contraseñas o, peor aún, entradas a base de datos o información sensible.
    Otros servicios como finger y rwhod revelan información sobre usuarios del sistema.
Ejemplos de servicios inherentemente inseguros incluyen rlogin, rsh, telnet, y vsftpd.
Todos los programas de ingreso remoto de consola (rlogin, rsh, y telnet) deberían ser evitados en favor de la utilización de SSH. Para obtener mayor información acerca de sshd, vea la Sección 2.1.7, “Herramientas de comunicación de seguridad mejorada”.
FTP no es en sí mismo tan peligroso para la seguridad del sistema como las consolas remotas, pero los servidores FTP deben ser cuidadosamente configurados y vigilados para evitar probelmas. Para obtener mayor información acerca cómo asegurar servidores FTP, vea la Sección 2.2.6, “Asegurando FTP”.
Entre los ervicios que deberían ser cuidadosamente implementados, y colocarse detrás de un cortafuegos, podemos encontrar a:
  • finger
  • authd (antes llamado identd en versiones anteriores de Fedora.)
  • netdump
  • netdump-server
  • nfs
  • rwhod
  • sendmail
  • smb (Samba)
  • yppasswdd
  • ypserv
  • ypxfrd
Mayor información acerca de cómo asegurar servicios de red puede encontrarse en la Sección 2.2, “Seguridad del servidor”.
La siguiente sección discute las herramientas disponibles para crear un cortafuegos sencillo.

2.1.6. Cortafuegos personales

Luego de haberse configurado los servicios de red necesarios, es importante la implementación de un cortafuegos.

Importante

Debería configurar los servicios necesarios e implementar un cortafuegos antes de conectarse a Internet, o a cualquier otra red en la que usted no confíe.
Los cortafuegos previenen que los paquetes de red ingresen a la interfaz de red del sistema. Si una petición es realizada a un puerto bloqueado por un cortafuegos, la petición será ignorada. Si un servicio está escuchando uno de estos puertos bloqueados, no recibe los paquetes y es efectivamente deshabilitado. Por esta razón, debe tenerse cuidado cuando se configure un cortafuegos para bloquear el acceso a puertos que no estén en uso, y se ponga atención al proceso para que no sea bloqueado el acceso a puertos utilizados por otros servicios configurados.
Para la mayoría de los usuarios, la mejor herramienta para configurar un cortafuegos es la herramienta de configuración gráfica de cortafuegos que viene con Fedora: Firewall Configuration Tool (system-config-firewall). Esta herramienta genera reglas amplias de iptables para un cortafuegos de propósitos generales, utilizando una interfaz de panel de control.
Para obtener mayor información acerca del uso de esta aplicación y sus opciones disponibles, vea la Sección 2.8.2, “Configuración básica de un cortafuego”.
Para usuarios avanzados y administradores de servidores, es una mejor opción la de configurar manualmente el cortafuegos utilizando iptables. Para obtener mayor información, vea la Sección 2.8, “Cortafuegos”. Para una guía detallada de la utilización del comando iptables, vea la Sección 2.9, “IPTables”.

2.1.7. Herramientas de comunicación de seguridad mejorada

Así como han crecido el tamaño y la popularidad de Internet, también han aumentado los peligros de la interceptación de las comunicaciones. Con el correr de los años, se han desarrollado herramientas para encriptar las comunicaciones mientras están siendo transferidas sobre la red.
Fedora viene con dos herramientas básicas, que usan algoritmos de encriptación de alto nivel de clave pública, para proteger la información mientras viaja por la red:
  • OpenSSH — Una implementación libre del protocolo SSH para encriptar comunicaciones de red.
  • Protección de Privacidad Gnu (GPG, por las iniciales en inglés de Gnu Privacy Guard) — Una implementación libre para proteger los datos de la aplicación para encriptado PGP (por las iniciales en inglés de Pretty Good Privacy).
OpenSSH es la forma más segura de acceder a equipos remotos y reemplazar servicios antiguos y no encriptados como telnet y rsh. Open SSH ofrece un servicio de red llamado sshd y tres aplicaciones de cliente mediante la línea de comandos:
  • ssh — Un cliente seguro para acceso a consola remota.
  • scp — Un comando de copia remota segura.
  • sftp — Un pseudo cliente ftp seguro que permite sesiones interactivas de transferencias de archivos.

Importante

Si bien el servicio sshd es en sí mismo seguro, el servicio debe mantenerse actualizado para prevenir amenazas a la seguridad. Para obtener mayor información, vea la Sección 1.5, “Actualizaciones de seguridad”.
GPG es una manera de asegurar la privacidad en la comunicación de correo. Puede ser utilizado tanto para enviar datos sensibles sobre las redes públicas como para proteger datos sensibles en discos duros.

2.2. Seguridad del servidor

Cuando un sistema es utilizado como servidor en una red pública, se convierte en el objetivo de los ataques. Por lo tanto, robustecer el sistema y desconectar los servicios es de importancia suprema para el administrador del sistema.
Antes de profundizar en problemas específicos, recuerde los siguientes consejos generales para fortalecer la seguridad de los servidores:
  • Mantenga todos los servicios actualizados, para protegerse contra las últimas amenazas.
  • Siempre que sea posible, utilice protocolos seguros.
  • Siempre que sea posible, ofrezca sólo un tipo de servicio de red por máquina.
  • Observe cuidadosamente a todos los servidores en busca de actividad sospechosa.

2.2.1. Asegurando los servicios con encapsuladores TCP y xinetd

Los encapsuladores TCP ofrecen control de acceso para una variedad de servicios. Muchos de los servicios de red modernos, como SSH, Telnet, y FTP, utilizan encapsuladores TCP, quienes hacen de guardianes entre la petición entrante y el servicio solicitado.
Los beneficios que ofrecen los encapsuladores TCP se potencian si se utilizan junto a xinetd, un super servidor que ofrece acceso adicional, registrado, vinculación, redireccionamiento y control de la utilización de los recursos.

Nota

Es una buena idea utilizar reglas de cortafuego iptables junto con los encapsuladores TCP y xinetd, para generar redundancia dentro de los controles de acceso al servicio. Para obtener más información acerca de la implementación de cortafuegos con comandos iptable, vea la Sección 2.8, “Cortafuegos”.
Las siguientes subsecciones presuponen un conocimiento básico de cada uno de los temas, y se concentran en opciones de seguridad específicas.

2.2.1.1. Mejorando la seguridad utilizando encapsuladores TCP

Los encapsuladores TCP son capaces de mucho más que denegar el acceso a servicios. Esta sección ilustra como se pueden usar para enviar pancartas de conexión, alertar de ataques de nodos en particular y aumentar la funcionalidad de registro. Refiérase a la página del manual hosts_options para obtener información acerca de la funcionalidad de los encapsuladores TCP y el lenguaje de control.
2.2.1.1.1. Encapsuladores TCP y pancartas de conexión
Desplegar una pancarta apropiada cuando los usuarios se conectan a un servicio es una buena manera de hacerle saber a los posibles atacantes que el administrador del sistema está vigilando. Usted puede también controlar qué información acerca del sistema es presentada a los usuarios. Para implementar una pancarta por medio de encapsuladores TCP para un servicio, use la opción banner.
Este ejemplo implementa una pancarta para vsftpd. Para comenzar, cree un archivo de pancarta. Puede ser en cualquier lugar del sistema, pero debe tener el mismo nombre que el demonio. Para este ejemplo, el archivo es llamado /etc/banners/vsftpd y contiene la siguiente linea:
220-Hola, %c 
220-Toda actividad en ftp.ejemplo.com es registrada.
220-El uso inapropiado resultará en la remoción de los privilegios de acceso.
La ficha %c proveé de una serie de información del cliente, como el nombre de usuario y el nombre de huésped o el nombre de usuario y la dirección IP para hacerlo más intimidante.
Para que esta pancarta sea desplegada en todas la conexiones entrantes, hay que agregar la siguiente linea en el archivo/etc/hosts.allow:
 vsftpd : ALL : banners /etc/banners/ 
2.2.1.1.2. Encapsuladores TCP y alertas de ataque
Si un huésped o red en particular han sido detectados atacando el servidor, los encapsuladores TCP pueden ser usados para alertar al administrador de ataques subsecuentes provenientes de ese huésped o red usando la directiva spawn.
En este ejemplo, asumamos que un atacante de la red 206.182.68.0/24 ha sido detectado tratando de atacar el servidor. Agregue la siguiente linea en el archivo /etc/hosts.deny para denegar cualquier intento de conexión desde esa red, y para registrar los intentos a un archivo en especial:
 ALL : 206.182.68.0 : spawn /bin/ 'date' %c %d >> /var/log/intruder_alert 
La ficha %d proveé el nombre del servicio al que el atacante está tratando de acceder.
Para permitir una conexión y registrarla, use la directiva spawn en el archivo /etc/hosts.allow.

Nota

Ya que la directiva spawn ejecuta cualquier comando, es una buena idea crear un programa especial para notificar al administrador o ejecutar una cadena de comandos en el evento de un cliente en particular tratando de conectarse al servidor.
2.2.1.1.3. Encapsuladores TCP y registro avanzado
Si ciertos tipos de conexión son más preocupantes que otros, el nivel de registro puede ser elevado para ese servicio usando la opción severity.
Para este ejemplo, asumamos que cualquiera que intente conectarse al puerto 23 (el puerto de Telnet) en un servidor FTP está tratando de romper el sistema. Para denotar esto, use la bandera emerg en los archivos de registro en lugar de la bandera por defecto info y deniegue la conexión.
Para hacer esto, ponga la siguiente linea en el archivo /etc/hosts.deny:
 in.telnetd : ALL : severity emerg 
Esto usa la facilidad de registro por defecto authpriv, pero eleva la prioridad del valor por defecto info a emerg, lo cual escribe los mensajes de registro directamente a la consola.

2.2.1.2. Aumentando la seguridad con xinetd

Esta sección se concentra en el uso de xinetd para crear un servicio de trampa y usarlo para controlar los niveles de recurso disponibles para cualquier servicio xinetd. Crear límites de recursos para los servicios puede ayudar a frustrar ataques de denegación de servicio (Denial of Service, DoS). Refiérase a las páginas del manual para xinetd y xinetd.conf para una lista de opciones disponibles.
2.2.1.2.1. Poniendo una trampa
Una característica importante de xinetd es su habilidad para agregar equipos a una lista no_access global. Los equipos en esta lista no pueden crear conexiones subsecuentes a servicios manejados por xinetd por un periodo específico de tiempo, o hasta que xinetd sea reiniciado. Usted puede hacer esto usando el atributo SENSOR. Esta es una manera fácil de bloquear equipos que intentan explorar puertos en el servidor.
El primer paso para crear un SENSOR es escoger que servicio no está planeado a usarse. En este ejemplo es utilizado telnet.
Edite el archivo /etc/xinetd.d/telnet y cambie la linea flags a:
flags           = SENSOR
Agregue la siguiente línea:
deny_time       = 30
Esto deniega cualquier intento de conexión a este puerto para ese equipo por 30 minutos. Otros valores aceptables para el atributo deny_time son FOREVER, el cual mantiene el veto en efecto hasta que xinetd es reiniciado y NEVER, el cual permite la conexión y la registra.
Finalmente, la última linea debe ser:
disable         = no
Esto habilita la trampa.
Mientras que el uso de SENSOR es una buena idea para detectar y detener conexiones desde equipos indeseables, tiene dos características en contra:
  • No funciona contra exploraciones sigilosas (stealth)
  • Un atacante que sabe que un SENSOR esta corriendo puede montar un ataque de denegación de servicio contra un servidor en particular al forjar su dirección IP y conectarse al puerto prohibido.
2.2.1.2.2. Control de los recursos del servidor
Otra característica importante de xinetd es su habilidad de declarar límites de recursos para los servicios bajo su control.
Lo hace usando las siguientes directivas
  • cps = <number_of_connections> <wait_period> — Limita el ritmo de las conexiones entrantes. Esta directiva toma dos argumentos:
    • <number_of_connections> — El número de conexiones por segundo a manejar. Si el ritmo de conexiones es más alto que esto, el servicio se deshabilita temporalmente. El valor por defecto es cincuenta (50).
    • <wait_period> — El número de segundos a esperar antes de rehabilitar el servicio después de que ha sido deshabilitado. El valor por defecto es diez (10) segundos.
  • instances = <number_of_connections> — Especifica el número total de conexiones permitidas a un servicio. Esta directiva acepta ya sea un valor entero o UNLIMITED.
  • per_source = <number_of_connections> — Especifica el número de conexiones permitidas a un servicio para cada huésped. Esta directiva acepta ya sea un número entero o UNLIMITED.
  • rlimit_as = <number[K|M]> — Especifica el monto de espacio de dirección de memoria que el servicio puede ocupar en kilobytes o megabytes. Esta directiva acepta ya sea un número entero o UNLIMITED.
  • rlimit_cpu = <number_of_seconds> — Especifica el monto de tiempo en segundos que un servicio puede ocupar del CPU. Esta directiva acepta un valor entero o UNLIMITED.
Usar estas directivas puede ayudar a prevenir cualquier servicio xinetd de abrumar el sistema, resultando en una denegación de servicio.

2.2.2. Asegurando Portmap

El servicio portmap es un demonio de asignación dinámica de puertos para servicios RPC como NIS y NFS. Tiene mecanismos débiles de autenticación y tiene la habilidad de asignar un amplio rango de puertos para los servicios que controla. Por estas razones, es difícil de asegurar.

Nota

Asegurar portmap solo afecta a las implementaciones NFSv2 y NFSv3, ya que desde NFSv4 ya no es requerido. Si usted planea implementar un servidor NFSv2 o NFSv3, entonces portmap es requerido, y la siguiente sección aplica.
Si corre servicios RPC, obedezca estas reglas básicas.

2.2.2.1. Proteja portmap con encapsuladores TCP

Es importante usar encapsuladores TCP para limitar qué redes o equipos tienen acceso al servicio portmap dado que no tiene una forma propia de autenticación.
Además, use solamente direcciones IP cuando limite el acceso al servicio. Evite usar nombres de equipos, ya que pueden ser forjados por envenenamiento de DNS y otros métodos.

2.2.2.2. Proteja portmap con iptables

Para restringir aún más el acceso al servicio portmap, es una buena idea agregar reglas de iptables al servidor y restringir el acceso a redes específicas.
Abajo hay dos ejemplos de comandos iptables. El primero permite conexiones TCP al puerto 111 (usado por el servicio portmap) desde la red 192.168.0.0/24. El segundo permite conexiones TCP al mismo puerto localmente. Esto es necesario para el servicio sgi_fam usado por Nautilus. Todos los demás paquetes son ignorados.
iptables -A INPUT -p tcp -s! 192.168.0.0/24 --dport 111 -j DROP
iptables -A INPUT -p tcp -s 127.0.0.1  --dport 111 -j ACCEPT
Para limitar el tráfico UDP de manera similar, use el siguiente comando.
iptables -A INPUT -p udp -s! 192.168.0.0/24  --dport 111 -j DROP

Nota

Diríjase a la Sección 2.8, “Cortafuegos” para más información acerca de implementar cortafuegos con comandos de iptables.

2.2.3. Asegurando NIS

El servicio de información de red (Network Information Service, NIS) es un servicio RPC, llamado ypserv, el cual es usado en conjunto con portmap y otros servicios relacionados para distribuir mapas de nombres de usuario, contraseñas y otros tipos de información sensible dentro de su propio dominio.
Un servidor NIS está compuesto por diversas aplicaciones. Entre ellas podemos encontrar:
  • /usr/sbin/rpc.yppasswdd — También denominado servicio yppasswdd. Este demonio permite que los usuarios modifiquen sus contraseñas NIS.
  • /usr/sbin/rpc.ypxfrd — También denominado servicio ypxfrd. Este demonio es el responsable de las transferencias de mapas NIS sobre la red.
  • /usr/sbin/yppush — Esta aplicación se encarga de distribuir las bases de datos NIS que han sido modificadas hacia diferentes servidores NIS.
  • /usr/sbin/ypserv — Este es el demonio del servidor NIS.
De acuerdo a los estándares actuales, NIS está considerado como un método inseguro. No tiene mecanismos de autenticación y toda la información que transmite por la red viaja sin ser encriptada, incluyendo los hashes de las contraseñas. Es por esto que hay que tomar todas las precauciones posibles cuando se configure una red que utilice NIS. Esto se complica aún más por el hecho que la configuración establecida por defecto de NIS es en si misma insegura.
Se recomienda a todo aquel que tenga intenciones de implementar un servidor NIS, que primero asegure el servicio portmap (como se puede observar en la Sección 2.2.2, “Asegurando Portmap”), y que luego continúe con los siguientes eventos, como la planificación de la red.

2.2.3.1. Planeamiento cuidadoso de la red

Debido a que NIS transmite sin encriptar información clave a través de la red, es importante que el servicio sea ejecutado detrás de un cortafuegos y sobre una porción de la red definida y considerada segura. Existen riegos de intercepción cada vez que se transmite información NIS sobre una red que no es segura. Un cuidadoso diseño de la red puede ayudar a prevenir importantes intrusiones en la seguridad.

2.2.3.2. Utilización de nombres de dominio y de equipo NIS, de modo similar a una contraseña

Cualquier equipo dentro de un dominio NIS puede utilizar comandos para obtener información del servidor sin tener que autenticarse, siempre y cuando el usuario conozca tanto el nombre del equipo del servidor DNS y el nombre del dominio DNS.
Por ejemplo, si alguien conecta una laptop en la red, o si irrumpe en ella desde el exterior (y se las ingenia para obtener una dirección IP interna), los siguientes comandos muestran el mapa de /etc/passwd:
ypcat -d <NIS_domain> -h <DNS_hostname> passwd
Si el atacante es un usuario root, puede obtener el archivo /etc/shadow ingresando el siguiente comando:
ypcat -d <NIS_domain> -h <DNS_hostname> shadow

Nota

Si se utiliza Kerberos, el archivo /etc/shadow no se encuentra almacenado dentro de un mapa NIS.
Para hacer más complicado a los atacantes el acceso a los mapas NIS, genere una cadena aleatoria para el nombre del equipo DNS, como por ejemplo o7hfawtgmhwg.domain.com. De manera similar, genere aleatoriamente un nombre de dominio NIS distinto. Esto hace que para un atacante sea mucho más dificil ingresar en el servidor NIS.

2.2.3.3. Editar el archivo /var/yp/securenets

Si el archivo /var/yp/securenets está vacío o no existe (como es el caso luego de una instalación por defecto), NIS escucha a todos los puertos. Una de las primeras cosas a realizar es ingresar pares máscara de red/red (netmask/network) en el archivo de modo que ypserv solo responda a las peticiones de una red adecuada.
A continuación se muestra una entrada de ejemplo del archivo /var/yp/securenets:
255.255.255.0     192.168.0.0

Advertencia

Nunca inicie un servidor NIS por vez primera sin haber antes creado el archivo /var/yp/securenets.
Esta técnica no ofrece protección contra ataques de simulación de identidad, pero al menos establece límites sobre las redes en las que el servidor NIS está funcionando.

2.2.3.4. Asigne puertos estáticos y utilice reglas de iptables

A todos los servidores relacionados con NIS se les puede asignar un puerto específico, excepto rpc.yppasswdd — el demonio que permite a los usuarios modificar sus contraseñas de logueo. Asignar puertos a rpc.ypxfrd y ypserv, los restantes demonios de servidores NIS, permite la creación de reglas de cortafuegos, y de esta manera poder proteger a los demonios de futuras intrusiones.
Para hacerlo, agregue las siguientes líneas en /etc/sysconfig/network:
YPSERV_ARGS="-p 834" YPXFRD_ARGS="-p 835"
Las siguientes reglas iptables pueden ser utilizadas para fortalecer la red que el servidor está escuchando con estos puertos:
iptables -A INPUT -p ALL -s! 192.168.0.0/24  --dport 834 -j DROP
iptables -A INPUT -p ALL -s! 192.168.0.0/24  --dport 835 -j DROP
Esto significa que el servidor solo permite conexiones a los puertos 834 y 835, si es que la petición proviene desde la red 192.168.0.0/24, y sin importar qué protocolo se esté utilizando.

Nota

Diríjase a la Sección 2.8, “Cortafuegos” para más información acerca de implementar cortafuegos con comandos de iptables.

2.2.3.5. Use autenticación con Kerberos

Uno de los problemas a ser considerados si se utiliza NIS para una autenticación, es que cada vez que un usuario ingresa en una máquina, se envía un hash del mapa /etc/shadow por la red. Si un intruso obtiene acceso a un dominio NIS y observa el tráfico en la red, puede recolectar los hashes de nombres de usuarios y contraseñas. Con el tiempo suficiente, un programa de descifrado de contraseñas puede adivinar aquellas que son débiles, y el atacante puede obtener acceso a una cuenta válida en esa red.
Debido a que Kerberos utiliza encriptados con una clave secreta, nunca se envían hashes de contraseñas sobre la red, haciendo que el sistema sea más seguro. Para obtener mayor información acerca de Kerberos, vea la Sección 2.6, “Kerberos”.

2.2.4. Asegurando NFS

Importante

La versión de NFS incluida en Fedora, NFSv4, ya no necesita el servicio portmap como se lo indica en la Sección 2.2.2, “Asegurando Portmap”. El tráfico NFS, en lugar de UDP ahora utiliza TCP para todas sus versiones, y lo solicita al utilizar NFSv4. NFSv4 ahora incluye autenticación Kerberos para grupos y usuarios, como parte del módulo del kernel RPCSEC_GSS. Sigue existinedo información incluida acerca de portmap, desde que Fedora tiene soporte para NFSv2 y NFSv3, ya que ambos utilizan portmap.

2.2.4.1. Planeamiento cuidadoso de la red

Ahora que NFSv4 tiene la capacidad de enviar toda la información en la red encriptada utilizando Kerberos, es importante que el servicio sea configurado correctamente, si es que se encuentra detrás de un cortafuegos o en una red segmentada. Todavía NFSv3 envía los datos de manera no segura, y esto debería ser tendido en cuenta. Un diseño de redes que preste atención a todos estos aspectos puede prevenir fallas en la seguridad.

2.2.4.2. Cuidado con los errores de sintaxis

El servidor NFS determina qué sistemas de archivos exportar y hacia qué equipos hacerlo al consultar el archivo /etc/exports. Tenga cuidado de no agregar espacios extraños cuando edite este archivo.
Por ejemplo, la siguiente línea en el archivo /etc/exports comparte el directorio /tmp/nfs/ con el equipo juan.ejemplo.com con permisos de lectura y escritura.
/tmp/nfs/     juan.ejemplo.com(rw)
Por otro lado, la siguiente línea en el archivo /etc/exports comparte el mismo directorio con el equipo juan.ejemplo.com, sólo con permisos de lectura, y además lo comparte con el mundo con permisos de lectura y de escritura, debido a un simple espacio en blanco dejado luego del nombre del equipo.
/tmp/nfs/     juan.ejemplo.com (rw)
Es una buena costumbre la de confirmar cualquier configuración de elementos compartidos NFS, utilizar para ello el comando showmount y verificar qué es lo que está siendo compartido:
showmount -e <hostname>

2.2.4.3. No utilice la opción no_root_squash

Por defecto, al utilizarse para compartir elementos, NFS cambia el usuario root al usuario nfsnobody, una cuenta de usuario sin privilegios. Esto modifica la pertenencia de todos los archivos creados por el usuario root, y se los otorga a nfsnobody, evitando de esta forma la carga de programas definidos con bit de tipo setuid.
Si se utiliza no_root_squash, los usuarios root remotos tienen la posibilidad de modificar cualquier archivo en el sistema de archivos compartido, y dejar aplicaciones infectadas con troyanos para que otros usuarios las ejecuten sin saberlo.

2.2.4.4. Configuración del cortafuego de NFS

Los puertos utilizados por NFS están dinámicamente asignados por rpcbind, y esto puede causar problemas en el momento de crear reglas de cortafuegos. Para simplificar este proceso, utilice el archivo /etc/sysconfig/nfs para especificar qué puertos deben ser utilizados:
  • MOUNTD_PORT — puerto TCP y UDP para mountd (rpc.mountd)
  • STATD_PORT — puerto TCP y UDP para status (rpc.statd)
  • LOCKD_TCPPORT — puerto TCP para nlockmgr (rpc.lockd)
  • LOCKD_UDPPORT — UDP port nlockmgr (rpc.lockd)
Los números de puerto especificados no deben ser utilizados por ningún otro servicio. Configure su cortafuegos para permitir los números de puerto especificados, del mismo modo que el puerto TCP y UDP 2049 (NFS).
Ejecute el comando rpcinfo -p sobre el servidor NFS para conocer qué programas RPC y qué puertos están siendo utilizados.

2.2.5. Asegurando el servidor HTTP Apache

El servidor HTTP Apache es uno de los servicios más seguros y estables que son empaquetados con Fedora. Una extensa variedad de opciones y técnicas están disponibles para asegurar el servidor HTTP Apache — demasiado numerosas para analizarlas en profundidad aquí. La sección siguiente explica brevemente algunas buenas costumbres al ejecutar el servidor HTTP Apache.
Siempre verifique que funcione correctamente cualquier programa que tenga intención de utilizar en el sistema antes de ponerlo en producción. Además, asegúrese que solo el usuario root tenga permisos de escritura sobre cualquier directorio que contenga programas o CGIs. Para hacer esto, ejecute los siguientes comandos como usuario root:
  1. chown root <nombre_de_directorio>
    
  2. chmod 755 <nombre_de_directorio>
    
Los administradores de sistemas deben ser cuidadosos al utilizar las siguientes opciones de configuración (definidas en /etc/httpd/conf/httpd.conf):
FollowSymLinks
Esta directiva se encuentra activa por defecto, de modo que tenga cuidado al crear enlaces simbólicos al documento raíz del servidor Web. Por ejemplo, es una mala idea la de adjudicarle un enlace simbólico a /.
Indexes
Esta directiva está activa por defecto, pero puede no ser deseada. Elimínela si quiere evitar que los visitantes puedan examinar los archivos del servidor.
UserDir
La directiva UserDir se encuentra deshabilitada por defecto, debido a que puede confirmar la presencia de una cuenta de usuario en el sistema. Para permitir que se examinen directorios de usuario en el servidor, utilice las siguientes directivas:
UserDir enabled
UserDir disabled root
Estas directivas activan la posibilidad de analizar directorios de usuario para todos los directorios de usuarios que no sean /root/. Para añadir usuarios a la lista de las cuentas desactivadas, añada a esos usuarios en una lista separada por espacios en la línea UserDir disabled.

Importante

No elimine la directiva IncludesNoExec. Por defecto, el módulo Server-Side Includes (SSI) no puede ejecutar comandos. Se recomienda no cambiar estas configuraciones a no ser que sea absolutamente necesario, ya que potencialmente podría permitir que un atacante ejecute comandos en el sistema.

2.2.6. Asegurando FTP

El Protocolo de Transferencia de Archivos (FTP, por las iniciales en inglés de File Transfer Protocol), es un viejo protocolo TCP diseñado para transferir archivos sobre una red. Puesto que todas las transacciones con el servidor no son encriptadas, incluyendo las autenticaciones de usuario, es considerado un protocolo no seguro y debería ser configurado cuidadosamente.
Fedora provee tres servidores FTP.
  • gssftpd — Un demonio basado en xinetd con soporte para Kerberos que no transmite informaciones de autenticación sobre la red.
  • Acelerador de Contenido de Red Hat (tux) — Un servidor web en el espacio del kernel con capacidades FTP.
  • vsftpd — Una implementación orientada a la seguridad del servicio FTP.
Los siguientes lineamientos de seguridad sirven para configurar el servicio FTP vsftpd.

2.2.6.1. Mensaje de bienvenida de FTP

Antes de enviar un nombre de usuario y una contraseña, todos los usuarios son recibidos con una imagen de bienvenida. Por defecto, esta imagen incluye la información de la versión que se está utilizando, información que sirve a los atacantes para poder identificar debilidades en el sistema.
Para modificar la imagen de bienvenida para vsftpd, agregue la siguiente directiva en el archivo /etc/vsftpd/vsftpd.conf:
ftpd_banner=<insert_greeting_here>
En la directiva indicada recién, sustituya <insert_greeting_here> con el texto del mensaje de bienvenida.
Para imágenes con varias líneas, lo mejor es utilizar un archivo de imagen. Para simplificar la administración de múltiples imágenes, coloquelas a todas ellas en un nuevo directorio llamado /etc/banners/. En nuestro ejemplo, el archivo de imagen para conexiones FTP es /etc/banners/ftp.msg. A continuación se puede observar cómo puede llegar a lucir un archivo con esstas características:
######### # Hola, cualquier tipo de actividad dentro de ftp.ejemplo.com es registrada. #########

Nota

No es necesario empezar cada línea del archivo con 220, como se lo indica en la Sección 2.2.1.1.1, “Encapsuladores TCP y pancartas de conexión”.
Para tener una referencia de esta imagen de bienvenida en vsftpd, añada la siguiente directiva en el archivo /etc/vsftpd/vsftpd.conf:
banner_file=/etc/banners/ftp.msg
También es posible enviar imágenes adicionales a conexiones entrantes utilizando encapsuladores TCP como se explica en la Sección 2.2.1.1.1, “Encapsuladores TCP y pancartas de conexión”.

2.2.6.2. Acceso anónimo

La presencia del directorio /var/ftp/ activa la cuenta anónima.
La forma más sencilla de crear este directorio es instalando el paquete vsftpd. Este paquete establece un árbol de directorios para usuarios anónimos y configura los permisos de manera tal que estos usuarios sólo puedan leer sus contenidos.
Por defecto, el usuario anónimo no puede escribir en ningún directorio.

Advertencia

Si se habilita la posibilidad de acceso anónimo a un servidor FTP, tenga cuidado de donde almacenar los datos importantes.
2.2.6.2.1. Subida anónima
Para permitir que los usuarios anónimos suban archivos, es recomendable la creación de un directorio dentro de /var/ftp/pub/, con permisos de escritura solamente.
Para hacerlo, ingrese el siguiente comando:
mkdir /var/ftp/pub/subidas
A continuación, modifique los permisos de modo que los usuarios anónimos no puedan conocer el contenido del directorio:
chmod 730 /var/ftp/pub/subidas
Un listado de manera extendida del directorio, debería ser semejante a esto:
drwx-wx---    2 root     ftp          4096 Feb 13 20:05 subidas

Advertencia

Los administradores que permiten que usuarios anónimos sean capaces de leer y de escribir sobre los directorios, a menudo se encuentran con que sus servidores se han convertido en repositorios de software robado.
Adicionalmente, bajo vsftpd, añada la siguiente línea en el archivo /etc/vsftpd/vsftpd.conf:
anon_upload_enable=YES

2.2.6.3. Cuentas de usuario

Debido a que FTP transmite para su autenticación nombres de usuario y contraseñas sin encriptarse sobre redes no seguras, es una buena idea la de negar a los usuarios del sistema el acceso al servidor desde sus cuentas de usuario.
Para deshabilitar todas las cuentas de usuario en vsftpd, agregue la siguiente directiva en /etc/vsftpd/vsftpd.conf:
local_enable=NO
2.2.6.3.1. Restringiendo cuentas de usuario
Para deshabilitar acceso FTP para una cuenta específica, o un grupo de cuentas específico, como ser por ejemplo el usuario root y todos aquellos con privilegios sudo, la manera más sencilla de hacerlo es utilizar un archivo de lista PAM como se explica en la Sección 2.1.4.2.4, “Deshabilitando root usando PAM”. El archivo de configuración PAM para vsftpd es /etc/pam.d/vsftpd.
También es posible deshabilitar cuentas de usuario directamente dentro de cada servicio.
Para deshabilitar cuentas de usuario específicas en vsftpd, agregue el nombre del usuario en /etc/vsftpd.ftpusers

2.2.6.4. Utilice encapsuladores TCP para el control de acceso

Utilice encapsuladores TCP para controlar el acceso al demonio FTP como se indica en la Sección 2.2.1.1, “Mejorando la seguridad utilizando encapsuladores TCP”.

2.2.7. Asegurando Sendmail

Sendmail es un agente de transferencia de correos (MTA, por las iniciales en inglés de Mail Transfer Agent), que utiliza protocolo simple de transferencia de correo (SMTP, Simple Mail Transfer Protocol) para enviar mensajes electrónicos entre otros MTAs, o hacia otros clientes de correo, o agentes de entrega. Si bien muchos MTAs son capaces de encriptar el tráfico entre uno y otro, algunos no lo hacen, de modo que enviar correos electrónicos en una red pública es considerado una forma de comunicación no segura.
Es recomendable que todos aquellos que estén planeando implementar un servidor Sendmail, tengan en cuenta los siguientes inconvenientes.

2.2.7.1. Limitar un ataque de denegación de servicio

Debido a la naturaleza del correo electrónico, un atacante determinado puede inundar de manera relativamente sencilla el servidor con correos, y provocar la denegación del servicio. Al establecer límites a las siguientes directivas en /etc/mail/sendmail.mc, la efectividad de ataques de ese tipo se ve disminuida.
  • confCONNECTION_RATE_THROTTLE — El número de conexiones que el servidor puede recibir por segundo. Por defecto, Sendmail no limita el número de conexiones. Si se alcanza un límite previamente establecido, las siguientes conexiones son demoradas.
  • confMAX_DAEMON_CHILDREN — El máximo número de procesos hijo que pueden ser generados por el servidor. Por defecto, Sedmail no atribuye un límite a la cantidad de estos procesos. Si se alcanza un límite previamente establecido, las siguientes conexiones serán demoradas.
  • confMIN_FREE_BLOCKS — El número mínimo de bloques libres que deben estar disponibles para que el servidor acepte correos. La cantidad establecida por defecto es de 100 bloques.
  • confMAX_HEADERS_LENGTH — El tamaño máximo aceptable (en bytes) para un encabezado de mensaje.
  • confMAX_MESSAGE_SIZE — El tamaño máximo aceptable (en bytes) para un solo mensaje.

2.2.7.2. NFS y Sendmail

Nunca coloque el directorio mail spool, /var/spool/mail/, en un volumen NFS compartido.
Debido a que NFSv2 y NFSv3 no tienen control sobre usuarios ni IDs de grupos, dos o más usuarios pueden tener el mismo UID, y recibir y leer cada uno correos electrónicos del otro.

Nota

Con NFSv4 utilizando Kerberos este no es el caso, ya que el módulo del kernel SECRPC_GSS no utiliza autenticaciones basadas en UID. Sin embargo, todavía hoy es considerada una buena costumbre la de no colocar el directorio mail spool en volúmenes NFS compartidos.

2.2.7.3. Usuarios de sólo correo

Para ayudar a prevenir que explote a los usuarios locales para usar el servidor Sendmail, lo mejor es que solamente ingresen al servidor Sendmail usando un cliente de correos electrónicos. Las cuentas de consola en el servidor de correo no deberían ser permitidas y todos los usuarios de consola en el archivo /etc/passwd deberían definirse como /sbin/nologin (con la posible excepción del usuario root).

2.2.8. Verificar qué puertos están abiertos

Luego de configurar los servicios de red, es importante prestarle atención a los puertos que actualmente están escuchando en las interfases de red del sistema. Cualquier puerto abierto puede ser la evidencia de una intrusión.
Existen dos maneras fundamentales para listar los puertos que están abiertos en la red. La menos confiable consiste en consultar los paquetes en la red utilizando comandos como netstat -an o lsof -i. Este método es menos confiable debido a que estos programas no se conectan a la máquina desde la red, sino que verifican qué es lo que se está ejecutando en el sistema. Por esta razón, estas aplicaciones frecuentemente son reemplazadas por atacantes. Alguien que quiera ocultar el rastro que está dejando al ingresar, o al abrir sin autorización los puertos de un sistema, intentará reemplazar netstat y lsof, con sus versiones personales y modificadas.
Una forma más confiable de verificar los puertos que están escuchando en una red, es mediante la utilización de un escáner de puertos como nmap.
El siguiente comando ejecutado desde una terminal, especifica los puertos que se encuentran abiertos a conexiones TCP desde la red:
nmap -sT -O localhost
La salida de este comando es la siguiente:
Starting Nmap 4.68 ( http://nmap.org ) at 2009-03-06 12:08 EST
Interesting ports on localhost.localdomain (127.0.0.1):
Not shown: 1711 closed ports
PORT      STATE SERVICE
22/tcp    open  ssh 
25/tcp    open  smtp
111/tcp   open  rpcbind
113/tcp   open  auth
631/tcp   open  ipp
834/tcp   open  unknown
2601/tcp  open  zebra
32774/tcp open  sometimes-rpc11
Device type: general purpose
Running: Linux 2.6.X
OS details: Linux 2.6.17 - 2.6.24
Uptime: 4.122 days (since Mon Mar  2 09:12:31 2009)
Network Distance: 0 hops
OS detection performed. Please report any incorrect results at http://nmap.org/submit/ .
Nmap done: 1 IP address (1 host up) scanned in 1.420 seconds
Esta salida muestra que el sistema está ejecutando portmap debido a la presencia del servicio sunrpc. Sin embargo, existe además un servicio misterioso en el puerto 834. Para verificar si el puerto está asociado con la lista oficial de servicios conocidos, ingrese:
cat /etc/services | grep 834
Este comando no devuelve ninguna información. Lo que está indicando es que si bien el puerto se encuentra dentro del rango reservado (es decir, entre 0 y 1023), y que no necesita privilegios de usuario root para abrirse, sin embargo no está asociado con ningún servicio conocido.
A continuación, verifique si existe información acerca del puerto utilizando netstat o lsof. Para verificar el puerto 834 utilizando netstat, ingrese el siguiente comando:
netstat -anp | grep 834
El comando devuelve la siguiente salida:
tcp   0    0 0.0.0.0:834    0.0.0.0:*   LISTEN   653/ypbind
La presencia de un puerto abierto en netstat es un reaseguro, ya que si un atacante ha abierto un puerto en un sistema en el que no está autorizado a ingresar, seguramente no permitirá que sea detectada su presencia mediante este comando. Además, la opción [p] revela el proceso ID (PID) del servicio que ha abierto el puerto. En este caso, el puerto abierto pertenece a ypbind (NIS), que es un servicio RPC administrado conjuntamente con el servicio portmap.
El comando lsof muestra información similar a netstat, ya que también es capaz de enlazar puertos con servicios:
lsof -i | grep 834
La sección que nos interesa de la salida de este comando es la siguiente:
ypbind      653        0    7u  IPv4       1319                 TCP *:834 (LISTEN)
ypbind      655        0    7u  IPv4       1319                 TCP *:834 (LISTEN)
ypbind      656        0    7u  IPv4       1319                 TCP *:834 (LISTEN)
ypbind      657        0    7u  IPv4       1319                 TCP *:834 (LISTEN)
Estas herramientas nos dicen mucho acerca del estado en que se encuentran los servicios en ejecución de una máquina. Estas herramientas son flexibles y pueden ofrecer una importante cantidad de información acerca de los servicios de red y sus configuraciones. Para obtener más informacuión, vea las páginas man de lsof, netstat, nmap, y services.

2.3. Identificación única (SSO, por las iniciales en inglés de Single Sign-on)

2.3.1. Introducción

La funcionalidad de SSO de Fedora reduce el número de veces que los usuarios de escritorio de Fedora deben ingresar sus contraseñas. Varias de las aplicaciones más importantes utilizan los mismos mecanismos subyacentes de autenticación y autorización, de modo que los usuarios pueden identificarse desde la pantalla de registro en Fedora y luego no necesitar reingresar sus contraseñas. Estas aplicaciones se describen más abajo.
Además, los usuarios pueden registrarse en sus máquinas aún cuando no exista una red (modo desconexión), o cuando la conectividad no sea confiable, como por ejemplo, los accesos inalámbricos. En este último caso, los servicios serán notablemente disminuidos.

2.3.1.1. Aplicaciones soportadas

Las siguientes aplicaciones están actualmente soportadas por el esquema de registro unificado en Fedora:
  • Entrada
  • Salvapantallas
  • Firefox y Thunderbird

2.3.1.2. Mecanismos de autenticación soportados

Fedora actualmente tiene soporte para los siguientes mecanismos de autenticación:
  • Ingreso de nombre/contraseña Kerberos
  • ingreso por Tarjeta Inteligente/PIN

2.3.1.3. Tarjetas Inteligentes soportadas

Fedora ha sido probada con una tarjeta y un lector Cyberflex e-gate, pero cualquier tarjeta que cumpla tanto con las especificaciones de tarjetas Java 2.1.1, y las especificaciones Global Platform 2.0.1, debería poder funcionar correctamente, del mismo modo que cualquier lector que sea soportado por PCSC-lite.
Fedora también ha sido probada con tarjetas de acceso común (CAC, por las iniciales en inglés de Common Access Cards). El lector soportado para CAC es el lector USB SCM SCR 331.
En cuanto a Fedora 5.2, ya tienen soporte las tarjetas inteligentes Gemalto (Cyberflex Access 64k v2, standard con valor DER SHA1 configurado del mismo modo que en PKCSI v2.1). Estas tarjetas ahora utilizan lectores compatibles con dispositivos de interfases de tarjetas (CCID, por las iniciales en inglés de Smart Card Interface Devices) de tipo Chip/Smart.

2.3.1.4. Ventajas de SSO de Fedora

Numerosos mecanismos de seguridad existentes hoy en día utilizan una gran cantidad de protocolos y credenciales. Algunos ejemplos de ellos son SSL, SSH, IPsec y Kerberos. La idea de SSO en Fedora es la de unificar estos esquemas para dar soporte a los requerimientos mencionados recién. Esto no significa que haya que reemplazar Kerberos con certificados X.509x3, sino que se unifican para poder reducir el peso que tienen que soportar tanto los usuarios del sistema, como sus administradores.
Para cumplir este objetivo, Fedora:
  • Ofrece una sola instancia compartida de las bibliotecas de encriptación NSS en cada sistema operativo.
  • Incluye el Cliente de Seguridad Empresarial (ESC en inglés) del Sistema de Certificado dentro del sistema operativo base. La aplicación ESC se encarga de controlar los eventos relacionados con la inserción de tarjetas inteligentes. Si detecta que el usuario ha insertado una tarjeta que fue diseñada para ser usada con el Certificado del Sistema del servidor de producto de Fedora, muestra una interfaz de usuario con instrucciones para que la tarjeta en cuestión pueda ser enrolada.
  • Unifica Kerberos y NSS de modo que los usuarios que se registren en el sistema operativo utilizando una tarjeta inteligente, también puedan obtener credenciales de Kerberos (lo que les permite registrarse en los servidores, etc.)

2.3.2. Empezar a utilizar su nueva tarjeta inteligente

Antes de poder utilizar una tarjeta inteligente en sus sistema, y poder aprovechar las grandes ventajas en las opciones de seguridad que esta tecnología ofrece, necesita realizar en un determinado orden algunas instalaciones mínimas. Más abajo se explica en qué consisten.

Nota

Esta sección ofrece una explicación general para poder empezar a utilizar su tarjeta inteligente. Información más específica puede encontrarse en la Guía del Cliente del Cliente de Seguridad Empresarial del Sistema de Certificado de Red Hat.
  1. Ingrese con su nombre de usuario y contraseña Kerberos.
  2. Asegúrese de tener instalado el paquete nss-tools.
  3. Descargue e instale sus certificados corporativos específicos de usuario root. Utilice el siguiente comando para instalar el certificado root CA:
    certutil -A -d /etc/pki/nssdb -n "root ca cert" -t "CT,C,C" -i ./ca_cert_in_base64_format.crt
    
  4. Verifique que tenga los siguientes RPMs instalados en su sistema: esc, pam_pkcs11, coolkey, ifd-egate, ccid, gdm, authconfig, and authconfig-gtk.
  5. Habilite el soporte de ingreso por Tarjeta Inteligente.
    1. En la barra de menú superior de Gnome, elija Systema->Administración->Autenticación.
    2. Si es necesario, ingrese la contraseña de usuario root de su equipo.
    3. En el diálogo de configuración de autenticación, haga clic sobre la pestaña Autenticación.
    4. Tilde la casilla Activar soporte para tarjeta inteligente.
    5. Haga clic en el botón Configurar tarjeta inteligente... para ver el diálogo de configuración de Smartcard, e indique las opciones requeridas:
      • Requiere tarjeta inteligente para ingresar — Destilde esta casilla. Luego de haberse ingresado exitosamente en su sistema con la tarjeta inteligente puede elegir esta opción para prevenir que otros usuarios ingresen a él sin una tarjeta inteligente.
      • Acción de Retiro de Tarjeta — Esto controla qué es lo que sucede cuando usted retire la tarjeta luego de haberse registrado. Las opciones disponibles son:
        • Bloquear — Si se retira la tarjeta se bloquea la pantalla X.
        • Ignorar — No sucede nada cuando se retira la tarjeta.
  6. Si necesita activar el Certificado de Estado de Protocolo Online (OCSP, por las siglas en inglés de Online Certificate Status Protocol), abra el archivo /etc/pam_pkcs11/pam_pkcs11.conf y ubique la siguiente línea:
    enable_ocsp = false;
    Modifique su valor a "true", del siguiente modo:
    enable_ocsp = true;
  7. Enrole su tarjeta inteligente.
  8. Si además está utilizando una tarjeta CAC, tendrá que realizar los siguientes pasos:
    1. Conviértase en usuario root y genere un archivo llamado /etc/pam_pkcs11/cn_map.
    2. Añada la siguiente entrada al archivo cn_map:
      MY.CAC_CN.123454 -> myloginid
      donde MY.CAC_CN.123454 es el nombre común en su CAC y myloginid es su ID de logueo UNIX.
  9. Salida

2.3.2.1. Solución de problemas

Si se encuentra con algún inconveniente para lograr que su tarjeta inteligente funcione, intente utilizar el siguiente comando para ubicar el origen del problema.
pklogin_finder debug
Si ejecuta la herramienta pklogin_finder en modo de depuración, mientras una tarjeta inteligente registrada se encuentre conectada, intentará mostrar información acerca de los certificados válidos, y si tiene éxito, intentará mapear un ID de registro desde los certificados que existan en la tarjeta.

2.3.3. Como funciona la inscripción de las tarjetas inteligentes.

Las tarjetas inteligentes se dice que son inscriptas cuando han recibido un certificado adecuado identificado con un Certificado de Autoridad válido (CA, por las iniciales en inglés de Certificate Authority). Esto implica una serie de pasos, que se describen a continuación:
  1. El usuario inserta su tarjeta inteligente en el lector de tarjetas de su estación de trabajo. Este evento es reconocido por el Cliente de Seguridad Corporativo (ESC, por las iniciales en inglés de Entreprise Security Client).
  2. La página de inscripción se muestra en en escritorio del usuario. El usuario completa los detalles solicitados y entonces recién su sistema se conecta con el Sistema de Procesamiento de Fichas (TPS, por las iniciales en inglés de Token Processing System) y con el CA.
  3. El TPS inscribe a la tarjeta inteligente utilizando un certificado firmado por CA.
Como funciona la inscripción de las tarjetas inteligentes.
Como funciona la inscripción de las tarjetas inteligentes.
Figura 2.4. Como funciona la inscripción de las tarjetas inteligentes.

2.3.4. Cómo funciona el ingreso con tarjeta inteligente

En la siguiente sección se ofrece una breve descripción general del proceso de registro utilizando una tarjeta inteligente.
  1. Cuando el usuario inserta su tarjeta inteligente en el lector de tarjetas, este evento es reconocido por la herramienta PAM, quien solicita al usuario su PIN.
  2. El sistema entonces intenta encontrar los certificados vigentes del usuario y verifica su validez. El certificado entonces es mapeado en el UID del usuario.
  3. Esto es validado en el KDC (centro de distribución de claves de Kerberos) y el registro es autorizado.
Cómo funciona el ingreso con tarjeta inteligente
Cómo funciona el ingreso con tarjeta inteligente.
Figura 2.5. Cómo funciona el ingreso con tarjeta inteligente

Nota

No puede registrarse con una tarjeta que no haya sido inscripta, ni siquiera aunque haya sido formateada. Necesita registrarse con una tarjeta formateada e inscripta, o no utilizar ninguna que no haya sido inscripta.

2.3.5. Configurar Firefox para la utilización de Kerberos como SSO

Puede configurar Firefox para utilizar Kerberos para la identificación única SSO. Para que esta herramienta pueda funcionar correctamente, necesita configurar su navegador web para que pueda enviar sus credenciales Kerberos al KDC adecuado. En la siguiente sección se describen las modificaciones a realizar en la configuración, y otros requerimientos necesarios para poder utilizar correctamente esta funcionalidad.
  1. En la barra de direcciones de Firefox, escriba about:config para ver una lista actualizada de las opciones de configuración disponibles.
  2. En el campo Filtro, ingrese negotiate para restringir la lista de opciones.
  3. Haga un doble clic en la entrada network.negotiate-auth.trusted-uris para mostrar el cuadro de diálogo Ingrese valor de cadena.
  4. Ingrese el nombre del dominio en el cual desea autenticarse, por ejemplo, .ejemplo.com.
  5. Repita el procedimiento recién descrito para la entrada network.negotiate-auth.delegation-uris, utilizando el mismo dominio.

    Nota

    Puede dejar este valor vacío, ya que permite a Kerberos enviar tickets, lo que no es necesario.
    Si no puede ver estas dos opciones de configuración listadas, tal vez la versión de Firefox que está utilizando sea demasiado antigua para soportar negociados de autenticación, y debería considerar actualizarla.
Configurar Firefox para SSO con Kerberos
Configurar Firefox para que utilice Kerberos para SSO.
Figura 2.6. Configurar Firefox para SSO con Kerberos

Necesita asegurarse de poseer tickets Kerberos. En una terminal, ingrese kinit para obtenerlos. Para mostrar la lista de los tickets disponibles, ingrese klist. A continuación se muestra un ejemplo del resultado de estos comandos:
[user@host ~] $ kinit
Password for user@EXAMPLE.COM:

[user@host ~] $ klist
Ticket cache: FILE:/tmp/krb5cc_10920
Default principal: user@EXAMPLE.COM

Valid starting     Expires            Service principal
10/26/06 23:47:54  10/27/06 09:47:54  krbtgt/USER.COM@USER.COM
        renew until 10/26/06 23:47:54

Kerberos 4 ticket cache: /tmp/tkt10920
klist: You have no tickets cached

2.3.5.1. Solución de problemas

Si ha seguido las etapas de configuración recién indicadas, y la negociación de la autenticación no funciona, puede activar la posibilidad de obtener información más detallada del proceso de autenticación. Esto podría ayudarle a encontrar la causa del problema. Para obtener más detalles del proceso de autenticación, utilice el siguiente procedimiento:
  1. Cerrar todas las instancias de Firefox.
  2. Abra una terminal, e ingrese los siguientes comandos:
    export NSPR_LOG_MODULES=negotiateauth:5
    export NSPR_LOG_FILE=/tmp/moz.log
    
  3. Reinicie Firefox desde esa terminal, y visite el sitio web al que no podía autenticarse anteriormente. La información será registrada en /tmp/moz.log, y podría darle alguna pista hacerca del problema. Por ejemplo:
    -1208550944[90039d0]: entering nsNegotiateAuth::GetNextToken()
    -1208550944[90039d0]: gss_init_sec_context() failed: Miscellaneous failure
    No credentials cache found
    
    Esto significa que usted no tiene tickets Kerberos, y que necesita ejecutar el comando kinit.
Si puede ejecutar kinit exitosamente desde su máquina pero no puede autenticarse, debería ver algo similar a lo siguiente en el archivo log:
-1208994096[8d683d8]: entering nsAuthGSSAPI::GetNextToken()
-1208994096[8d683d8]: gss_init_sec_context() failed: Miscellaneous failure
Server not found in Kerberos database
Generalmente esto significa que existe un problema de configuración de Kerberos. Asegúrese de tener las entradas correctas en la sección [domain_realm] del archivo /etc/krb5.conf. Por ejemplo:
.example.com = EXAMPLE.COM
example.com = EXAMPLE.COM
Si no aparece nada en el archivo de registro, es posible que usted se encuentre detrás de un proxy, y que ese proxy esté eliminando los encabezados HTTP necesarios para negociar la autenticación. Una posible solución a esto es intentar conectarse al servidor utilizando HTTPS, que permite a las peticiones atravesar el proxy sin modificarlas. Luego proceda a depurar utilizando el archivo de registro, como se ha explicado antes.

2.4. Módulos de autenticación conectables (PAM, por las iniciales en inglés de Pluggable Authentication Modules)

Los programas que permiten el acceso del usuario a un sistema usan la autenticación para verificar la identidad de cada uno (es decir, para establecer que el usuario es quien dice ser).
Históricamente, cada programa tenía su propia forma de autenticar los usuarios. En Fedora, muchos programas se configuran para usar el mecanismo de autenticación centralizado llamado Módulos de Autenticación Conectables (PAM).
PAM usa una arquitectura modular, con complementos, que le da al administrador del sistema un buen grado de flexibilidad en la configuración de las políticas de autenticación para el sistema.
En la mayoría de las situaciones, la configuración establecida por defecto del archivo PAM será suficiente para una aplicación que tenga soporte de PAM. Sin embargo, algunas veces, es necesario editar un archivo de configuración de PAM. Dado que una configuración errónea de PAM puede llegar a poner en riesgo la seguridad del sistema, es importante comprender la estructura de estos archivos antes de realizar cualquier tipo de modificación. Para obtener más información, vea la Sección 2.4.3, “Formato del archivo de configuración de PAM”.

2.4.1. Ventajas de PAM

PAM ofrece las siguientes ventajas;
  • un esquema de autenticación común que se puede usar en una amplia variedad de aplicaciones.
  • flexibilidad significativa y control sobre la autenticación para administradores del sistema y desarrolladores de aplicaciones.
  • una única biblioteca bien documentada que permite a los desarrolladores escribir programas sin tener que crear sus propios esquemas de autenticación.

2.4.2. Archivos de configuración de PAM

El directorio /etc/pam.d/ contiene los archivos de configuración de PAM para cada aplicación que utilice PAM. En versiones anteriores de PAM, se usaba el archivo /etc/pam.conf, pero este archivo se dejado de usar y sólo se utilizará si el directorio /etc/pam.d/ no existe.

2.4.2.1. Archivos del servicio PAM

Cada aplicación con capacidades PAM o servicio tiene un archivo en el directorio /etc/pam.d/. Cada archivo en este directorio tiene el mismo nombre del servicio al que controla el acceso.
El programa que usa PAM es responsable por definir su nombre de servicio e instalar su propio archivo de configuración PAM en el directorio /etc/pam.d/. Por ejemplo, el programa login define su nombre de servicio como login e instala el archivo de configuración PAM /etc/pam.d/login.

2.4.3. Formato del archivo de configuración de PAM

Cada archivo de configuración PAM contiene un grupo de directivas formateadas como sigue:
<interfase del módulo>  <bandera de control>   <nombre de módulo>   <argumentos del módulo>
Cada uno de estos elementos se explica en las secciones siguientes.

2.4.3.1. Interfaz del Módulo

Hay disponibles cuatro tipos de interfases de módulos PAM. Cada uno corresponde a distintos aspectos del proceso de autorización:
  • auth — Esta interfaz de módulo autentica el uso. Por ejemplo, pide y verifica la validez de una contraseña. Los módulos con esta interfaz también pueden poner credenciales, como membresías de grupo o tickets Kerberos.
  • account — Esta interfaz de módulo verifica que el acceso esté permitido. Por ejemplo, puede chequear si una cuenta a vencido o si un usuario puede ingresar en una hora particular del día.
  • password — Esta interfaz de módulo se usa para cambiar contraseñas del usuario.
  • session — Esta interfaz de módulo configura y administra sesiones del usuario. Los módulos con esta interfaz pueden también permitir tareas adicionales que necesitan permitir accesos, tales como el montaje del directorio de inicio del usuario y poner disponible la casilla de correo del usuario.

Nota

Un módulo individual puede proveer cualquiera o todas las interfases de módulo. Por ejemplo pam_unix.so provee las cuatro interfaces de módulo.
En un archivo de configuración PAM, la interfaz de módulo es el primer campo definido. Por ejemplo, una línea típica en una configuración puede verse como sigue:
auth        required        pam_unix.so
Esto instruye a PAM a que use la interfase auth del módulo pam_unix.so.
2.4.3.1.1. Interfases de módulos apilables
Las directivas de la interfaz modular pueden ser apiladas, o colocadas unas sobre otras, de modo que varios módulos puedan ser utilizados al mismo tiempo para el mismo propósito. Si la marca de control de un módulo utiliza el valor "sufficient" o "requisite" (vea la Sección 2.4.3.2, “Bandera de control” para obtener mayor información acerca de estas marcas), entonces el orden en que los modulos sean listados, será importante para el proceso de autenticación.
El apilado hace fácil para un administrador pedir que se den ciertas condiciones específicas antes de permitir al usuario autenticar. Por ejemplo, el comando reboot normalmente usa varios módulos apilados, como se ve en su archivo de configuración PAM:
[root@MiServidor ~]# cat /etc/pam.d/reboot
#%PAM-1.0
auth        sufficient        pam_rootok.so
auth        required        pam_console.so
#auth        include        system-auth
account        required        pam_permit.so
  • La primera línea es un comentario y no se procesa.
  • auth sufficient pam_rootok.so — Esta línea usa el módulo pam_rootok.so para verificaar si el usuario actual es root, confirmandoo que su UID sea 0. Si esto tiene éxito, no se consulta ningún otro módulo y el comando se ejecuta. Si esto falla, se consulta el módulo siguiente.
  • auth required pam_console.so — Esta línea utiliza el módulo pam_console.so para intentar autenticar al usuario. Si este usuario ya se encuentra dentro de la consola, pam_console.so verifica si dentro del directorio /etc/security/console.apps/ hay un archivo con el mismo nombre que el del servicio (reboot). Si existe ese archivo, la autenticación es existosa y el control es pasado al siguiente módulo.
  • #auth include system-auth — Esta línea es comentada y no se procesa.
  • account required pam_permit.so — Esta línea usa el módulo pam_permit.so para permitir al usuario root o cualquier otro que haya ingresado en la consola reiniciar el sistema.

2.4.3.2. Bandera de control

Todos los módulos PAM generan un resultado de éxito o fracaso cuando son llamados. Las banderas de control le dicen a PAM qué hacer con el resultado. Los módulos se pueden apilar en un orden particular, y las banderas de control determinan cuán importante es el éxito o el fracaso de un módulo particular para el objetivo general de autenticación del usuario con el servicio.
Hay cuatro banderas de control predefinidas:
  • required — El resultado del módulo debe ser exitoso para que pueda continuar la autenticación. Si la prueba falla en este punto, el usuario no se notifica hasta que se completan con los resultados de todas las pruebas de los módulos que referencian a esa interfaz.
  • requisite — El resultado del módulo debe ser exitoso para que continúe la autenticación. Sin embargo, si una prueba falla en este punto, el usuario se notifica inmediatamente con un mensaje que muestra el primer fallo del módulo required o requisite.
  • sufficient — El resultado del módulo es ignorado si falla. Sin embargo, si el resultado de un módulo marcado con bandera sufficient tiene éxito y no hay módulos previos marcados con required que hayan fallado, entonces no se necesitan otros resultados y el usuario es autenticado con el servicio.
  • optional — El resultado del módulo se ignora. Un módulo marcado como optional sólo se vuelve necesario para una autenticación exitosa cuando no hay otros módulos referenciados en la interfaz.

Importante

El orden en el que los módulos required se llaman no es crítico. Sólo las banderas sufficient y requisite hacen que el orden se haga importante.
Existe disponible ára PAM una nueva sintaxis de bandera de control, que permite un control más preciso.
La página man pam.d, y la documentación de PAM, ubicada en el directorio /usr/share/doc/pam-<version-number>/, donde <version-number> es el número de versión PAM en su sistema, explica esta nueva sintaxis en detalle.

2.4.3.3. Nombre de módulo

El nombre del módulo ofrece a PAM el nombre del módulo conectable que contiene la interfaz del módulo especificada. En versiones anteriores de Fedora la dirección completa al módulo era provista en el archivo de configuración de PAM. Sin embargo, desde la aparición de los sistemas multilib, que almacenan modulos PAM de 64-bit en el directorio /lib64/security/, el nombre del directorio es omitido dado que la aplicación está enlazada con la versión correcta de libpam, que puede encontrar la versión correcta del módulo.

2.4.3.4. Argumentos del módulo

Para algunos módulos, PAM utiliza argumentos para pasar información a un módulo conectable durante la autenticación.
Por ejemplo, el módulo pam_userdb.so utiliza información almacenada en un archivo de base de datos Berkeley para autenticar al usuario. Berkeley es una base de datos de código abierto que se encuentra en muchas otras aplicaciones. El módulo toma un argumento db de modo que Berkeley sepa qué base de datos utilizar para el servicio solicitado.
La siguiente es una línea típica pam_userdb.so en una configuración de PAM. El <direccion-del-archivo> es la dirección completa del archivo base de datos DB de Berkeley:
auth        required        pam_userdb.so db=<direccion-del-archivo>
Los argumentos inválidos generalmente son ignorados y de esta manera no afectan ni el éxito ni el fracaso del módulo PAM. Algunos módulos, sin embargo, pueden fracasar con argumentos inválidos. La mayoría de los módulos reportan sus errores en el archivo /var/log/secure.

2.4.4. Ejemplos de archivos de configuración de PAM

La siguiente es una muestra del archivo de configuración PAM de una aplicación:
#%PAM-1.0
auth        required  pam_securetty.so
auth        required  pam_unix.so nullok
auth        required  pam_nologin.so
account        required  pam_unix.so
password        required  pam_cracklib.so retry=3
password        required  pam_unix.so shadow nullok use_authtok
session        required  pam_unix.so
  • La primera línea es un comentario, indicado por el numeral (#) al comienzo de la línea.
  • Las líneas 2 a la 4 apila tres módulos para la autenticación de ingreso.
    auth required pam_securetty.so — Este módulo asegura que si el usuario intenta ingresar como root, el tty donde el usuario está ingresando debe estar listado en el archivo /etc/securetty, si ese archivo existe.
    Si el tty no está listado en el archivo, cualquier intento de loguearse como usuario root será erróneo con el siguiente mensaje: Login incorrect.
    auth required pam_unix.so nullok — Este módulo pide una contraseña al usuario, que luego confirma utilizando la información almacenada en /etc/passwd, y /etc/shadow, si es que existe.
    • El argumento nullok le indica al módulo pam_unix.so que permita el ingreso de una contraseña vacía.
  • auth required pam_nologin.so — Este es el último momento de la autenticación. Confirma que exista y en qué lugar, el archivo /etc/nologin. Si existe, pero el usuario no es root, la autenticación falla.

    Nota

    En este ejemplo, los tres módulos auth se encuentran verificados, aún si falló el primer módulo auth. Esto evita que los usuarios conozcan el momento exacto en que su autenticación falló. En manos de un atacante, el conocimiento de ese dato podría permitirle deducir más fácilmente cómo vulnerar el sistema.
  • account required pam_unix.so — Este módulo realiza cualquier tipo de verificación de cuenta que sea necesario. Por ejemplo, si se ha activado el enmascaramiento de contraseñas, la interfaz de la cuenta del módulo pam_unix.so verifica que la cuenta no haya expirado, o que el usuario no haya modificado la contraseña dentro del período permitido.
  • password required pam_cracklib.so retry=3 — Si una contraseña ha expirado, el componente contraseña del módulo pam_cracklib.so solicita una nueva. En seguida confirma que la nueva contraseña pueda o no ser fácilmente revelada por un programa de obtención de contraseñas basado en diccionarios.
    • El argumento retry=3 indica que si esta prueba falla la primera vez, el usuario tiene dos oportunidades más para crear una contraseña más poderosa.
  • password required pam_unix.so shadow nullok use_authtok — Esta línea indica que si el programa modifica la contraseña del usuario, debería utilizar para ello la interfaz password del módulo pam_unix.so.
    • El argumento shadow le indica al módulo la creación de contraseñas ocultas cada vez que actualice la contraseña del usuario.
    • El argumento nullok le indica al módulo que le permita al usuario modificar su contraseña desde una contraseña en blanco. De lo contrario, una contraseña vacía será tratada como un bloqueo de cuenta.
    • El argumento final de esta línea, use_authtok, ofrece un buen ejemplo de la importancia que tiene el orden en que se "apilen" los modulos PAM. Este argumento le indica al módulo que no le solicite al usuario una nueva contraseña, y que en su lugar acepte cualquier contraseña que haya sido almacenada por un módulo anterior. De esta manera, todas las nuevas contraseñas deben pasar la prueba de pam_cracklib.so para confirmar que sean seguras antes de ser aceptadas
  • session required pam_unix.so — La línea final le indica a la interfaz de sesión del módulo pam_unix.so que administre la sesión. Este módulo registra el nombre de usuario y el tipo de servicio en /var/log/secure al comienzo y al final de cada sesión. Este módulo puede ser suplementado si se lo "apila" con otros módulos de sesión y poder así agregarle funcionalidades.

2.4.5. Creación de los módulos PAM

Puede crear o añadir en cualquier momento nuevos módulos PAM, para utilizarlos con cualquier aplicación con tengan este soporte.
Por ejemplo, un desarrollador puede crear un método para generar contraseñas que sean utilizadas sólo una vez, y escribir un módulo PAM que pueda soportarlo. Los programas que tengan soporte para PAM podrán utilizar inmediatamente este módulo, y el método de contraseña, sin por ello tener que ser recompilados o modificados en alguna manera.
Esto permite a los desarrolladores y a los administradores de sistema mezclar, y al mismo tiempo verificar, diferentes métodos de autenticación para diferentes programas sin necesidad de recompilarlos.
Se ha incluido documentación para escribir módulos en el directorio /usr/share/doc/pam-<version-number>/, donde <version-number> es el número de versión PAM de su sistema.

2.4.6. PAM y el cacheo de la credencial administrativa

Una cantidad de herramientas administrativas gráficas en Fedora le ofrecen a los usuarios un elevado grado de privilegio, durante un período de tiempo de hasta cinco minutos, utilizando el módulo pam_timestamp.so. Es importante entender como funciona este mecanismo, ya que si algún usuario abandona la terminal mientras continue vigente pam_timestamp.so, dejará a ese equipo libre para ser manipulado por quienquiera que tenga acceso físico a la consola.
En el esquema del registro del tiempo de PAM, cuando es iniciada la aplicación administrativa gráfica, solicita al usuario la contraseña de root. Cuando el usuario ha sido autenticado, el módulo pam_timestamp.so crea un archivo de registro de tiempo. Por defecto, es creado en el directorio /var/run/sudo/. Si el archivo ya existe, los programas administrativos gráficos no solicitarán una contraseña. En su lugar, el módulo pam_timestamp.so actualizará el archivo de registro de tiempo, reservando cinco minutos extra de acceso administrativo sin contraseñas al usuario.
Puede verificar el estado actual del archivo de registro de tiempo, consultando el archivo /var/run/sudo/<usuario>. Para el escritorio, el archivo importante es unknown:root. Si se encuentra presente y su registro de tiempo es menor a cinco minutos de antigüedad, las credenciales son válidas.
La existencia del archivo de registro de tiempo se indica mediante un ícono de autenticación, que aparece en el área de notificación del panel.
El Ícono de autenticación
Ilustración del ícono de autenticación.
Figura 2.7. El Ícono de autenticación

2.4.6.1. Borrando el archivo de registro de tiempo

Antes de abandonar la consola donde se encuentra activo el registro de tiempo de PAM, es recomendable destruir el archivo correspondiente. Para hacerlo desde un entorno gráfico, haga clic sobre el ícono de autenticación del panel. Esto hace que se abra un cuadro de diálogo. Haga clic sobre el botón Olvidar Autenticación para destruir el archivo de registro de tiempo activo.
Diálogo de olvidar autenticación
Ilustración del cuadro de diálogo de olvido de la autenticación.
Figura 2.8. Diálogo de olvidar autenticación

Con respecto al archivo de registro de tiempo de PAM, debe prestarle atención a lo siguiente:
  • Si ha ingresado en el sistema remotamente, utilizando el comando ssh, utilice el comando /sbin/pam_timestamp_check -k root para destruir el archivo de registro de tiempo.
  • Será necesario que ejecute el comando /sbin/pam_timestamp_check -k root desde la misma ventana de la terminal desde la que inició la aplicación con este privilegio.
  • Debe estar registrado como el usuario que originalmente invocó el módulo pam_timestamp.so, de modo de poder utilizar el comando /sbin/pam_timestamp_check -k. No se registre como usuario root para utilizarlo.
  • Si quiere abandonar las credenciales en el escritorio (sin utilizar la acción Olvidar Autenticación del ícono), utilice el siguiente comando:
    /sbin/pam_timestamp_check -k root </dev/null >/dev/null 2>/dev/null
    
    Una falla al utilizar este comando hará que solo sean eliminadas las credenciales (en el caso que las hubiera) del pty desde donde ejecutó el comando.
Consulte la página man pam_timestamp_check para obtener más información acerca del uso de pam_timestamp_check para destruir el archivo de registro de tiempo.

2.4.6.2. Directivas comunes de pam_timestamp_check

El módulo pam_timestamp.so acepta varias indicaciones. Las siguientes dos opciones son algunas de las más utilizadas:
  • timestamp_timeout — Especifica el periodo (en segundos) durante el cual el archivo de registro de tiempo es válido. El valor establecido por defecto es 300 (cinco minutos).
  • timestampdir — Indica el directorio en donde el archivo de registro de tiempo será almacenado. El valor establecido por defecto es /var/run/sudo/.
Vea la Sección 2.8.9.1, “Documentación instalada del cortafuego” para obtener mayor información acerca de la utilización del módulo pam_timestamp.so.

2.4.7. PAM y la propiedad de los dispositivos

En Fedora, el primer usuario que se registra en la consola física de la máquina, puede manipular ciertos dispositivos y realizar ciertas tareas que por lo general son reservadas al usuario root. Esto es controlado por un módulo PAM denominado pam_console.so.

2.4.7.1. Propiedad de los dispositivos

Cuando un usuario se registra en un sistema Fedora, el módulo pam_console.so es llamado mediante el comando login, o mediante algunos de los programa gráficos de logueo, como ser gdm, kdm, y xdm. Si este usuario es el primero en loguearse en la consola física — denominada consola del usuario — el modulo le asegura al usuario el dominio de una gran variedad de dispositivos que normalmente le pertenecen al usuario root. Estos dispositivos le pertenecen a la consola del usuario hasta que finalice su última sesión local. Una vez que este usuario haya finalizado su sesión, la pertenencia de los dispositivos vuelve a ser del usuario root.
Los dispositivos afectados incluyen, pero no se limitan a, las placas de sonido, disqueteras, lectoras de CD-ROM.
Esta instalación permite al usuario local manipular estos dispositivos sin obtener el acceso de root, por lo que se simplifican las tareas comunes para el usuario de consola.
Puede modificar la lista de dispositivos controlados por pam_console.so editando los siguientes archivos:
  • /etc/security/console.perms
  • /etc/security/console.perms.d/50-default.perms
Puede cambiar los permisos de los otros dispositivos diferentes, además de los que se han mostrado antes, o modificar los especificados por defecto. En lugar de modificar el archivo 50-default.perms, debería crear uno nuevo (por ejemplo xx-name.perms) y luego ingresar las modificaciones requeridas. El nombre del nuevo archivo modelo debe comenzar con un número superior a 50 (por ejemplo 51-default.perms). Esto va a sustituir lo indicado en el archivo 50-default.perms.

Advertencia

Si el archivo de configuración del administrador de gdm, kdm, o xdm ha sido alterado de manera tal que permita que usuarios remotos puedan ingresar y si el equipo está configurado para ejecutarse en el nivel de ejecución 5, es aconsejable modificar las directivas <console> y <xconsole> del archivo /etc/security/console.perms con los siguientes valores:
<console>=tty[0-9][0-9]* vc/[0-9][0-9]* :0\.[0-9] :0 
<xconsole>=:0\.[0-9] :0
Esto evita que los usuarios ganen acceso a dispositivos y aplicaciones restringidas en la máquina.
Si el archivo de configuración del administrador de gdm, kdm, o xdm ha sido modificado de modo que permita que usuarios remotos puedan ingresar, y si el equipo está configurado para ejecutarse en cualquier nivel de ejecución multiusuario además del nivel de ejecución 5, es aconsejable eliminar completamente la directiva <xconsole>, al mismo tiempo que modificar la directiva <console> con el valor siguiente:
<console>=tty[0-9][0-9]* vc/[0-9][0-9]*

2.4.7.2. Acceso a aplicaciones

El usuario de la consola también tiene el acceso a ciertos programas configurados para usar el directorio /etc/security/console.apps/.
Este directorio contiene los archivos de configuración que habilitan al usuario de la consola correr ciertas aplicaciones de /sbin y /usr/sbin.
Estos archivos de configuración tienen el mismo nombre de las aplicaciones que configuran.
Un grupo notable de aplicaciones a los que el usuario de consola tiene acceso son tres programas que apagan o reinician el sistema:
  • /sbin/halt
  • /sbin/reboot
  • /sbin/poweroff
Debido a que estas aplicaciones utilizan PAM, llaman al módulo pam_console.so como un requisito para usarlas.

2.4.8. Recursos adicionales

Los siguientes recursos explican más detalladamente los métodos para usar y configurar PAM. Además de estos recursos, lea los archivos de configuración de PAM en el sistema para entender mejor cómo están estructurados.

2.4.8.1. Documentación de PAM instalada

  • Las páginas man relacionadas con PAM — Hay varias páginas man para las distintas aplicaciones y archivos de configuración involucrados con PAM. La siguiente es un alista de alguna de las páginas man más importantes.
    Archivos de configuración
    • pam — Buena información de presentación de PAM, que incluye la estructura y propósito de los archivos de configuración de PAM.
      Fíjese que en esta página man se hace referencia tanto al archivo /etc/pam.conf como a los archivos de configuración individuales del directorio /etc/pam.d/. Por defecto, Fedora utiliza los archivos de configuración individual del directorio, ignorando el archivo /etc/pam.conf, aún si efectivamente existe.
    • pam_console — Describe el propósito del módulo pam_console.so. También describe la sintaxis apropiada para una entrada dentro del archivo de configuración de PAM.
    • console.apps — Describe el formato del archivo de configuración /etc/security/console.apps, que define qué aplicaciones son accesibles por el usuario de consola asignado por PAM.
    • console.perms — Describe el formato del archivo de configuración /etc/security/console.perms, que especifica los permisos del usuario de consola asignados por PAM.
    • pam_timestamp — Describe el módulo pam_timestamp.so.
  • /usr/share/doc/pam-<version-number> — Contiene una Guía de administradores de sistema, un Manual para escritores de módulos, y el Manual para desarrolladores de aplicación, y al mismo tiempo, una copia del stándard PAM DCE-RFC 86.0, donde <version-number> es el número de la versión de PAM.
  • /usr/share/doc/pam-<version-number>/txts/README.pam_timestamp — Contiene información relacionada con el módulo PAM pam_timestamp.so, donde <version-number> es el número de versión de PAM.

2.4.8.2. Sitios web útiles sobre PAM

  • http://www.kernel.org/pub/linux/libs/pam/ — El sitio web principal de distribución del proyecto Linux-PAM, que contiene información relacionada con varios módulos PAM, una sección con respuestas a las preguntas más usuales (FAQ, por las siglas en inglés de Frequently Asked Questions), y documentación adicional acerca de PAM.

    Nota

    La documentación en el sitio web de arriba es para la última versión de desarrollo lanzada de PAM y puede no ser 100% precisa para la versión de PAM incluida en Fedora.

2.5. Encapsuladores TCP y xinetd

Controlar el acceso a los servicios de red es una de las tareas más importantes que deben realizar los administradores de servidor relacionadas con la seguridad. Fedora ofrece diferentes herramientas para este propósito. Por ejemplo, filtros de cortafuegos basados en iptables, no permiten el ingreso a la configuración del kernel a todos aquellos paquetes que no hayan sido solicitados. Para los servicios de red que lo utilizan, los Encapsuladores TCP añaden una capa de protección adicional al definir los equipos que tienen o no permitida la conexión a los servicios de red "encapsulados". Tal servicio de red encapsulado es el súper servidor xinetd. Este servicio es llamado un súper servidor debido a que controla las conexiones de una serie de subservicios de red y posteriormente refina el control de acceso.
Figura 2.9, “Control de acceso a servicios de red” es una ilustración básica acerca de cómo estas herramientas trabajan conjuntamente para proteger los servicios de red.
Control de acceso a servicios de red
A: Control de acceso al flujo de datos de los servicios de red
Figura 2.9. Control de acceso a servicios de red

El siguiente capítulo se concentra en el papel que tienen de los encapsuladores TCP y xinetd al controlar acceso a los servicios de red, y analiza de qué manera estas herramientas pueden ser utilizadas para mejorar tanto el registro como la administración de su utilización. Para obtener mayor información utilizando cortafuegos con iptables, vea la Sección 2.9, “IPTables”.

2.5.1. Encapsuladores TCP

El paquete de los encapsuladores TCP (tcp_wrappers) se encuentra instalado por defecto y ofrece control de acceso a los servicios de red basado en los equipos. El componente más importante de este paquete es la biblioteca /usr/lib/libwrap.a. En términos generales, un servicio encapsulado por TCP es un servicio que ha sido compilado con la biblioteca libwrap.a.
Cuando se realiza un intento de conexión a un servicio encapsulado por TCP, el servicio primero consulta los archivos de acceso del equipo (/etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny) para determinar en qué casos el equipo tiene permitida la conexión. Generalmente, luego utiliza al demonio syslog (syslogd) para escribir el nombre del cliente solicitante y del servicio solicitado en los archivos /var/log/secure o /var/log/messages.
Si un cliente tiene permitida la conexión, los encapsuladores TCP liberan el control de la conexión al servicio solicitado, y abandonan el proceso de comunicación entre el cliente y el servidor.
Además del control de acceso y registro, los encapsuladores TCP pueden ejecutar comandos para interactuar con el cliente antes que sea negado el control de la conexión, o antes de abandonar el proceso de conexión al servicio de red solicitado.
Debido a que los encapsuladores TCP son un valioso agregado al equipo de herramientas de seguridad que cualquier administrador de servidor posee, muchos servicios de red dentro de Fedora se encuentran enlazados con la biblioteca libwrap.a. Algunas de estas aplicaciones son /usr/sbin/sshd, /usr/sbin/sendmail, y /usr/sbin/xinetd.

Nota

Para determinar si un servicio de red ejecutable está enlazado con libwrap.a, ingrese el siguiente comando como usuario root:
ldd <nombre-binario> | grep libwrap
Reemplace <binary-name> con el nombre del servicio de red ejecutable.
Si el comando no le devuelve ninguna información, entonces el servicio de red no se encuentra enlazado con libwrap.a.
El siguiente ejemplo inidica que /usr/sbin/sshd se encuentra enlazado con libwrap.a:
[root@myServer ~]# ldd /usr/sbin/sshd | grep libwrap
        libwrap.so.0 => /lib/libwrap.so.0 (0x00655000)
[root@myServer ~]#

2.5.1.1. Ventajas de los Encapsuladores TCP

Los encapsuladores TCP ofrecen las siguientes ventajas en comparación con otras técnicas para el control de servicios de red:
  • Transparencia tanto para el cliente como para el servicio de red encapuslado — Tanto el cliente que está conectándose como el servicio de red, no tienen conocimiento de que los encapsuladores TCP están siendo utilizados. Los usuarios legítimos se registran y conectan a los servicios solicitados, mientras que no se realizan las conexiones pedidas por clientes no autorizados.
  • Administración centralizada de múltiples protocolos — los encapsuladores TCP operan en forma separada de los servicios de red que protegen, permitiendo así que varias aplicaciones de servidor compartan un conjunto común de archivos de configuración de control de acceso, haciendo posible que la administración sea más sencilla.

2.5.2. Archivos de configuración de los encapsuladores TCP

Para determinar si a un cliente le es permitido conectarse a un servidor, los encapsuladores TCP consultan los dos archivos siguientes, comúnmente denominados archivos de acceso de equipos:
  • /etc/hosts.allow
  • /etc/hosts.deny
Cuando un servicio encapsulado por TCP recibe una petición de un cliente, realiza los siguientes pasos:
  1. Consulta con /etc/hosts.allow. — El servicio encapsulado por TCP analiza secuencialmente el archivo /etc/hosts.allow y aplica la primera regla especificada para ese servicio. Si encuentra una regla concordante, permite la conexión. Si no, avanza al siguiente paso.
  2. Consulta con /etc/hosts.deny. — El servicio encapsulado por TCP analiza secuencialmente el archivo /etc/hosts.deny. Si encuentra una regla concordante, niega la conexión. Si no, permite el acceso al servicio.
Las siguientes son cuestiones importantes para considerar cuando se utilice encapsuladores TCP para proteger servicios de red:
  • Debido a que primero se aplican las reglas de acceso contenidas en hosts.allow, dejan un precedente sobre las reglas especificadas en hosts.deny. De este modo, si el acceso a un servicio es permitido en hosts.allow, será ignorada una regla negando el acceso al mismo servicio del archivo hosts.deny.
  • Las reglas de cada archivo son leídas desde arriba hacia abajo, y la primera regla concordante para un servicio dado es la única que será aplicada. El orden de las reglas es extremadamente importante.
  • Si no se encuentran reglas para el servicio en el archivo, o el archivo no existe, el acceso al servicio es permitido.
  • Los servicios encapsulados por TCP no conservan las reglas desde los archivos de acceso de los equipos, de modo que cualquier cambio en hosts.allow o hosts.deny, tienen efecto inmediato, sin necesidad de reiniciar los servicios de red.

Advertencia

Si la última línea del archivo de acceso de un equipo no es un caracter de tipo nueva línea (creado al presionar la tecla Enter key), la última regla del archivo fallará y un error será registrado o bien en /var/log/messages, o bien en /var/log/secure. Este es el mismo caso de una regla que abarca líneas múltiples sin utilizar el carcater de línea invertida. El siguiente ejemplo muestra la sección que nos interesa del fracaso de una regla debido a alguna de las circunstancias recién descritas:
warning: /etc/hosts.allow, line 20: missing newline or line too long

2.5.2.1. Formateo de las reglas de acceso

El formato tanto de /etc/hosts.allow como de /etc/hosts.deny es el mismo. Cada regla debe estar en su propia línea. Líneas vacías o líneas que empiezan con el símbolo numeral (#) son ignoradas.
Cada regla utiliza el siguiente formato básico para controlar el acceso a los servicios de red:
<daemon list>: <client list> [: <option>: <option>: ...]
  • <daemon list> — Una lista separadas por comas de nombres de procesos (y no el nombre de los servicios), o la opción ALL. La lista del demonio también acepta operadores (vea la Sección 2.5.2.1.4, “Operadores”) para permitir mayor flexibilidad.
  • <client list> — Una lista separada por comas de nombres de equipos, direcciones IP de los equipos, patrones especiales o comodines que identifican a los equipos afectados por la regla. La lista de cliente también acepta los operadores mostrados en la Sección 2.5.2.1.4, “Operadores” para permitir mayor flexibilidad.
  • <opcion> — Una acción, o una lista de acciones optativas separadas por puntos y comas, a realizarse cuando la regla sea disparada. Los campos de opción tienen soporte para expansiones, comandos de apertura de terminales, permitir o negar acceso, y modificar la conducta de registro.

Nota

Puede encontrarse mayor información acerca de los términos recién vistos en otras partes de esta Guía:
A continuación se muestra el ejemplo de una regla básica de acceso de equipos:
vsftpd : .ejemplo.com
Esta regla está indicando a los encapsuladores TCP que observen las conexiones del demonio FTP (vsftpd) desde cualquier equipo en el dominio ejemplo.com. Si esta regla aparece en hosts.allow, la conexión es aceptada. Si esta regla figura en hosts.deny, la conexión es negada.
El siguiente ejemplo de regla de acceso de equipos es más compleja y utiliza dos campos de opciones:
sshd : .example.com  \ : spawn /bin/echo `/bin/date` access denied>>/var/log/sshd.log \ : deny
Fíjese que cada campo de opción es precedido por la barra invertida (\). La utilización de esta barra previene el fallo de la regla debido a su longitud.
Esta regla de ejemplo establece que si se intenta establecer una conexión con el demonio SSH (sshd) desde algún equipo del dominio example.com, ejecute el comando echo para añadir el intento en un archivo de log especial, y negar la conexión. Debido a que la directiva opcional deny es utilizada, esta línea niega el acceso aún si figura en el archivo hosts.allow. Para conocer en detalle otras opciones disponibles, vea la Sección 2.5.2.2, “Campos de opción”.
2.5.2.1.1. Comodines
Los comodines le permiten a los encapsuladores TCP poder corresponderse más fácilmente con grupos de demonios de equipos. Son más frecuentemente utilizados en el campo lista de cliente de las reglas de acceso.
Los siguientes comodines están disponibles:
  • ALL — Se corresponde con todo. Puede ser utilizado tanto para la lista del demonio como con la lista del cliente.
  • LOCAL — Se corresponde con cualquier equipo que no contenga un punto (.), como por ejemplo el equipo local.
  • KNOWN — Se corresponde con cualquier equipo cuyo nombre y la dirección sean conocidas o donde el usuario sea conocido.
  • UNKNOWN — Se corresponde con cualquier equipo cuyo nombre o dirección sean desconocidos, o donde el usuario sea desconocido.
  • PARANOID — Se corresponde con cualquier equipo cuyo nombre no concuerde con su dirección.

Importante

Los comodines KNOWN, UNKNOWN, y PARANOID deben ser utilizados con cuidado, ya que dependen del servidor DNS que se esté utilizando para su operación correcta. Cualquier interrupción de la resolución de nombres podría causar que se les niegue acceso al servicio a los usuarios legítimos.
2.5.2.1.2. Patrones
Pueden utilizarse patrones en el campo cliente de las reglas de acceso para especificar grupos de equipos de clientes en forma más precisa.
A continuación mostramos una lista con patrones comunes para entradas en el campo cliente:
  • Nombre de equipo empezando con un punto (.) — Colocar un punto al comienzo del nombre de un equipo hace que se correspondan todos los equipos que comparten los componentes del nombre en la lista. El siguiente ejemplo se aplica a cualquier equipo dentro del dominio ejemplo.com:
    ALL : .ejemplo.com
    
  • Dirección IP que finaliza con un punto (.) — Colocar un punto al finalizar una dirección IP hace que se correspondan todos los equipos que comparten los grupos numéricos iniciales de una dirección IP. El siguiente ejemplo se aplica a cualquier equipo dentro de la red 192.168.x.x:
    ALL : 192.168.
    
  • Dirección IP/par de máscara de red — Las expresiones de máscaras de red también pueden utilizarse como un patrón para controlar el acceso de un grupo determinado de direcciones IP. El siguiente ejemplo se aplica a cualquier equipo con un rango de direcciones desde 192.168.0.0 hasta 192.168.1.255:
    ALL : 192.168.0.0/255.255.254.0
    

    Importante

    Cuando se esté trabajando en el espacio de direcciones IPv4, la longitud del par dirección/prefijo (prefixlen) en las declaraciones (notación CIDR) no están soportadas. Solo las reglas IPv6 pueden utilizar este formato.
  • [direcciones IPv6]/par prefixlen — los pares [red]/prefixlen también pueden ser utilizados como un patrón para controlar el acceso de un grupo determinado de direcciones IPv6. El siguiente ejemplo se aplica a cualquier equipo en un rango de 3ffe:505:2:1:: hasta 3ffe:505:2:1:ffff:ffff:ffff:ffff:
    ALL : [3ffe:505:2:1::]/64
    
  • El asterisco (*) — Los asteriscos pueden ser utilizados para hacer concordar grupos enteros de nombres de equipos o direcciones IP, siempre y cuando no estén mezclados en listas de clientes que contengan otro tipo de patrones. El siguiente ejemplo se puede aplicar a cualquier equipo dentro del dominio ejemplo.com:
    ALL : *.ejemplo.com
    
  • La barra (/) — Si una lista de cliente comienza con una barra, será tratada como un nombre de archivo. Esto es útil si se necesitan reglas especificando grandes cantidades de equipos. El siguiente ejemplo referencia encapsuladores TCP al archivo /etc/telnet.hosts para todas las conexiones Telnet.
    in.telnetd : /etc/telnet.hosts
    
Existen otros patrones menos utilizados que también aceptan los encapsuladores TCP. Para obtener mayor información, vea la página man 5 de hosts_access.

Advertencia

Sea muy cuidadoso al utilizar nombres de equipos y de dominios. Los atacantes pueden utilizar una gran variedad de trucos para sortear dificultades y obtener resoluciones de nombres adecuadas. Además, la interrupción del servicio DNS impide la utilización de los servicios de red incluso a los usuarios autorizados. De modo que, lo mejor es utilizar direcciones IP siempre que sea posible.
2.5.2.1.3. Portmap y encapsuladores TCP
La implementación de Portmap de los encapsuladores TCP no tiene soporte para búsqueda de equipos, lo que significa que Portmap no puede utilizar los nombres de los equipos para identificarlos. Por lo tanto, las reglas de control de acceso para portmap en hosts.allow o hosts.deny, deben ser direcciones IP, o la palabra clave ALL para especificar equipos.
Los cambios en las reglas de control de acceso de portmap podrían no tener efecto inmediatamente. Tal vez necesite reiniciar el servicio portmap.
Servicios muy utilizados, como NIS o NFS, dependen de portmap para funcionar, de modo que tenga en cuenta estas limitaciones.
2.5.2.1.4. Operadores
Hoy en día, las reglas de control de acceso aceptan un operador, EXCEPT. Puede ser utilizado tanto en la lista de demonio como en la lista cliente de una regla.
El operador EXCEPT permite excepciones específicas para ampliar las correspondencias dentro de una misma regla.
En el siguiente ejemplo de un archivo hosts.allow, todos los equipos ejemplo.com tienen permitido conectarse a todos los servicios, exepcto cracker.ejemplo.com:
ALL: .ejemplo.com EXCEPT cracker.ejemplo.com
En otro ejemplo de un archivo hosts.allow, los clientes de la red 192.168.0.x pueden utilizar todos los servicios con excepción de FTP:
ALL EXCEPT vsftpd: 192.168.0.

Nota

En términos de organización, generalmente es más sencillo evitar la utilización de operadores EXCEPT. Esto permite que otros administradores analicen rápidamente los archivos apropiados para ver a qué equipos se les permite o se les niega el acceso a los servicios, sin tener que organizar los operadores EXCEPT.

2.5.2.2. Campos de opción

Además de las reglas básicas que permiten o que niegan el acceso, la implementación de encapsuladores TCP de Fedora soporta extensiones al lenguaje de control de acceso a través de campos de opción. Al utilizar los campos de opción en reglas de acceso de equipos, los administradores pueden realizar una variedad de tareas como por ejemplo modificar el comportamiento de los registros, consolidar control de acceso e iniciar comandos de terminal.
2.5.2.2.1. Registro
Los campos de opción permiten que los administradores modifiquen fácilmente la herramienta de registro y el nivel de prioridad para una regla, utilizando la directiva severity.
En el siguiente ejemplo, las conexiones con el demonio SSH desde cualquier equipo del dominio ejemplo.com son registradas en la herramienta authpriv syslog establecida por defecto (debido a que ningún valor de la herramienta es especificado) con una prioridad de emerg:
sshd : .example.com : severity emerg
Es también posible especificar una herramienta utilizando la opción severity. El siguiente ejemplo registra cualquier intento de conexión SSH realizada por equipos del dominio ejemplo.com a la herramienta local0, con una prioridad de alert:
sshd : .ejemplo.com : severity local0.alert

Nota

En la práctica, este ejemplo no funciona hasta que el demonio syslog (syslogd) sea configurado para registrarse en la herramienta local0. Para obtener mayor información acerca de cómo configurar herramientas de registro establecidas por defecto, vea la página man de syslog.conf.
2.5.2.2.2. Control de acceso
Los campos de opción también le permiten a los administradores permitir o negar explícitamente equipos mediante una sola regla, añadiéndole la directiva allow o deny como la opción final.
Por ejemplo, las dos reglas siguientes permiten conexions SSH desde client-1.example.com, pero niegan conexiones de client-2.example.com:
sshd : client-1.example.com : allow
sshd : client-2.example.com : deny
Al permitir control de acceso sobre un fundamento de reglas, el campo de opción permite que los administradores consoliden todas los reglas de acceso en un solo archivo: o bien hosts.allow, o bien hosts.deny. Algunos administradores consideran a esto como una forma sencilla de organizar las reglas de acceso.
2.5.2.2.3. Comandos de la consola
Los campos de opción permiten reglas de acceso para iniciar comandos de consola mediante las dos directivas siguientes:
  • spawn — Inicia un comando de terminal como un proceso hijo. Esta directiva puede realizar tareas como ser la utilización de /usr/sbin/safe_finger para obtener mayor información acerca del cliente que está realizando una determinada petición, o crear archivos de registro especiales mediante la utilización del comando echo.
    En el siguiente ejemplo, los clientes del dominio ejemplo.com que intentan acceder a servicios Telnet, son registrados silenciosamente en un archivo especial:
    in.telnetd : .ejemplo.com \
            : spawn /bin/echo `/bin/date` from %h>>/var/log/telnet.log \
            : allow
    
  • twist — Reemplaza el servicio solicitado con el comando indicado. Esta directiva es a menudo utilizada para establecer trampas a los intrusos (también denominadas "tacitas de miel"). Puede también ser utilizada para enviar mensajes a los cllientes que estén conectándose. La directiva twist debe tener lugar al final de la línea de la regla.
    En el ejemplo siguiente, a los clientes que intentan acceder a los servicios FTP desde el dominio ejemplo.com, se les envía un mensaje utilizando el comando echo.
    vsftpd : .ejemplo.com \
            : twist /bin/echo "421 This domain has been black-listed. Access denied!"
    
Para obtener mayor información acerca de las opciones de comandos de terminal, vea la página man de hosts_options.
2.5.2.2.4. Expansiones
Cuando se utilizan junto a las directivas spawn y twist, las expansiones proveen información acerca del cliente, servidor, y los procesos involucrados.
La siguiente es una lista de expansiones soportadas:
  • %a — Informa la dirección IP del cliente.
  • %A — Informa la dirección IP del servidor.
  • %c — Informa una gran cantidad de datos del cliente, como ser por ejemplo, el nombre de usuario y el nombre del equipo, o el nombre de usuario y la dirección IP.
  • %d — Informa el nombre del demonio encargado del proceso.
  • %h — Informa el nombre del equipo del cliente (o la dirección IP, si es que el nombre del equipo no está disponible).
  • %H — Informa el nombre del equipo del servidor (o su dirección IP, en caso que el nombre no esté disponible).
  • %n — Informa el nombre del equipo cliente. Si no está disponible, se muestra unknown. Si el nombre del equipo y la dirección del cliente no concuerdan, se muestra paranoid.
  • %N — Informa el nombre del equipo del servidor. Si no está disponible, se muestra unknown. Si el nombre del equipo del servidor y la dirección no concuerdan, se muestra paranoid.
  • %p — Informa el ID del proceso del demonio.
  • %s — Informa diferentes tipos de datos acerca del servidor, como ser por ejemplo, si el proceso del demonio y la dirección del equipo o dirección IP del servidor.
  • %u — Informa el nombre de usuario del cliente. Si no está disponible, se muestra unknown.
La siguiente regla de ejemplo utiliza una expansión junto con el comando spawn para identificar el equipo del cliente en un archivo de registro modificado.
Cuando se intenten establecer conexiones al demonio SSH (sshd) desde un equipo del dominio ejemplo.com, ejecute el comando echo para registrar el intento en un archivo especial, incluyendo el nombre del cliente (utilizando la expanción %h).
sshd : .ejemplo.com  \
        : spawn /bin/echo `/bin/date` access denied to %h>>/var/log/sshd.log \
        : deny
De manera similar, las expansiones pueden ser utilizadas para personalizar mensajes enviados al cliente. En el siguiente ejemplo, a los clientes que intentan acceder a servicios FTP desde el dominio ejemplo.com, se les informa que han sido eliminados del servidor:
vsftpd : .ejemplo.com \
: twist /bin/echo "421 %h has been banned from this server!"
Para obtener una explicación completa de las expansiones disponibles, y al mismo tiempo conocer opciones adicionales de control de acceso, vea la sección 5 de las páginas man de hosts_access (man 5 hosts_access), y la página man de hosts_options.
Para obtener mayor información acerca de los encapsuladores TCP, vea la Sección 2.5.5, “Recursos adicionales”.

2.5.3. xinetd

El demonio xinetd es un súper servicio encapsulado por TCP, que controla el acceso a un subconjunto de servicios de red muy utilizados, como por ejemplo FTP, IMAP y Telnet. También ofrece opciones de configuración de servicio específicas para control de acceso, registros mejorados, uniones, redirecciones y control de la utilización de los recursos.
Cuando un cliente intenta conectarse a un servicio de red controlado por xinetd, el súper servicio recibe la petición y verifica la existencia de reglas de control de acceso para encapsuladores TCP.
Si el acceso es permitido, xinetd verifica que la conexión sea permitida bajo sus propias reglas de acceso para ese servicio. También verifica que el servicio pueda tener más recursos disponibles, y que no esté en contradicción con ninguna otra regla definida.
Si todas estas condiciones se cumplen (es decir, el acceso al servicio es permitido; el servicio no ha alcanzado el límite de sus recursos; y el servicio no entra en colisión con ninguna otra regla definida), entonces xinetd inicia una instancia del servicio solicitado y le pasa el control de la conexión. Luego que la conexión haya sido establecida, xinetd deja de formar parte en la comunicación entre el cliente y el servidor.

2.5.4. Archivos de configuración de xinetd

Los archivos de configuración para xinetd son los siguientes:
  • /etc/xinetd.conf — El archivo de configuración general de xinetd.
  • /etc/xinetd.d/ — El directorio continente de todos los archivos específicos para cada servicio.

2.5.4.1. El archivo /etc/xinetd.conf

El archivo /etc/xinetd.conf contiene parámetros de configuraciones generales que afectan cada servicio controlado por xinetd. Es leido cuando el servicio xinetd es iniciado por primera vez, de modo que para que los cambios en la configuración tengan efecto, habrá que reiniciar el servicio xinetd. El siguiente es un ejemplo del archivo /etc/xinetd.conf.
defaults
{
         instances               = 60        
         log_type                = SYSLOG        authpriv
         log_on_success          = HOST PID
         log_on_failure          = HOST
         cps                     = 25 30
}
includedir /etc/xinetd.d
Estas lineas controlan los siguientes aspectos de xinetd:
  • instances — Indica el número máximo de peticiones simultáneas que puede procesar xinetd.
  • log_type — Configura xinetd para utilizar la herramienta de registro authpriv, que guarda entradas de registro en el archivo /var/log/secure. Agregar una directiva como FILE /var/log/xinetdlog podría crear un archivo de registro modificado denominado xinetdlog en el directorio /var/log/.
  • log_on_success — configura xinetd para registrar intentos de conexión exitosos. Por defecto, son registradas la dirección IP del equipo remoto y los ID de los procesos del servidor que está procesando la petición.
  • log_on_failure — Configura xinetd para registrar intentos de conexión fallidos, o casos en que la conexión fue negada.
  • cps — Configura xinetd para permitir más de 25 conexiones por segundo hacia cualquier servicio dado. Si el límite es superado, el servicio se retira durante 30 segundos.
  • includedir /etc/xinetd.d/ — Incluye opciones declaradas en los archivos de configuración propios de cada servicio, ubicados en el directorio /etc/xinetd.d/. Para obtener mayor infirmación, consulte Sección 2.5.4.2, “El directorio /etc/xinetd.d/”.

Nota

A menudo, tanto las configuraciones log_on_success como log_on_failure establecidas en /etc/xinetd.conf son modificadas posteriormente en los archivos de configuración propios de cada servicio. Por lo tanto existirá mayor información en el archivo de registro de un servicio dado, que la que pueda indicar el archivo /etc/xinetd.conf. Para mayor información, vea la Sección 2.5.4.3.1, “Opciones para registrado”.

2.5.4.2. El directorio /etc/xinetd.d/

El directorio /etc/xinetd.d/ contiene los archivos de configuración para cada servicio administrado por xinetd, y los nombres de los archivos correspondientes al servicio. Del mismo modo que con xinetd.conf, este directorio es de solo lectura cuando el servicio xinetd es iniciado. Para que cualquier cambio pueda tener efecto, el administrador debe reiniciar el servicio xinetd.
El formato de los archivos en el directorio /etc/xinetd.d/ utiliza las mismas convenciones que /etc/xinetd.conf. La principal razón por la que la configuración de cada servicio sea almacenada en un archivo diferente, es para hacer más sencilla la personalización, y menos propensa a modificar otros servicios.
Para adquirir una mejor comprensión acerca de cómo están estructurados estos archivos, prestele atención al archivo /etc/xinetd.d/krb5-telnet:
service telnet
{
         flags           = REUSE
         socket_type     = stream
         wait            = no
         user            = root
         server          = /usr/kerberos/sbin/telnetd
         log_on_failure  += USERID
         disable         = yes
}
Estas líneas controlan numerosos aspectos del servicio telnet:
  • service — Especifica el nombre del servicio, generalmente uno de aquellos listados en el archivo /etc/services
  • flags — Establece alguno de los atributos para la conexión. REUSE le indica a xinetd que vuelva a utilizar el socket para una conexión Telnet.

    Nota

    La marca REUSE es obsoleta. Todos los servicios hoy en día utilizan la marca REUSE.
  • socket_type — Establece el tipo de socket de red a stream.
  • wait — Especifica cuando el servicio es tratado como de uno solo hilo de ejecución (yes) o como de múltiples hilos de ejecución (no).
  • user — Especifica bajo qué ID de usuario se está ejecutando el proceso.
  • server — Especifica el binario ejecutable a ser lanzado.
  • log_on_failure — Especifica parámetros de registro para log_on_failure, además de los que ya están definidos en xinetd.conf.
  • disable — Especifica cuándo el servicio debe ser desactivado (yes), o activado (no).
Para obtener mayor información sobre estas opciones y su uso, consulte la página man de xinetd.conf.

2.5.4.3. Alteración de los archivos de configuración de xinetd

Existen disponibles una variedad de directivas protegidas por xinetd. En esta sección se detallan algunas de las opciones más comunmente utilizadas.
2.5.4.3.1. Opciones para registrado
Las siguientes opciones de registro se encuentran disponibles tanto para /etc/xinetd.conf como para los archivos de configuración del servicio específico en el directorio /etc/xinetd.d/.
La siguiente es una lista de las opciones de registro más utilizadas:
  • ATTEMPT — Registra el hecho de haberse realizado un intento fallido (log_on_failure).
  • DURATION — Registra el período de tiempo total en que ha sido utilizado el servicio por un sistema remoto (log_on_success).
  • EXIT — Registra el estado de salida, o la señal de finalización del servicio (log_on_success).
  • HOST — Registra la dirección IP del equipo remoto (log_on_failure y log_on_success).
  • PID — Registra el ID de los procesos del servidor que recibe el pedido (log_on_success).
  • USERID — Registra a los usuarios remotos que utilizan el método definido en RFC 1413 para todos los servicios stream de aspectos múltiples (log_on_failure ylog_on_success).
Para obtener una lista completa de opciones de registro, consulte la página man de xinetd.conf.
2.5.4.3.2. Opciones para el control de acceso
Los usuarios de los servicios xinetd pueden elegir entre utilizar las reglas de acceso de los equipos con encapsuladores TCP, o proveer control de acceso mediante los archivos de configuración de xinetd, o una mezcla de ambos. Para obtener mayor información acerca del control de acceso de los equipos con encapsuladores TCP, consulte la Sección 2.5.2, “Archivos de configuración de los encapsuladores TCP”.
En esta sección se desarrolla la utilización de xinetd para controlar el acceso a los servicios.

Nota

Al contrario que con los encapsuladores TCP, las modificaciones al control de acceso sólo tienen efecto si el administrador de xinetd reinicia el servicio xinetd.
De manera similar, al contrario que los encapsuladores TCP, el control de acceso mediante xinetd solo afecta a los servicios controlados por xinetd.
El control de acceso de los equipos con xinetd difiere del método utilizado por encapsuladores TCP. Mientras que los encapsuladores TCP colocan todas las configuraciones de acceso en dos archivos, /etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny, el control de acceso de xinetd se encuentra en cada uno de los archivos de configuración de los servicios dentro del directorio /etc/xinetd.d/.
Las siguientes opciones de acceso de equipos están soportadas por xinetd:
  • only_from — Permite la utilización del servicio sólo a los equipos especificados.
  • no_access — Impide la utilización del servicio a los equipos indicados.
  • access_times — Establece el período de tiempo en que un servicio particular puede ser utilizado. Este período debe ser indicado con notaciones en formato de 24 horas, HH:MM-HH:MM.
Las opciones only_from y no_access pueden utilizar una lista de direcciones IP o nombres de archivo, o pueden especificar una red entera. Del mismo modo que los encapsuladores TCP, combinar el control de acceso de xinetd con la configuración mejorada de registro puede aumentar la seguridad evitando las peticiones de los equipos bloqueados, al mismo tiempo que se registra cada intento de conexión.
Por ejemplo, el siguiente archivo /etc/xinetd.d/telnet puede utilizarse para bloquear accesos Telnet desde un grupo de determinado, y restringir el tiempo total en que pueden registrarse incluso los usuarios autorizados:
service telnet
{
         disable         = no
         flags           = REUSE
         socket_type     = stream
         wait            = no
         user            = root
         server          = /usr/kerberos/sbin/telnetd
         log_on_failure  += USERID
         no_access       = 172.16.45.0/24
         log_on_success  += PID HOST EXIT
         access_times    = 09:45-16:15
}
En este ejemplo, cuando un sistema de cliente de la red 10.0.1.0/24, como por ejemplo 10.0.1.2 intenta acceder al servicio Telnet, recibe el siguiente mensaje:
Conexión cerrada por el equipo remoto.
Además, sus intentos de registro son almacenados en /var/log/messages de la manera siguiente:
Sep  7 14:58:33 localhost xinetd[5285]: FAIL: telnet address from=172.16.45.107
Sep  7 14:58:33 localhost xinetd[5283]: START: telnet pid=5285 from=172.16.45.107
Sep  7 14:58:33 localhost xinetd[5283]: EXIT: telnet status=0 pid=5285 duration=0(sec)
Al utilizar encapsuladores TCP junto con control de acceso xinetd, es importante comprender la relación entre ambos mecanismos de control de acceso.
La siguiente es la secuencia de eventos que realiza xinetd cada vez que un cliente solicite una conexión:
  1. El demonio xinetd obtiene las reglas de acceso de los equipos con encapsuladores TCP, utilizando una llamada de biblioteca libwrap.a. Si una regla de negación concuerda con el cliente, se abandona la conexión. Si una regla de conexión concuerda con el cliente, la conexión es entregada a xinetd.
  2. El demonio xinetd verifica sus propias reglas de control de acceso tanto para el servicio xinetd, como para el servicio solicitado. Si una regla de negación concuerda con el cliente, se abandona la conexión. De lo contrario, xinetd inicia una instancia del servicio solicitado y entrega el control de la conexión a ese servicio.

Importante

Hay que tener cuidado al utilizar controles de acceso con encapsuladores TCP, junto con controles de acceso de xinetd. Un error de configuración puede causar efectos no deseados.
2.5.4.3.3. Opciones de unión y redirección
Los archivos de configuración del servicio xinetd tienen soporte para asociar el servicio con una dirección IP, y redireccionar las peticiones entrantes para ese servicio hacia otra dirección IP, nombre de equipo, o puerto.
Esta asociación es controlada con la opción bind en el archivo de configuración específico de cada servicio, y enlaza ese servicio con una dirección IP en el sistema. Cuando esto es configurado, la opción bind sólo acepta peticiones para acceder al servicio de la dirección IP correcta. Puede utilizar este método para asociar diferentes servicios con diferentes interfases de acuerdo a sus propias necesidades.
Esto es especialmente útil para los sistemas con adaptadores de red múltiples, o con múltiples direcciones IP. En tales sistemas, los servicios no seguros (Telnet, por ejemplo), pueden ser configurados para que sólo escuchen en una interfaz conectada con una red privada y no con una interfaz conectada a Internet.
La opción redirect acepta una dirección IP o nombre de equipo seguido por un número de puerto. Configura el servicio de modo tal de poder redireccionar cualquier petición para este servicio hacia el equipo y número de puerto indicado. Esta herramienta puede ser utilizada para dirigirse hacia otro número de puerto en el mismo sistema, redireccionar la petición hacia una dirección IP diferente en la misma máquina, intercambiar la petición con un sistema y número de puerto totalmente diferente, o combinar entre ellas cualesquiera de estas opciones. Un usuario conectándose con un servicio determinado de un sistema, por lo tanto puede ser reruteado hacia otro sistema sin sufrir ningún tipo de interrupción.
El demonio xinetd es capaz de lograr este redireccionamiento extendiendo un proceso activo durante todo el tiempo que dure la conexión, entre la máquina del cliente que realiza la petición y el equipo que efectivamente está proveyendo el servicio, transfiriendo los datos entre ambos sistemas.
Las ventajas de bind y redirect se hacen más evidentes cuando se utilizan de manera conjunta. Al asociar un servicio con una dirección IP determinada de un sistema, y luego redireccionar las peticiones para este servicio hacia una segunda máquina que sólo pueda ser vista por la primera, puede entonces utilizarse un sistema interno que ofrezca servicios para una red comopletamente diferente. Alternativamente, estas opciones pueden ser utilizadas para limitar la exposición de un servicio determinado en una máquina hacia una dirección IP conocida, al mismo tiempo que redirecciona cualquier petición para ese servicio hacia otra máquina configurada para ese propósito.
Por ejemplo, piense en un sistema que es utilizado como un cortafuegos con la siguiente configuración para su servicio Telnet:
service telnet
{
         socket_type                = stream
         wait                        = no
         server                        = /usr/kerberos/sbin/telnetd
         log_on_success                += DURATION USERID
         log_on_failure                += USERID
         bind                    = 123.123.123.123
         redirect                = 10.0.1.13 23
}
Las opciones bind y redirect de este archivo aseguran que el servicio Telnet en la máquina está unido a la dirección IP externa (123.123.123.123), por medio de la cual se conecta a Internet. Además, cualquier petición para el servicio Telnet enviada a 123.123.123.123, es redireccionada hacia una dirección IP interna mediante un segundo adaptador de red (10.0.1.13) a la que solo el cortafuegos y los sistemas internos pueden acceder. El cortafuegos entonces envía la comunicacién entre ambos sistemas, y el sistema que está conectándose piensa que lo ha hecho con 123.123.123.123, cuando en realidad está conectado con una máquina diferente.
Esta herramienta es especialmente útil para usuarios con conexiones de banda ancha que sólo posean una dirección IP fija. Si utilizan Traductores de Direcciones de Red (NAT por las iniciales en inglés de Network Adress Translations), los sistemas detrás de la máquina que hace de puerta de enlace, que están utilizando direcciones IP sólo internas, no están disponibles desde fuera del sistema de puerta de enlace. Sin embargo, cuando ciertos servicios controlados por xinetd son configurados con las opciones bind y redirect, la máquina que hace de puerta de enlace puede actuar como un proxy entre los sistemas externos y una máquina interna determinada que haya sido configurada para ofrecer el servicio. Además, las diferentes opciones de registro y de control de acceso de xinetd, están disponibles para establecer protección adicional.
2.5.4.3.4. Opciones de administración de recursos
El demonio xinetd puede ofrecer un nivel de protección básico para los ataques de Denegación de Servicio (DoS, por las iniciales en inglés de Denial of Service). La siguiente es una lista de directivas que pueden ayudar a disminuir la efectividad de tales ataques:
  • per_source — Establece el número máximo de instancias para un servicio desde cada dirección IP. Acepta solo valores enteros como argumentos y puede ser utilizada tanto en xinetd.conf como en el archivo de configuración específico del servicio en cuestión del directorio xinetd.d/.
  • cps — Establece el numero máximo de conexiones por segundo. Esta directiva necesita de dos argumentos enteros separados por un espacio. El primer argumento es el número máximo de conexiones permitidas por segundo al servicio. El segundo argumento es la cantidad de segundos que xinetd debe esperar antes de reactivar el servicio. Acepta solo enteros como argumentos y puede ser utilizado tanto en el archivo xinetd.conf, como el los archivos de configuración propios de cada servicio en el directorio xinetd.d/.
  • max_load — Define la utilización del CPU o el umbral de carga de utilización promedio de un servicio. Acepta un número de punto flotante como argumento.
    La carga promedio es una medida aproximada que indica la forma en que algunos procesos están activos en un determinado período de tiempo. Para obtener mayor información acerca de la carga promedio, vea los comandos uptime, who, y procinfo
Existen otras opciones disponibles para la administración de los recursos para xinetd. Para obtener mayor información, consulte la página man de xinetd.conf.

2.5.5. Recursos adicionales

Mayor información acerca de los encapsuladores TCP y xinetd se encuentra disponible en Internet y en la documentación del sistema.

2.5.5.1. Documentación instalada acerca de los encapsuladores TCP

La documentación de su sistema es un buen lugar en donde empezar a buscar opciones adicionales de configuración para los encapsuladores TCP, xinetd, y control de acceso.
  • /usr/share/doc/tcp_wrappers-<version>/ — Este directorio contiene un archivo README en el que se explica cómo funcionan los encapsuladores TCP, y algunos de los muchos riesgos de suplantación de identidad que existen para los nombres de los equipos y sus direcciones.
  • /usr/share/doc/xinetd-<version>/ — Este directorio contiene un archivo README en el que se detallan aspectos relacionados con el control de acceso, y un archivo sample.conf, con varias ideas para modificar los archivos de configuración propios para cada servicio que se encuentran en el directorio /etc/xinetd.d/.
  • Páginas man relacionadas con encapsuladores TCP y xinetd — Existen una cantidad de páginas man para varias aplicaciones y archivos de configuración relacionadas con encapsuladores TCP y xinetd. Las siguientes con algunas de las más importantes:
    Aplicaciones de servidor
    • man xinetd — La página man para xinetd.
    Archivos de configuración
    • man 5 hosts_access — La página man para los archivos de control de acceso de equipos con encapsuladores TCP.
    • man hosts_options — La página man para los campos de opción de los encapsuladores TCP.
    • man xinetd.conf — La página man que ofrece opciones de configuración para xinetd.

2.5.5.2. Sitios web útiles relacionados con encapsuladores TCP

  • http://www.xinetd.org/ — El sitio principal de xinetd, que contiene archivos de configuración a modo de ejemplo, lista completa de herramientas, y una sección informativa de preguntas frecuentes (FAQ, por las iniciales en inglés de Frecuently Asked Questions).
  • http://www.docstoc.com/docs/2133633/An-Unofficial-Xinetd-Tutorial — Un tutorial en el que se explican diferentes formas de optimizar los archivos de configuración de xinetd establecidos por defecto, de manera de poder alcanzar objetivos de seguridad específicos.
  • Hacking Linux Exposed por Brian Hatch, James Lee, y George Kurtz; Osbourne/McGraw-Hill — Una herramienta de seguridad excelente con información acerca de encapsuladores TCP y xinetd.

2.6. Kerberos

La seguridad e integridad del sistema dentro de la red puede ser complejo. Puede necesitarse el tiempo de varios administradores solo para poder conocer qué servicios son los que están ejecutándose en una red, y la manera en que están siendo utilizados.
Y más aún, la autenticación de usuarios en los servicios de red pueden ser peligrosa cuando los métodos usados por el protocolo sean inherentemente inseguros, como lo demuestran los protocolos tradicionales FTP y Telnet, que transfieren contraseñas no encriptadas sobre la red.
Kerberos es una forma de eliminar la necesidad de protocolos que permitan métodos inseguros de autenticación, por lo que mejora la seguridad general de la red.

2.6.1. ¿Qué es Kerberos?

Kerberos es un protocolo de autenticación de red creado por el MIT (Massachusetts Institute of Technology), y utiliza una criptografía de llave simétrica [14] para autenticar a los usuarios de los servicios de red, lo que en pocas palabras significa que las contraseñas nunca son enviadas a través de la red.
Consecuentemente, cuando los usuarios se autentican con servicios de red usando Kerberos, los usuarios no autorizados que intenten averiguar las contraseñas monitoreando el tráfico de red son efectivamente bloqueados.

2.6.1.1. Ventajas de Kerberos

La mayoría de los servicios convencionales de red utilizan esquemas de autenticación basados en contraseñas. Estos esquemas piden que los usuarios se identifiquen en un servidor de red determinado mediante su nombre y contraseña. Desafortunadamente, la transmisión de los datos para la autenticación de muchos servicios no es encriptada. Para que este tipo de esquemas sean seguros, la red tiene que permanecer inaccesible a los usuarios extraños a ella, y todos los equipos y todos los usuarios pertenecientes deben ser considerados confiables.
Aún si este es el caso, una red que se encuentre conectada a Internet no puede ser concebida como una red segura. Cualquier atacante que obtenga acceso a la red puede utilizar un simple analizador de paquetes, también conocido como "rastreador" de paquetes, para interceptar nombres de usuario y contraseñas, comprometiendo las cuentas de usuario y la integridad de toda la infraestructura de seguridad.
El objetivo primario del diseño de Kerberos es eliminar la transmisión de contraseñas encriptadas en la red. Si se usa apropiadamente, Kerberos elimina efectivamente la amenaza de los husmeadores (sniffers) de paquetes en la red.

2.6.1.2. Desventajas de Kerberos

Aunque Kerberos elimina una amenaza de seguridad común y severa, puede ser difícil de implementar por una variedad de razones:
  • Puede ser algo muy tedioso migrar las contraseñas de los usuarios de una base de datos UNIX estándar, como ser por ejemplo /etc/passwd o /etc/shadow hacia una base de datos para contraseñas Kerberos, ya que no hay ningún mecanismo automatizado para realizar esta tarea. Consulte la pregunta 2.23 en el FAQ en línea de Kerberos:
  • Kerberos sólo tiene compatibilidad parcial con el sistema PAM de módulos de autenticación conectables, utilizado por la mayoría de los servidores Fedora. Vaya a la Sección 2.6.4, “Kerberos y PAM” para más información al respecto.
  • Kerberos presupone que cada usuario es confiable, pero que está utilizando un equipo o una red que no lo es. Su objetivo principal es prevenir la transmisión en la red de contraseñas no encriptadas. Sin embargo, si alguien más tiene acceso al único equipo que envía los comprobantes utilizados para la autenticación — denominado el centro de distribución de claves (KDC, por las siglas en inglés de Key Distribution Center) —, además del usuario correspondiente, entonces todo el sistema de autenticación Kerberos está corriendo riesgo.
  • Para que una aplicación utilice Kerberos, su origen debe ser modificado para que puede realizar las llamadas apropiadas a las bibliotecas de Kerberos. Las aplicaciones así modificadas son consideradas como compatibles con Kerberos, o kerberizadas. Para algunas, esto puede ser bastante problemático debido al tamaño de la aplicación o debido a su diseño. Para otras aplicaciones incompatibles, los cambios deben ser hechos de manera tal de permitir que el cliente y el servidor puedan comunicarse. De nuevo, esto puede necesitar una programación extensa. Las aplicaciones de código propietario que no tienen soporte para Kerberos por defecto, son por lo general las más problemáticas.
  • Kerberos es una herramienta de tipo "todo o nada". Si Kerberos es utilizado en la red, cualquier contraseña no encriptada transferida a un servicio no compatible con Kerberos (o no Kerberizado), se encuentra en riesgo. Por lo tanto, la red no obtiene beneficio alguno al utilizarlo. Para asegurar una red con Kerberos, se debe utilizar versiones kerberizadas de todas las aplicaciones de tipo servidor/cliente que transmitan contraseñas no encriptadas, o que no utilicen ninguna de este tipo de aplicaciones.

2.6.2. Terminología de Kerberos

Kerberos tiene su propia terminología para definir varios aspectos del servicio. Antes de aprender cómo funciona Kerberos, es importante conocer algunos de los siguientes términos:
Servidor de autenticación (SA)
Un servidor que envía comprobantes (o tickets) para un servicio determinado, comprobantes que en su momento serán enviados a los usuarios para que puedan acceder a ese servicio. El AS responde con una petición a las solicitudes de los clientes que, o no tienen o no han enviado sus credenciales de autenticación. Generalmente, para tener acceso al servidor que emite las garantías de los comprobantes (TGS, por las siglas en inglés de Ticket-Granting Server), se envía un comprobante de obtención de garantía de comprobante (TGT, Ticket-Granting Ticket). Por último, el AS generalmente se ejecuta en el mismo equipo que el centro de distribución de claves (KDC, Key Distribution Center).
ciphertext
Datos encriptados.
cliente
Una entidad en la red (un usuario, equipo o aplicación) que puede recibir tickets desde Kerberos.
credenciales
Un conjunto de credenciales electrónicas temporales que verifican la identidad de un cliente para un servicio particular. También llamado ticket.
caché de credenciales o archivo de ticket
Un archivo que contiene las claves para encriptar las comunicaciones entre un usuario y varios servicios de red. Kerberos 5 soporta un marco de trabajo para el uso de otros tipos de cache, tales como memoria compartida, pero los archivos son los más completamente soportados.
hash de encriptado
Un hash de una vuelta se usa para autenticar los usuarios. Estos son más seguros que usar datos no encriptados, pero todavía son relativamente fáciles de desencriptar para craqueadores experimentados.
GSS-API
La Interfaz del Programa de la Aplicación de Servicios Generales de Seguridad (API, por las siglas en inglés de Generic Security Service Application Program Interfaz), es un conjunto de funciones que proveen servicios de seguridad, definida en RFC-2743, publicada por el Equipo de Tareas de Ingeniería de Internet. La API es utilizada por servicios y clientes para autenticarse mutuamente sin que sus programas posean conocimientos específicos de los mecanismos subyacentes. Si un servicio de red (como por ejemplo cyrus-IMAP) utiliza GSS-API, entonces puede autenticarse mediante Kerberos.
hash
También conocido como valor hash. Un valor generado por el paso de una cadena a través de una función hash. Estos valores son típicamente usados para asegurar que los datos transmitidos no fueron interceptados y modificados.
función hash
Una forma de generar una "huella digital" desde los datos de entrada. Estas funciones reordenan, trasponen o alteran de otras formas para producir un valor hash.
clave
Los datos usados cuando se encriptan o desencriptan otros datos. Los datos encriptados no pueden ser desencriptados sin una clave apropiada o una extrema buena suerte de parte del craqueador.
centro de distribución de claves (KDC)
Un servicio que emite tickets de Kerberos, y que usualmente corre en el mismo equipo que el servidor de garantía de ticket (TGS).
tabla de clave (keytab)
Un archivo que incluye una lista no encriptada de principales con sus respectivas claves. Los servidores obtienen las claves que necesitan desde los archivos keytab en lugar de utilizar kinit. El archivo keytab establecido por defecto es /etc/krb5.keytab. El servidor que administra el KDC /usr/kerberos/sbin/kadmind, es el único servicio que utiliza cualquier otro archivo (utiliza /var/kerberos/krb5kdc/kadm5.keytab).
kinit
El comando kinit permite a un principal que ya ingresó obtener y hacer caché del ticket inicial de garantía de tickets (TGT). Vaya a la página man de kinit para más información.
principal (o nombre principal)
El principal es el nombre único de un servicio o de un usuario al que le es permitido autenticarse mediante Kerberos. El principal tiene la forma de root[/instance]@REALM. Para un usuario típico, el root es el mismo que su ID de inicio de sesión. La instance es opcional. Si el principal tiene una instancia, será diferenciada del root con una barra invertida ("/"). Una cadena vacía ("") es considerada una instancia válida (que difiere de la instancia NULL establecida por defecto), pero utilizarla puede llegar a ser confuso. Todos los principales de un dominio poseen su propia clave, que para los usuarios es derivada desde una contraseña, o es un conjunto de servicios aleatorios.
reinado
Una red que use Kerberos, compuesta de uno o más servidores llamados KDCs y un número potencialmente grande de clientes.
servicio
Un programa accedido por la red.
ticket
Un conjunto temporal de credenciales electrónicas que verifican la identidad de un cliente para un servicio particular. También llamados credenciales o comprobantes.
servidor de garantías de tickets (TGS)
Un servidor que emite tickets para un servicio deseado que son a su vez dados a los usuarios para acceder al servicio. El TGS corre normalmente en el mismo equipo que el KDC.
ticket de garantía de ticket (TGT)
Un ticket especial que permite al cliente obtener tickets adicionales sin aplicar nuevamente en el KDC.
contraseña no encriptada
Una contraseña en texto plano, legible al humano.

2.6.3. Como Funciona Kerberos

Kerberos se diferencia de los métodos de autenticación de tipo nombre de usuario/contraseña. En lugar de autenticar cada usuario en cada servicio de red, Kerberos utiliza encriptaciones simétricas y un servicio adicional confiable (un KDC), para autenticar usuarios en conjunto de servicios de red. Cuando un usuario se autentica en el KDC, el KDC devuelve a la máquina del usuario en cuestión un comprobante específico para esa sesión, y cualquier servicio kerberizado busca el comprobante en la máquina del usuario, en lugar de pedir que el usuario se autentique utilizando una contraseña.
Cuando un usuario kerberizado de una red se loguea en su estación de trabajo, su principal es enviado al KDC como parte de un pedido para un TGT del servidor de Autenticación. Este pedido puede ser enviado por el programa de logueo de modo que sea transparente para el usuario, o puede ser enviado por el programa kinit luego que el usuario se haya logueado.
El KDC entonces verifica con el principal en su base de datos. Si el principal es encontrado, el KDC crea un TGT, que se encripta usando la clave del usuario y se lo devuelve a ese usuario.
El login, o programa kinit en el cliente, se encarga de desencriptar el TGT utilizando la clave del usuario, que se analiza desde la contraseña del usuario. La clave del usuario es utilizada sólo en la máquina cliente y no se transmite en la red.
El TGT es configurado para que caduque en un determinado período de tiempo (generalmente de diez a veinticuatro horas), y es almacenado en el caché de credenciales en la máquina del cliente. Un tiempo de expiración es definido para que, en el supuesto caso que exista un TGT vulnerado, pueda ser utilizado por un atacante sólo durante un breve período de tiempo. Luego que se ha emitido un TGT, el usuario no necesita reingresar su contraseña hasta que este no expire, o hasta que haya finalizado su sesión, y haya vuelto a iniciarla.
Siempre que el usuario necesite acceso a un servicio de red, el software del cliente utiliza el TGT para pedirle al TGS un nuevo comprobante específicamente para ese servicio. El comprobante del servicio es entonces utilizado para autenticar de manera transparente al usuario frente al servicio en cuestión.

Advertencia

El sistema Kerberos puede ser vulnerado si un usuario en la red se autentica frente a un servicio no kerberizado transmitiendo una contraseña con formato de texto simple. La utilización de servicios no kerberizados es altamente desalentada. Entre tales servicios se encuentra Telnet y FTP. Es preferible la utilización de otros protocolos encriptados, como servicios asegurados mediante SSH o SSL, aunque no es lo ideal.
Este es solamente una presentación general de cómo funciona la autenticación de Kerberos. Vaya a la Sección 2.6.10, “Recursos adicionales” para conocer otros enlaces hacia información más detallada.

Nota

Kerberos depende de los siguientes servicios de red para funcionar correctamente.
  • Sincronización de reloj aproximado entre las máquinas de la red.
    Un programa de sincronización de relojes debería ser configurado para la red, como por ejemplo ntpd. Consulte /usr/share/doc/ntp-<version-number>/index.html (donde <version-number>, es el número de versión del paquete ntp instalado en su sistema) para obtener más detalles acerca de cómo definir servidores de Protocolos de Horarios de Red.
  • Servicio de Nombre de Dominio (DNS).
    Debe asegurarse que las entradas DNS y los equipos en la red se encuentren todos configurados adecuadamente. Vea Kerberos V5 System Administrator's Guide en /usr/share/doc/krb5-server-<version-number> para obtener más información, (donde <version-number> es el número de versión del paquete krb5-server instalado en su sistema).

2.6.4. Kerberos y PAM

Los servicios kerberizados actualmente no utilizan módulos de autenticación conectables (PAM, por las siglas en inglés de Pluggable Authentication Modules) — estos servicios evitan completamente a PAM. Sin embargo, las aplicaciones que utilicen PAM pueden utilizar a Kerberos para autenticarse si el módulo pam_krb5 (provisto en el paquete pam_krb5) se encuentra instalado. El paquete pam_krb5 contiene archivos de ejemplos de configuración que permiten que servicios como login o gdm puedan autenticar usuarios al mismo tiempo que obtienen credenciales de inicio utilizando sus contraseñas. Si el acceso a los servicios de red es siempre realizado utilizando servicios kerberizados, o servicios que utilicen GSS-API como por ejemplo lo es IMAP, entonces puede considerarse a la red como razonablemente segura.

Importante

Los administradores deben tener la precaución de no permitir que los usuarios se autentiquen a determinados servicios de red, utilizando contraseñas Kerberos. Muchos protocolos utilizados por estos servicios no encriptan las contraseñas antes de enviarlas a través de la red, destruyendo los beneficios del sistema Kerberos. Por ejemplo, los usuarios no deberían tener permitido autenticarse a servicios Telnet con la misma contraseña que utilizan para la autenticación en Kerberos.

2.6.5. Configurando un servidor Kerberos 5

Cuando se configure Kerberos, primero instale el KDC. Si es necesario configurar servidores esclavos, instale el maestro primero.
Para configurar el primer KDC de Kerberos, siga estos pasos:
  1. Asegúrese que la sincronización de hora y DNS estén funcionando correctamente en todos los clientes y máquinas del servidor antes de continuar Kerberos. Preste una atención especial a la sincronización entre el servidor Kerberos y sus clientes. Si la diferencia horaria entre el servidor y el cliente es mayor a cinco minutos (esto es configurable en Kerberos 5), los clientes de Kerberos no podrán autenticarse en el servidor. Esta sincronización es necesaria para prevenir que un atacante utilice un comprobante antiguo de Kerberos enmascarado como el de un usuario válido.
    Es recomendable configurar una red cliente/servidor compatible con el Protocolo de Horario de Red (NTP, por las siglas en inglés de Network Time Protocol), aún cuando no se esté utilizando Kerberos. Fedora incluye el paquete ntp para este propósito. Consulte /usr/share/doc/ntp-<version-number>/index.html (donde <version-number> es el número de versión del paquete ntp instalado en su sistema) para conocer detalles acerca de cómo configurar servidores con Protocolos de Horario de Red, o http://www.ntp.org, para obtener más información acerca de NTP.
  2. Instale los paquetes krb5-libs, krb5-server y krb5-workstation en la máquina dedicada que correrá KDC. Esta máquina necesita ser muy segura — si es posible, no debe correr ningún otro servicio más que KDC.
  3. Edite los archivos de configuración /etc/krb5.conf y /var/kerberos/krb5kdc/kdc.conf para reflejar el nombre del reinado y los mapeos dominio-a-reinado. Un reinado simple puede ser construido reemplazando instancias de EJEMPLO.COM y ejemplo.com con el nombre correcto del dominio — siendo seguro mantener la forma correcta de los nombres en mayúscula y en mínuscula — y cambiando el KDC de kerberos.elemplo.com al nombre del servidor kerberos. Por convención, todos los nombres de reinados se escriben en mayúsculas, y todos los nombres de equipos y de dominios DNS en minúsculas. Para obtener información detallada acerca de los formatos de estos archivos de configuración, consulte sus respectivas páginas man.
  4. Genere la base de datos usando el utilitario kdb5_util desde una terminal:
    /usr/kerberos/sbin/kdb5_util create -s
    
    El comando create genera la base de datos que almacena las clves para el reinado de Kerberos. El interruptor -s obliga a la creación de un archivo stash en el cual la clave del servidor principal es almacenada. Si no existe un archivo stash desde donde poder leer la clave, el servidor kerberos (krb5kdc) le pedirá al usuario que ingrese la contraseña principal del servidor (que puede ser utilizada para generar nuevamente la clave) cada vez que se inicie.
  5. Edite el archivo /var/kerberos/krb5kdc/kadm5.acl. Este archivo es usado por kadmind para determinar qué principales tienen acceso administrativo a la base de datos de Kerberos y sus niveles de acceso. La mayoría de las organizaciones pueden obtenerlo por una única línea:
    */admin@EJEMPLO.COM  *
    
    La mayoría de los usuarios se representan en la base de datos por un principal único (con una instancia NULL, o vacía, tal como juan@EJEMPLO.COM). En esta configuración, los usuarios con un segundo principal con una instancia de admin (por ejemplo, juan/admin@EJEMPLO.COM) pueden manejar con poder completo sobre el reinado de la base de datos de Kerberos.
    Después de que se inicie kadmind en el servidor, cualquier usuario puede acceder sus servicios ejecutando kadmin en cualquier cliente o servidores en el reino. Sin embargo, sólo los usuarios listados en el archivo kadm5.acl pueden modificar la base de datos de ninguna forma, excepto para cambiar sus propias contraseñas.

    Nota

    La herramienta kadmin permite la comunicación con el servidor kadmind a través de la red, y utiliza kerberos para manipular la autenticación. Consecuentemente, el primer principal debe existir previamente antes de intentar conectarse con el servidor a través de la red para administrarlo. Genere el primer principal con el comando kadmin.local, que ha sido específicamente diseñado para ser utilizado en el mismo equipo en el que funciona el KDC, y no utiliza Kerberos para su autenticación.
    Ingrese el comando siguiente kadmin.local en la terminal KDC para crear el primer principal:
    /usr/kerberos/sbin/kadmin.local -q "addprinc nombreusuario/admin"
    
  6. Inicie Kerberos usando los siguientes comandos:
    /sbin/service krb5kdc start
    /sbin/service kadmin start
    /sbin/service krb524 start
    
  7. Agregue principales para los usuarios mediante el comando addprinc dentro de kadmin. kadmin y kadmin.local son interfaces de líneas de comando al KDC. Como este, existen disponibles otros comandos — como por ejemplo addprinc — luego de iniciar el programa kadmin. Para obtener mas información, consulte la página man de kadmin.
  8. Verifique que KDC está emitiendo tiques. Primero, corra kinit para obtener un tique y guardarlo en un archivo cache de credencial. Luego, use klist para ver la lista de credenciales en el caché y use kdestroy para destruir el caché y las credenciales que contiene.

    Nota

    Por defecto, kinit intenta autenticarse utilizando el mismo nombre de usuario del de inicio de sesión (no el del servidor Kerberos). Si ese nombre de usuario no se corresponde con un principal en la base de datos de Kerberos, kinit envía un mensaje de error. Si eso sucede, indiquele a kinit el nombre del principal correcto, como un argumento en la línea de comando (kinit <principal>).
Una vez que estos pasos sean completados, el servidor Kerberos ya debería estar listo y ejecutándose.

2.6.6. Configuración de un Cliente Kerberos 5

Configurar un cliente de Kerberos 5 es menos complicado que configurar un servidor. Como mínimo, instale los paquetes del cliente y otórguele a cada cliente un archivo de configuración krb5.conf válido. Mientras que ssh y slogin son los métodos preferidos para loguearse remotamente en sistemas cliente, las versiones Kerberizadas de rsh y rlogin siguen estando disponibles, aunque para habilitarlas es necesario realizar algunos cambios adicionales en la configuración.
  1. Asegúrese que la sincronización del tiempo existe entre el cliente Kerberos y KDC. Vaya a Sección 2.6.5, “Configurando un servidor Kerberos 5” para más información. Además, verifique que el DNS está funcionando apropiadamente en el cliente Kerberos antes de continuar con los programas cliente de Kerberos.
  2. Instale los paquetes krb5-libs y krb5-workstation en todas las máquinas clientes. Provea un archivo /etc/krb5.conf válido para cada cliente (normalmente este puede ser el mismo archivo krb5.conf usado por el KDC).
  3. Antes que una estación de trabajo del reinado pueda utilizar a Kerberos para autenticar los usuarios que se conectan mediante ssh, o mediante los rsh o rlogin Kerberizados, debe tener su propio equipo principal en la base de datos de Kerberos. Los programas de servidor sshd, kshd, y klogind, necesitan todos acceder a las llaves para los servicios del host principal. Además, para poder utilizar los servicios kerberizados rsh y rlogin, esa estación de trabajo debe tener el paquete xinetd instalado.
    Al utilizar kadmin se agrega un principal de equipo para la estación de trabajo en el KDC. En este caso, la instancia es el nombre del equipo de la estación de trabajo. Utilice la opción -randkey para el comando addprinc de kadmin, para crear el principal y asignarle una llave en forma azarosa:
    addprinc -randkey host/bla.ejemplo.com
    
    Ahora que se ha creado el principal, las claves se pueden extraer para la estación trabajo ejecutando kadmin en la misma estación de trabajo y usando el comando ktadd dentro de kadmin:
    ktadd -k /etc/krb5.keytab host/bla.ejemplo.com
    
  4. Para usar otros servicios de red kerberizados, primero deben iniciarse. A continuación mostramos una lista de los servicios kerberizados comunes y las instrucciones acerca de cómo habilitarlos:
    • ssh — OpenSSH usa GSS-API para autenticar los usuarios en los servidores si la configuración del cliente y del servidor tienen ambas GSSAPIAuthentication habilitado. Si el cliente tiene también GSSAPIDelegateCredentials habilitado, las credenciales del usuario se hacen disponibles en el sistema remoto.
    • rsh y rlogin — Para usar las versiones kerberizadas de rsh y rlogin, habilite klogin, eklogin y kshell.
    • Telnet — Para usar Telnet kerberizado, debe habilitar krb5-telnet.
    • FTP — Para proveer acceso FTP, crear y extraer una clave para el principal con una raíz de ftp. Asegúrese de poner la instancia al nombre de equipo completo del servidor FTP, luego habilite gssftp.
    • IMAP — Para utilizar un servidor kerberizado IMAP, el paquete cyrus-imap utilizará Kerberos 5, si también se encuentra instalado el paquete cyrus-sasl-gssapi. El paquete cyrus-sasl-gssapi contiene el complemento Cyrus SASL que tiene soporte para autenticación GSS-API. Cyrus IMAP debería funcionar correctamente con Kerberos siempre y cuando el usuario cyrus sea capaz de encontrar la clave correspondiente en /etc/krb5.keytab, y que la raíz para el principal esté definida para imap (creada con kadmin).
      Una alternativa a cyrus-imap se puede encontrar en el paquete dovecot, que también se incluye en Fedora. Este paquete contiene un servidor IMAP pero no da soporte a GSS-API y Kerberos por el momento.
    • CVS — Para usar un servidor CVS kerberizado, gserver usa un principal con una raíz de cvs y por lo demás es idéntico al servidor CVS pserver.

2.6.7. Mapeo dominio-a-reinado

Cuando un cliente intenta acceder a un servicio que corre en un servidor particular, sabe el nombre del (equipo) del servicio y el nombre del servidor (foo.ejemplo.com), pero como se pueden desplegar más de un reinado en su red, debe averiguar el nombre del reinado en el que reside el servicio.
Por defecto, el nombre del territorio se toma como el nombre de dominio DNS del servidor, en mayúsculas.

foo.ejemplo.org → EJEMPLO.ORG
                foo.ejemplo.com → EJEMPLO.COM
                foo.hq.ejemplo.com → HQ.EJEMPLO.COM

En algunas configuraciones esto será suficiente, pero en otras, el nombre del reinado derivado será el nombre de un reinado no existente. En estos casos, el mapeo desde el nombre del dominio DNS del servidor, hacia su reinado, debe estar especificado en la sección domain_realm del sistema krb5.conf del cliente. Por ejemplo:
[domain_realm]
.ejemplo.com = EJEMPLO.COM
ejemplo.com = EJEMPLO.COM
En la configuración de arriba se especifica dos mapeos. El primero especifica que cualquier sistema en el dominio de DNS "ejemplo.com" pertenecen al reinado EJEMPLO.COM. El segundo especifica que el nombre exacto "ejemplo.com" está también en el reinado. (La distinción entre el dominio y un equipo específico se marca por la presencia o ausencia del "." inicial.) El mapeo también se puede almacenar directamente en el DNS.

2.6.8. Configurando KDCs secundarios

Por diversas razones, usted puede elegir ejecutar varios KDCs para un reinado dado. En este escenario, un KDC (el KDC maestro) conserva una copia modificable de la base de datos del reinado, y ejecuta kadmind (que también es el admin server de su reinado), y uno o más KDCs (esclavos) conservan copias de solo lectura de la base de datos, y ejecutan kpropd.
El procedimiento de propagación maestro-esclavo requiere que el KDC maestro vuelque su base de datos a un archivo de volcado temporal y luego transmita ese archivo a cada uno de sus esclavos, que luego sobreescriben sus copias sólo lectura de la base de datos recibidas antes, con el contenido del archivo de volcado.
Para configurar un KDC esclavo, primero asegúrese que los archivos krb5.conf y kdc.conf del KDC maestro fueron copiados al KDC esclavo.
Inicie kadmin.local desde una consola raíz en el KDC maestro, y utilice su comando add_principal para crear una nueva entrada para el servicio host del KDC maestro, y luego utilice su comando ktadd para definir una llave aleatoria para el servicio, y al mismo tiempo almacenarla en el archivo keytab establecido por defecto. Esta llave será utilizada por el comando kprop para autenticarse a los servidores esclavos. Usted necesitará hacer esto sólo una vez, sin importar la cantidad de servidores esclavos que tenga instalados.
# kadmin.local -r EXAMPLE.COM
 
Authenticating as principal root/admin@EXAMPLE.COM with password. 

kadmin: add_principal -randkey host/masterkdc.example.com 

Principal "host/host/masterkdc.example.com@EXAMPLE.COM" created. 

kadmin: ktadd host/masterkdc.example.com 

Entry for principal host/masterkdc.example.com with kvno 3, encryption type Triple DES cbc mode with HMAC/sha1 added to keytab WRFILE:/etc/krb5.keytab. 

Entry for principal host/masterkdc.example.com with kvno 3, encryption type ArcFour with HMAC/md5 added to keytab WRFILE:/etc/krb5.keytab. 

Entry for principal host/masterkdc.example.com with kvno 3, encryption type DES with HMAC/sha1 added to keytab WRFILE:/etc/krb5.keytab. 

Entry for principal host/masterkdc.example.com with kvno 3, encryption type DES cbc mode with RSA-MD5 added to keytab WRFILE:/etc/krb5.keytab.
 
kadmin: quit
Inicie kadmin como usuario root desde una terminal en el KDC esclavo, y utilice el comando add_principal para crear una nueva entrada para su servicio host. Luego utilice el comando ktadd, de kadmin, para establecer (y al mismo tiempo almacenar) en el archivo keytab del esclavo, una llave aleatoria para el servicio. Esta llave es utilizada por el servicio kpropd cuando se necesite autenticar a los clientes.
# kadmin -p jimbo/admin@EXAMPLE.COM -r EXAMPLE.COM

Authenticating as principal jimbo/admin@EXAMPLE.COM with password. 

Password for jimbo/admin@EXAMPLE.COM: 

kadmin: add_principal -randkey host/slavekdc.example.com 

Principal "host/slavekdc.example.com@EXAMPLE.COM" created. 

kadmin: ktadd host/slavekdc.example.com@EXAMPLE.COM 

Entry for principal host/slavekdc.example.com with kvno 3, encryption type Triple DES cbc mode with HMAC/sha1 added to keytab WRFILE:/etc/krb5.keytab. 

Entry for principal host/slavekdc.example.com with kvno 3, encryption type ArcFour with HMAC/md5 added to keytab WRFILE:/etc/krb5.keytab. 

Entry for principal host/slavekdc.example.com with kvno 3, encryption type DES with HMAC/sha1 added to keytab WRFILE:/etc/krb5.keytab. 

Entry for principal host/slavekdc.example.com with kvno 3, encryption type DES cbc mode with RSA-MD5 added to keytab WRFILE:/etc/krb5.keytab. 

kadmin: quit
Con la clave de este servicio, el KDC esclavo puede autenticar a cualquier cliente que intente conectarse a él. Obviamente, no a todos ellos debería permitírsele proveer el servicio esclavo kprop con una nueva base de datos del reinado. Para restringir el acceso, el servicio kprop en el KDC esclavo solo aceptará actualizaciones de clientes cuyos nombre de principal estén listados en /var/kerberos/krb5kdc/kpropd.acl. Agregue el nombre del equipo KDC maestro a esa lista.

# echo equipo/kdcmaestro.ejemplo.com@EJEMPLO.COM > /var/kerberos/krb5kdc/kpropd.acl

Una vez que el KDC esclavo haya obtenido una copia de la base de datos, necesitará también la clave maestra que ha sido utilizada para encriptarlo. Si la llave maestra de su base de datos KDC ha sido almacenada en un archivo stash del KDC maestro (generalmente denominada /var/kerberos/krb5kdc/.k5.REALM), cópiela en el KDC esclavo utilizando cualquier método disponible que sea seguro, o cree una base de datos y un archivo escondite falsos en el KDC esclavo ejecutando kdb5_util create -s (la base de datos falsa será sobreescrita con la primera propagación de base de datos que sea exitosa), e indicando la misma contraseña.
Asegúrese que el cortafuego del KDC esclavo permite al KDC maestro contactarlo usando el puerto 754 con TCP (krb5_prop), e inicie el servicio kprop. Luego, vuelva a chequear si el servicio kadmin está deshabilitado.
Ahora realice una prueba manual de propagación de la base de datos volcando la base de datos del reinado, en el KDC maestro, al archivo de datos predeterminado desde donde el comando kprop leerá (/var/kerberos/krb5kdc/slave_datatrans) y luego use el comando kprop para transmitir su contenido al KDC esclavo.

# /usr/kerberos/sbin/kdb5_util dump /var/kerberos/krb5kdc/slave_datatrans# kprop slavekdc.example.com

Usando kinit, verifique que un sistema cliente cuyo krb5.conf liste sólo el KDC esclavo en su lista de KDCs para su reinado, pueda ahora obtener correctamente las credenciales iniciales del KDC esclavo.
Hecho esto, simplemente cree un script que vuelque la base de datos del reinado y ejecute el comando kprop para transmitir la base de datos a cada KDC esclavo por vez, y configure el servicio cron para correr el script periódicamente.

2.6.9. Configurando la autenticación cruzada de reinados

La autenticación cruzada de reinado es el término usado para describir situaciones en que los clientes (normalmente usuarios) de un reinado utilizan Kerberos para autenticarse con servicios (típicamente procesos servidor corriendo en un sistema servidor particular) que pertenecen a otro reinado distinto al propio.
Para el caso más simple, para que un cliente de un reinado con nombre A.EJEMPLO.COM acceda a un servicio en el reinado B.EJEMPLO.COM, ambos reinados deben compartir una clave para el principal con nombre krbtgt/B.EJEMPLO.COM@A.EJEMPLO.COM, y ambas claves deben tener el mismo número de versión de clave asociadas a ellas.
Para hacer esto, debe seleccionar una contraseña o frase de acceso muy fuerte y crear una entrada para el principal de ambos reinados usando kadmin.

# kadmin -r A.EXAMPLE.COM                kadmin: add_principal krbtgt/B.EXAMPLE.COM@A.EXAMPLE.COM                Enter password for principal "krbtgt/B.EXAMPLE.COM@A.EXAMPLE.COM":                Re-enter password for principal "krbtgt/B.EXAMPLE.COM@A.EXAMPLE.COM":                Principal "krbtgt/B.EXAMPLE.COM@A.EXAMPLE.COM" created.                quit                # kadmin -r B.EXAMPLE.COM                kadmin: add_principal krbtgt/B.EXAMPLE.COM@A.EXAMPLE.COM                Enter password for principal "krbtgt/B.EXAMPLE.COM@A.EXAMPLE.COM":                Re-enter password for principal "krbtgt/B.EXAMPLE.COM@A.EXAMPLE.COM":                Principal "krbtgt/B.EXAMPLE.COM@A.EXAMPLE.COM" created.                quit

Use el comando get_principal para verificar que ambas entradas tienen un número de versión de claves (valores kvno) y tipos de encriptados coincidentes.

El volcado de la base de datos no lo hace

Los administradores conscientes de los procesos de seguridad, podrían intentar utilizar la opción -randkey del comando add_principal, para asignar una clave aleatoria en lugar de una contraseña, descargar la nueva entrada desde una base de datos del primer reinado, e importarla al segundo. Esto no va a funcionar a menos que las claves maestras de la base de datos del reinado sean idénticas, ya que las claves contenidas en una base de datos descargada, son encriptadas utilizando la clave maestra.
Los clientes en el reinado A.EJEMPLO.COM son capaces ahora de autenticarse en los servicios del reinado B.EJEMPLO.COM. Dicho de otra manera, el reinado B.EJEMPLO.COM ahora confía en el reinado A.EJEMPLO.COM, o, más sencillo aún, ahora B.EJEMPLO.COM confía en A.EJEMPLO.COM.
Esto nos lleva a un punto importante: la confianza generada entre los reinados es, por defecto, unidireccional. El KDC para el reinado B.EJEMPLO.COM podría confiar en clientes del reinado A.EJEMPLO.COM para autenticarse en sus servicios, pero este hecho no significa que el reinado A.EJEMPLO.COM confíe en los clientes del reinado B.EJEMPLO.COM cuando estos intenten autenticarse en sus servicios. Para establecer una confianza bidireccional entre dos reinados, ambos van a necesitar compartir claves para el servicio krbtgt/A.EJEMPLO.COM@B.EJEMPLO.COM (tome nota de la forma invertida de acuerdo a los dos reinados comparados en el ejemplo anterior).
Si las relaciones de confianza directa fueran la única manera de hacer que dos reinados confíen entre sí, sería bastante complicado configurar redes con gran cantidad de ellos. Afortunadamente, la confianza generada entre reinados es transitiva. Si los clientes del reinado A.EJEMPLO.COM pueden autenticarse en servicios del reinado B.EJEMPLO.COM, y los clientes del reinado B.EJEMPLO.COM pueden autenticarse en servicios del reinado C.EJEMPLO.COM, entonces los clientes de A.EJEMPLO.COM pueden también autenticarse en los servicios del reinado C.EJEMPLO.COM, aún cuando C.EJEMPLO.COM no confíe directamente en los clientes del reinado A.EJEMPLO.COM. Esto significa que lo ideal para poder reducir la cantidad de esfuerzo al configurar una red con múltiples reinados, que necesiten confiar unos en otros, será realizar las elecciones correctas a la hora de definir las relaciones de confianza entre ellos.
Ahora se enfrenta a problemas más convencionales: el sistema cliente debe ser configurado para que pueda deducir apropiadamente el reinado al que un servicio particular pertenece, y debe poder determinar cómo obtener las credenciales en ese reinado.
Vayamos en orden: el nombre del principal para un servicio provisto desde un sistema servidor específico en un reinado dado normalmente es parecido a:

service/server.ejemplo.com@EJEMPLO.COM

En el ejemplo siguiente, el servicio es generalmente, o bien el nombre del protocolo en uso (otros valores comunes pueden ser ldap, imap, cvs, y HTTP), o bien equipo. server.ejemplo.com es el nombre del dominio del sistema completamente calificado que ejecuta el servicio, y EJEMPLO.COM es el nombre del reinado.
Para deducir el dominio al que el servicio pertenece, los clientes por lo general consultan el DNS o la sección domain_realm del archivo /etc/krb5.conf para mapear ya sea el nombre del equipo (server.ejemplo.com) o el nombre del dominio DNS (.ejemplo.com) hacia el nombre del reinado (EJEMPLO.COM).
Habiendo determinado a qué reinado pertenece el servicio, un cliente tiene que determinar luego el conjunto de reinados que debe contactar y en qué orden debe hacerlo, para obtener las credenciales a usar en la autenticación con el servicio.
Esto se puede hacer de una o dos formas.
El método establecido por defecto, que no requiere una configuración explícita, es dar a los reinados nombres dentro de una jerarquía compartida. Como ejemplo, suponer los reinados llamados A.EJEMPLO.COM, B.EJEMPLO.COM, and EJEMPLO.COM. Cuando un cliente del reinado A.EJEMPLO.COM intente autenticarse en un servicio del reinado B.EJEMPLO.COM, por defecto, lo primero que hará será intentar obtener credenciales para el reinado EJEMPLO.COM, y luego utilizar esas credenciales para obtener unas nuevas para poder utilizarlas en el reinado B.EJEMPLO.COM.
En este escenario el cliente trata el nombre del dominio como uno podría tratar un nombre DNS. Reiteradamente va quitando los componentes de su propio nombre de reinado para generar los nombres del reinado que se encuentre jerárquicamente "por encima del suyo", hasta que llegue a un punto que incluso sea jerárquicamente superior al reinado del servicio. En ese punto empieza a analizar los componentes del nombre del servicio del reinado, hasta que obtiene el servicio del reinado. Cada reinado que se encuentre involucrado en el proceso, es considerado otro "salto".
Por ejemplo, el uso de credenciales en A.EJEMPLO.COM, autenticando a un servicio en B.EJEMPLO.COMA.EJEMPLO.COM → EJEMPLO.COM → B.EJEMPLO.COM
  • A.EJEMPLO.COM y EJEMPLO.COM comparten una clave para krbtgt/EJEMPLO.COM@A.EJEMPLO.COM
  • EJEMPLO.COM y B.EJEMPLO.COM comparten una clave krbtgt/B.EJEMPLO.COM@EJEMPLO.COM
Otro ejemplo, usando credenciales en SITIO1.VENTAS.EJEMPLO.COM, para autenticar a un servicio en CUALQUIERLUGAR.EJEMPLO.COMSITIO1.VENTAS.EJEMPLO.COM → VENTAS.EJEMPLO.COM → EJEMPLO.COM → CUALQUIERLUGAR.EJEMPLO.COM
  • SITIO1.VENTAS.EJEMPLO.COM y VENTAS.EJEMPLO.COM comparten una clave para krbtgt/VENTAS.EJEMPLO.COM@SITIO1.VENTAS.EJEMPLO.COM
  • VENTAS.EJEMPLO.COM y EJEMPLO.COM comparten una clave para krbtgt/EJEMPLO.COM@VENTAS.EJEMPLO.COM
  • EJEMPLO.COM y CUALQUIERLUGAR.EJEMPO.COM comparten una clave para krbtgt/CUALQUIERLUGAR.EJEMPLO.COM@EJEMPLO.COM
Otro ejemplo, esta vez utilizando nombres de reinados que no compartan sufijos comunes (DEVEL.EJEMPLO.COM y PROD.EJEMPLO.ORG DEVEL.EJEMPLO.COM → EJEMPLO.COM → COM → ORG → EJEMPLO.ORG → PROD.EJEMPLO.ORG
  • DEVEL.EJEMPLO.COM y EJEMPLO.COM comparten una clave para krbtgt/EJEMPLO.COM@DEVEL.EJEMPLO.COM
  • EJEMPLO.COM y COM comparten una clave para krbtgt/COM@EJEMPLO.COM
  • COM y ORG comparten una clave para krbtgt/ORG@COM
  • ORG y EJEMPLO.ORG comparten una clave para krbtgt/EJEMPLO.ORG@ORG
  • EJEMPLO.ORG y PROD.EJEMPLO.ORG comparten una clave para krbtgt/PROD.EJEMPLO.ORG@EJEMPLO.ORG
El método más complicado, pero que al mismo tiempo es el más flexible, reside en configurar la sección capaths del archivo /etc/krb5.conf, de modo que los clientes que tengan credenciales para un reinado específico, deberán buscar qué reinado es el que le sigue en la cadena y que, eventualmente, será quien permita su autenticación con los servidores.
El formato de la sección capaths es relativamente sencillo: cada entrada en la sección tiene el mismo nombre que el reinado en el que pudiera existir el cliente. Dentro de cada subsección, el conjunto de los reinados intermedios desde donde el cliente tiene que obtener las credenciales, se muestran como los valores de la llave que se corresponde con el reinado en el que puede residir el servicio. Si no existen reinados intermedios, será utilizado el valor ".".
Aquí hay un ejemplo:

[capaths]
                A.EJEMPLO.COM = {
                B.EJEMPLO.COM = .
                C.EJEMPLO.COM = B.EJEMPLO.COM
                D.EJEMPLO.COM = B.EJEMPLO.COM
                D.EJEMPLO.COM = C.EJEMPLO.COM
                }

En este ejemplo, los clientes en el reinado A.EJEMPLO.COM pueden obtener credenciales de reinados cruzados para B.EJEMPLO.COM directamente del KDC de A.EJEMPLO.COM.
Si esos clientes desean contactar un servicio en el reinado C.EJEMPLO.COM, necesitarán obtener primero credenciales necesarias del reinado B.EJEMPLO.COM (esto requiere que krbtgt/B.EJEMPLO.COM@A.EJEMPLO.COM exista), y entonces utilizar esas credenciales para obtener otras para ser utilizadas en el reinado C.EJEMPLO.COM (utilizando krbtgt/C.EJEMPLO.COM@B.EJEMPLO.COM).
Si esos clientes desean contactar un servicio en el reinado D.EJEMPLO.COM, necesitarán obtener primero las credenciales necesarias del reinado B.EJEMPLO.COM, y luego las credenciales del reinado C.EJEMPLO.COM, antes de obtener, finalmente, las credenciales necesarias para utilizar con el reinado D.EJEMPLO.COM.

Nota

Sin una entrada que indique lo contrario, Kerberos asume que las relaciones de confianza de reinados cruzados forman una jerarquía.
Los clientes en el reinado A.EJEMPLO.COM pueden obtener credenciales cruzadas del reinado B.EJEMPLO.COM directamente. Sin el "." indicando esto, el cliente intentaría sino usar un camino jerárquico, en este caso:

A.EXAMPLE.COM → EXAMPLE.COM → B.EXAMPLE.COM

2.6.10. Recursos adicionales

Para más información sobre Kerberos, consulte las fuentes que indicamos a continuación.

2.6.10.1. Documentación Instalada de Kerberos

  • La Guía de Instalación de Kerberos V5 y la Guía del Administrador del Sistema Kerberos V5 en formatos PostScript y HTML. Pueden ser encontradas en el directorio /usr/share/doc/krb5-server-<version-number>/ (donde <version-number> es el número de versión del paquete krb5-server instalado en su sistema).
  • La Guía del Usuario UNIX de Kerberos V5 en formatos PostScript y HTML. Pueden ser encontradas en el directorio /usr/share/doc/krb5-workstation-<version-number>/ (donde <version-number> es el número de versión del paquete krb5-workstation instalado en su sistema).
  • Páginas man de Kerberos — Hay un número de páginas man para las varias aplicaciones y archivos de configuración involucrados con una implementación de Kerberos. La siguiente es una lista de algunas de las páginas man más importantes.
    Aplicaciones cliente
    • man kerberos — Una introducción al sistema Kerberos que describe cómo funcionan las credenciales y provee recomendaciones para obtener y destruir tickets de Kerberos. Al final de la página man hay referencias hacia otras páginas man relacionadas con el tema.
    • man kinit — Describe cómo usar este comando para obtener y hacer caché de un ticket de garantía de tickets.
    • man kdestroy — Describe cómo usar este comando para destruir las credenciales de Kerberos.
    • man klist — Describe cómo usar este comando para listar las credenciales cacheadas de Kerberos.
    Aplicaciones administrativas
    • man kadmin — Describe cómo usar este comando para administrar con la base de datos de Kerberos V5.
    • man kdb5_util — Describe cómo usar este comando para crear y realizar funciones administrativas de bajo nivel en la base de datos de Kerberos V5.
    Aplicaciones de servidor
    • man krb5kdc — Describe las opciones de la línea de comando del KDC de Kerberos V5.
    • man kadmind — Describe las opciones de la línea de comando para el servidor de administración de Kerberos V5.
    Archivos de configuración
    • man krb5.conf — Describe el formato y las opciones disponibles dentro del archivo de configuración para la biblioteca de Kerberos V5.
    • man kdc.conf — Describe el formato y las opciones disponibles dentro del archivo de configuración del AS y el KDC de Kerberos V5.

2.6.10.2. Páginas web útiles sobre Kerberos

2.7. Redes privadas virtuales (VPNs, por las iniciales en inglés de Virtual Private Networks)

Las organizaciones con diferentes oficinas satélites, a menudo se conectan entre ellas mediante líneas constituidas específicamente para proteger los datos vitales y asegurar la eficacia en su transferencia. Por ejemplo, muchos comercios utilizan líneas de frame relay o Modo de Transferencia no Sincronizada (ATM, por las iniciales en inglés de Asynchronous Transfer Mode) como una herramienta de comunicaciones de tipo punto-a-punto para enlazar una oficina con el resto. Este puede llegar a ser un recurso algo costoso, especialmente para pequeñas o medianas empresas, que quieren expandirse sin tener que pagar los altos costos que involucra la utilización de circuitos digitales a medida, generalmente utilizados por empresas de mayor poder adquisitivo.
Para poder cubrir estas necesidades, se han desarrollado las Redes Privadas Virtuales (VPNs). Utilizando los mismos principios de funcionamiento que los circuitos a medida, las VPNs permiten comunicaciones digitales seguras entre dos elementos (o redes), creando una Red de Area Global (WAN, por las iniciales en inglés de Wide Area Network) a partir de Redes de Area Local (LANs, Local Area Networks) existentes. La diferencia entre frame relay o ATM reside en el medio de transporte que se utiliza. Las VPNs transmiten sobre IP mediante la utilización de datagramas como su medio de transporte, convirtiéndolas en un conducto seguro a través de Internet hacia un destino específico. La mayoría de las implementaciones VPN de software libre incorporan estándares abiertos de métodos de encriptación para, posteriormente, enmascarar los datos en tránsito.
Algunas organizaciones utilizan herramientas VPN de hardware para incrementar la seguridad, mientras que otras utilizan software, o implementaciones derivadas en protocolos. Muchos proveedores ofrecen herramientas VPN de hardware, como Cisco, Nortel, IBM y Checkpoint. Existe una herramienta gratuita de software VPN para Linux denominada FreeS/Wan que utiliza una implementación estandarizada del Protocolo de Seguridad de Internet (IPsec, por las iniciales en inglés de Internet Protocol Security). Estas herramientas VPN, ya sean derivadas de hardware o de software, trabajan como enrutadores especializados que existen entre la conexión IP desde una oficina hacia otra.

2.7.1. ¿Cómo funciona una VPN?

Cuando un paquete se transmite desde un cliente, se envía a través del enrutador o puerta de enlace VPN, que le añade un Encabezado de autenticación (AH, por las iniciales en inglés de Authentication Header) para su enrutamiento y autenticación. Los datos son entonces encriptados y, por último, empaquetados con una Carga Util de Seguridad por Encapsulado (ESP, por las inicales en inglés de Encapsulating Security Payload). Esto, más adelante, constituye las instrucciones de desencriptado y entrega.
El enrutador VPN que recibe los paquetes, quita la información de los cabezales, decripta los datos y los envía a su destinatario (ya sea una estación de trabajo u otro nodo en la red). Utilizando una conexión de tipo red-a-red, el nodo receptor en la red local recibe los paquetes ya decriptados y listos para su procesamiento. El proceso de encriptado/decriptado en una conexión VPN de tipo red-a-red es transparente al nodo local.
Con tal alto nivel de seguridad, un atacante no solo debe tener que poder interceptar el paquete, sino que además tiene que decriptarlo. Los intrusos que utilizan ataques de tipo intermediario entre un servidor y el cliente, deben tener también acceso a, como mínimo, una de las claves privadas para autenticar sesiones. debido a que se utilizan diferentes capas en el proceso de encriptación y decriptación, las VPNs son medios seguros y efectivos de conectar múltiples nodos remotos y poder actuar como una intranet unificada.

2.7.2. VPNs y Fedora

Fedora ofrece varias opciones en términos de implementar herramientas de software para conectarse de manera segura en una WAN. La utilización de Protocolos de Seguridad de Internet (IPsec), es la herramienta VPN para Fedora, y cubre adecuadamente las necesidades de las organizaciones que posean oficinas sucursales, o usuarios remotos

2.7.3. IPsec

Fedora ofrece soporte de IPsec para conectar equipos remotos y redes entre sí, utilizando un túnel seguro en un medio de transporte de red común, como lo es Internet. IPsec puede ser implementado utilizando una configuración de tipo equipo-a-equipo (una estación de trabajo con otra), o de tipo red-a-red (una LAN/WAN con otra).
La utilización de IPsec en Fedora utiliza Intercambio de Clave de Internet (IKE, por las iniciales en inglés de Internet Key Exchange), un protocolo implementado por el Equipo de Tareas de Ingeniería de Internet (IETF, por las iniciales en inglés de Internet Engineering Task Force), utilizado para autenticación mutua y asociaciones seguras entre sistemas conectados.

2.7.4. Creando una conexión IPsec

Una conexión IPsec está separada en dos etapas lógicas. En la primera etapa, un nodo IPsec inicia la conexión con el nodo remoto o la red. El nodo remoto o la red verifica las credenciales del nodo que hace la petición y ambas partes establecen un método de autenticación para la conexión.
En sistemas Fedora, una conexión IPsec utiliza un método de clave pre-compartida para la autenticación del nodo IPsec. En una conexión IPsec de este tipo, ambos equipos deben utilizar la misma clave para poder avanzar hacia la segunda etapa de la conexión IPsec.
La segunda etapa de la conexión IPsec consiste en la creación de una Asociación de seguridad (SA, por las iniciales en inglés de Security Association) entre los nodos IPsec. Esta etapa genera una base de datos SA con información de configuración, como el método de encriptado, los parámetros de intercambio de clave para la sesión secreta, y demás informaciones necesarias. Esta etapa administra la conexión IPsec actual entre los nodos remotos y las redes.
La implementación de IPsec en Fedora utiliza IKE para compartir claves entre equipos a través de Internet. El demonio para claves racoon administra la distribución y el intercambio de clave IKE. Para obtener mayor información acerca de este demonio, vea la página man de racoon.

2.7.5. Instalación de IPsec

La implementación de IPsec necesita tener instalado el paquete RPM ipsec-tools en todos los equipos IPsec (si es que se está utilizando una configuración de tipo equipo-a-equipo), o enrutadores (si es es que se está utilizando una configuración de tipo red-a-red). El paquete RPM contiene bibliotecas esenciales, demonios, y archivos de configuración para establecer la conexión IPsec, como por ejemplo:
  • /sbin/setkey — manipula la administración de clave y los atributos de seguridad para IPsec en el kernel. Este ejecutable es controlado por el demonio de administración de clave racoon. Para obtener mayor información, consulte la página man número 8 de setkey.
  • /usr/sbin/racoon — el demonio de administración de clave IKE, utilizado para administrar y controlar las asociaciones de seguridad y el compartido de clave entre los sistemas conectados con IPsec.
  • /etc/racoon/racoon.conf — el archivo de configuración del demonio racoon utilizado para configurar varios aspectos de la conexión IPsec, incluyendo los métodos de autenticación y los algoritmos de encriptado utilizados en ella. Para conocer una lista con todas las directivas, consulte la página man número 5 de racoon.conf.
Para configurar IPsec en Fedora, puede utilizar la Herramienta Administración de Red, o editar manualmente la red y los archivos de configuración de IPsec.

2.7.6. Configuración de IPsec equipo-a-equipo

IPsec puede configurarse para conectar un equipo de escritorio o estación de trabajo con otro mediante una conexión de tipo equipo-a-equipo. Este tipo de conexión utiliza la red a la que cada uno de los equipos se conecta para crear un túnel seguro entre cada equipo. Los requerimientos de una conexión de equipo-a-equipo son mínimos, al igual que la configuración de IPsec. El equipo necesita solo una conexión dedicada a una red que haga de medio de transporte (como lo es Internet) y Fedora para crear la conexión IPsec.

2.7.6.1. Conexión equipo-a-equipo

Una conexión de tipo equipo-a-equipo es una conexión encriptada entre dos sistemas, ambos utilizando IPsec con la misma clave de autenticación. Con la conexión IPsec activa, cualquier tráfico de red entre los dos equipos es encriptada.
Para configurar una conexión IPsec de tipo equipo-a-equipo, siga los siguientes pasos para cada equipo:

Nota

Debería realizar los siguientes procedimientos en la máquina actual que está configurando. Evite intentar establecer o configurar conexiones IPsec remotamente.
  1. En una terminal, ingrese system-config-network para iniciar la Herramienta de administración de red.
  2. En la pestaña de IPsec, haga clic en Nuevo para iniciar el asistente de configuración de IPsec.
  3. haga clic en Siguiente para iniciar la configuración de una conexión IPsec de equipo-a-equipo.
  4. Ingrese un nombre único para la conexión, por ejemplo, ipsec0. Si lo necesita, tilde la casilla para activar automáticamente la conexión cada vez que encienda el equipo. Haga clic en Siguiente para continuar.
  5. Seleccione Encriptado de equipo a equipo como el tipo de conexión, y luego haga clic en Siguiente.
  6. Seleccione el tipo de método de encriptado a utilizarse: manual o automático.
    Si selecciona encriptado manual, deberá indicar más adelante una clave de encriptado. Si selecciona encriptado automático, el demonio racoon se encarga de administrar la clave del encriptado. El paquete ipsec-tools debe estar instalado si quiere utilizar la encriptación automática.
    Haga clic en Siguiente para continuar.
  7. Ingrese la dirección IP de equipo remoto.
    Para determinar la dirección IP del equipo remoto, utilice el siguiente comando en el equipo remoto:
    [root@myServer ~] # /sbin/ifconfig <device>
    
    donde <device> es el dispositivo Ethernet que quiere utilizar para la conexión VPN.
    Si solo existe una tarjeta Ethernet en el sistema, el nombre del dispositivo seguramente será eth0. El siguiente ejemplo muestra la información pertinente de este comando (recuerde que ese es sólo un ejemplo):
    eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:0C:6E:E8:98:1D
              inet addr:172.16.44.192  Bcast:172.16.45.255  Mask:255.255.254.0
    
    La dirección IP es el número siguiente a la etiqueta inet addr:.

    Nota

    For host-to-host connections, both hosts should have a public, routable address. Alternatively, both hosts can have a private, non-routable address (for example, from the 10.x.x.x or 192.168.x.x ranges) as long as they are on the same LAN.
    Si los equipos se encuentran en diferentes LANs, o uno de ellos tiene una dirección pública y el otro una dirección privada, vea la Sección 2.7.7, “Configuración IPsec red-a-red”.
    Haga clic en Siguiente para continuar.
  8. Si en el paso 6 se ha seleccionado una encriptación manual, especifique la clave de encriptado a ser utilizada, o haga clic en Generar para generar una.
    1. Indique una clave de autenticación o haga clic en Generar para generar una. Puede ser una combinación de números y letras.
    2. Haga clic en Siguiente para continuar.
  9. Verifique la información en la página IPsec — Resumen, y luego haga clic en el botón Aplicar.
  10. Haga clic en Archivo => Guardar para guardar la configuración.
    Tal vez necesite reiniciar la red para que los cambios tengan efecto. Para reiniciar la red, utilice el siguiente comando:
    [root@myServer ~]# service network restart
    
  11. Seleccione la conexión IPsec de la lista y haga clic en el botón de Activar.
  12. Repita el procedimiento entero para el otro equipo. Es fundamental que se utilice la misma clave del paso 8 en los demás equipos. De lo contrario, IPsec no funcionará.
Luego de configurar la conexión IPsec, aparecerá en la lista IPsec como se lo indica en la Figura 2.10, “Conexión IPsec”.
Conexión IPsec
Conexión IPsec
Figura 2.10. Conexión IPsec

Los siguientes archivos son creados cuando la conexión IPsec es configurada:
  • /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-<nickname>
  • /etc/sysconfig/network-scripts/keys-<nickname>
  • /etc/racoon/<ip-remota>.conf
  • /etc/racoon/psk.txt
Si se elige encriptación automática, entonces también se crea el archivo /etc/racoon/racoon.conf.
Cuando la interfaz esté funcionando, el archivo /etc/racoon/racoon.conf se modifica para que pueda inlcuir a <remote-ip>.conf.

2.7.6.2. Configuración manual de una conexión IPsec de tipo equipo-a-equipo

El primer paso para crear una conexión es obtener información tanto del sistema como de la red para cada estación de trabajo. Para una conexión de tipo equipo-a-equipo, se necesita lo siguiente:
  • La dirección IP de cada equipo
  • Un nombre único, por ejemplo, ipsec1. Esto es utilizado para identificar la conexión IPsec y poder identificarla de otros dispositivos o conexiones.
  • Una clave de encriptado manual, o automáticamente generada por racoon.
  • Una clave de autenticación pre-compartida que es utilizada a lo largo de la etapa inicial de la conexión, y que también será utilizada luego para intercambiar claves de encriptado durante de la sesión.
Por ejemplo, suponga que la estación de trabajo A y la estación de trabajo B quieren conectarse entre ellas mediante de un túnel IPsec. Quieren conectarse utilizando una clave pre-compartida con el valor de Key_Value01, y los usuarios acuerdan la utilización de racoon para generar y compartir una clave de autenticación entre cada equipo. Los usuarios de ambos equipos deciden referirse a su conexión como ipsec1..

Nota

Debería elegir una PSK (clave pre-compartida) que utilice una mezcla de caracteres en mayúscula y en minúscula, números y signos de puntuación. Una PSK fácil de adivinar constituye un riesgo de seguridad.
No es necesario utilizar el mismo nombre de conexión para cada equipo. Debería elegir un nombre que sea conveniente y que tenga sentido para su instalación.
A continuación mostramos un archivo de configuración IPsec en la estación de trabajo A para una conexión IPsec de tipo equipo-a-equipo con la estación de trabajo B. El nombre único para identificar la conexión en este ejemplo es ipsec1, de modo que el archivo resultante es denominado /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ipsec1.
DST=X.X.X.XTYPE=IPSEC
ONBOOT=no
IKE_METHOD=PSK
Para la estación de trabajo A, X.X.X.X es la dirección IP de la estación de trabajo B. Para la estación de trabajo B, X.X.X.X es la dirección IP de la estación de trabajo A. Esta conexión no está configurada para iniciarse con el arranque del equipo (ONBOOT=no) y utiliza el método de autenticación de clave pre-compartida (IKE_METHOD=PSK).
El siguiente es el contenido del archivo de clave pre-compartida (denominado /etc/sysconfig/network-scripts/keys-ipsec1) que las dos estaciones de trabajo necesitan para poder autenticarse entre ellas. El contenido de este archivo debe ser idéntico en ambas estaciones de trabajo, y solo el usuario root debería ser capaz de leer o escribir en este archivo.
IKE_PSK=Key_Value01

Importante

Para modificar el archivo keys-ipsec1 de modo que solo el usuario root pueda leerlo o editarlo, utilice el siguiente comando luego de haberlo creado:
[root@myServer ~] # chmod 600 /etc/sysconfig/network-scripts/keys-ipsec1
Para modificar la clave de autenticación en cualquier momento, edite el archivo keys-ipsec1 en ambas estaciones de trabajo. Las dos claves de autenticación deben ser idénticas para una conexión correcta.
El siguiente ejemplo muestra la configuración específica de la primera fase de la conexión con el equipo remoto. El archivo es denominado X.X.X.X.conf, donde X.X.X.X es la dirección IP del equipo IPsec remoto. Fijese que este archivo es generado automáticamente cuando el túnel IPsec es activado y no debería ser editado directamente.
remote X.X.X.X{
         exchange_mode aggressive, main;
         my_identifier address;
         proposal {
                 encryption_algorithm 3des;
                hash_algorithm sha1;
                authentication_method pre_shared_key;
                dh_group 2 ;
        }
}
El archivo de configuración de la etapa 1 que se ha creado por defecto cuando se inicia una conexión IPsec, contiene las siguientes directivas utilizadas por la implementación de IPsec de Fedora:
remote X.X.X.X
Indica que las siguientes líneas en este archivo de configuración se aplican solo al nodo remoto identificado por la dirección IP X.X.X.X.
exchange_mode aggressive
La configuración establecida por defecto en Fedora para IPsec utiliza un método de autenticación agresivo, que disminuye los excedentes de la conexión, permitiendo la configuración de varias conexiones IPsec con múltiples equipos.
my_identifier address
Indica el método de identificación a ser utilizado cuando se autentican nodos. Fedora utiliza direcciones IP para identificar nodos.
encryption_algorithm 3des
Especifica el cifrador de encriptación utilizado durante la autenticación. Por defecto, se usa el Estándar de Encriptación de Datos Triple (3DES, por las iniciales en inglés de Triple Data Encryption Standard).
hash_algorithm sha1;
Indica el algoritmo hash utilizado durante la negociación entre los nodos de la etapa 1. Por defecto, se utiliza un algoritmo de hash seguro (SHA, por las iniciales en inglés de Secure Hash Algorithm).
authentication_method pre_shared_key
Indica el método de autenticación utilizado durante la negociación del nodo. Por defecto, Fedora utiliza una clave pre-compartida para la autenticación.
dh_group 2
Indica el número de grupo Diffie-Hellman para establecer claves de sesiones generadas dinámicamente. Por defecto, se utiliza modp1024 (segundo grupo).
2.7.6.2.1. El Archivo de configuración Racoon
Los archivos /etc/racoon/racoon.conf deben ser idénticos en todos los nodos IPsec, excepto para la directiva include "/etc/racoon/X.X.X.X.conf". Esta directiva (y el archivo al que se refiere) es generada cuando el túnel IPsec es activado. Para la estación de trabajo A, el valor X.X.X.X en la directiva include es la dirección IP de la estación de trabajo B. Y para la estación de trabajo B, lo contrario. A continuación mostramos un archivo racoon.conf típico cuando se activa una conexión IPsec.
# Racoon IKE daemon configuration file.
# See 'man racoon.conf' for a description of the format and entries.

path include "/etc/racoon";
path pre_shared_key "/etc/racoon/psk.txt";
path certificate "/etc/racoon/certs";

sainfo anonymous
{
        pfs_group 2;
        lifetime time 1 hour ;
        encryption_algorithm 3des, blowfish 448, rijndael ;
        authentication_algorithm hmac_sha1, hmac_md5 ;
        compression_algorithm deflate ;
}
include "/etc/racoon/X.X.X.X.conf";
Este archivo racoon.conf establecido por defecto incluye caminos definidos para la configuración de IPsec, claves pre-compartidas y certificados. Los campos de sainfo anonymous describen la etapa SA 2 entre los nodos IPsec — el tipo de conexión IPsec (incluyendo los algoritmos de encriptación utilizados soportados), y el método de intercambio de claves. La siguiente lista define los campos de la estapa 2:
sainfo anonymous
Indica que SA puede iniciarse anónimamente con cualquier par ofrecido que se corresponda con las credenciales de IPsec.
pfs_group 2
Define el protocolo de intercambio de claves Diffie-Hellman, que determina el método por el cual los nodos IPsec establecen una clave de sesión mutua y temporal para la segunda etapa de la conectividad IPsec. Por defecto, la implementación en Fedora de IPsec utiliza el segundo (o modp1024) de los grupos Diffie-Hellman de intercambio de claves criptográficas. EL segundo grupo utiliza una exponenciación modular de 1024 bits que evita que los atacantes puedan decriptar transmisiones IPsec, aún si una de las claves privadas ha sido vulnerada.
lifetime time 1 hour
Este parámetro indica el período de vida de una SA y puede ser medido o bien en unidades de tiempo, o bien con datos. La implementación en Fedora establecida por defecto de IPsec especifica un tiempo de vida de una hora.
encryption_algorithm 3des, blowfish 448, rijndael
Indica la cifra de encriptación soportada para la etapa 2. Fedora soporta 3DES, Blowfish de 448 bits, y Rijndael (la cifra utilizada en el Estándard avanzado de encriptación, or AES, por las iniciales en inglés de Advanced Encryption Standard).
authentication_algorithm hmac_sha1, hmac_md5
Muestra los algoritmos hash soportados para la autenticación. Los módulos soportados son los códigos de autenticación de mensajes de hash sha1 y md5 (HMAC).
compression_algorithm deflate
Indica el algoritmo de compresión Deflate para el soporte de IP Payload Compression (IPCOMP), que potencialmente permite transmisiones más rápidas de datagramas IP sobre conexiones más lentas.
Para iniciar una conexión, utilice el siguiente comando en cada uno de los equipos:
[root@myServer ~]# /sbin/ifup <nickname>
donde <nickname> es el nombre que ha indicado para la conexión IPsec.
Para verificar la conexión IPsec, ejecute la herramienta tcpdump para conocer los paquetes de red que están siendo transferidos entre los equipos, y verifique que están encriptados mediante IPsec. El paquete debería incluir un encabezado AH y debería mostrarse como un paquete ESP. ESP significa que está encriptado. Por ejemplo:
[root@myServer ~]# tcpdump -n -i eth0 host <targetSystem>

IP 172.16.45.107 > 172.16.44.192: AH(spi=0x0954ccb6,seq=0xbb): ESP(spi=0x0c9f2164,seq=0xbb)

2.7.7. Configuración IPsec red-a-red

IPsec también puede ser configurado para conectar totalmente a una red (como por ejemplo una LAN o WAN) con otra red remota utilizando una conexión de tipo red-a-red. Este tipo de conexión requiere la configuración de enrutadores IPsec en cada lado de las redes que se quieren conectar para hacer el proceso transparente y enrutar información de un nodo en una LAN, hacia un nodo en una LAN remota. Figura 2.11, “Una conexión pot túnel IPsec de tipo red-a-red” muestra un túnel de conexión IPsec de tipo red-a-red.
Una conexión pot túnel IPsec de tipo red-a-red
Una conexión pot túnel IPsec de tipo red-a-red
Figura 2.11. Una conexión pot túnel IPsec de tipo red-a-red

El siguiente diagrama muestra dos LANs diferentes separadas por Internet. Estas LANs utilizan enrutadores IPsec para autenticar e iniciar una conexión utilizando un túnel seguro a través de Internet. Los paquetes en tránsito entre estas dos LANs que sean interceptados, necesitarían un método de decriptado de tipo fuerza bruta para poder atravesar la protección que poseen. El proceso de comunicación de un nodo en el rango IP 192.168.1.0/24, con otro del rango IP 192.168.1.0/24 es completamente transparente a los nodos, al igual que el proceso, encriptado, decriptado, y enrutado de los paquetes IPsec, es completamente manipulado por el enrutador IPsec.
La información necesaria para una conexión de tipo red-a-red incluye:
  • La dirección IP externamente accesible del enrutador dedicado IPsec
  • Los rangos de dirección de red de LAN/WAN ofrecidos por los enrutadores IPsec (como por ejemplo, 192.168.1.0/24 or 10.0.1.0/24)
  • Las direcciones IP de los dispositivos de las puertas de enlace que enrutan los datos desde los nodos de red hacia Interne
  • Un nombre único, por ejemplo, ipsec1. Esto es utilizado para identificar la conexión IPsec y poder identificarla de otros dispositivos o conexiones.
  • Una clave de encriptado generada manualmente, o automáticamente mediante la utilización de racoon
  • Una clave de autenticación pre-compartida que es utilizada a lo largo de la etapa inicial de la conexión, y que también será utilizada luego para intercambiar claves de encriptado durante de la sesión.

2.7.7.1. Conexión red-a-red (VPN)

Una conexión IPsec de tipo red-a-red utiliza dos enrutadores IPsec, uno para cada red, a través de los cuales es enrutado el tráfico de red para las subredes privadas.
Por ejemplo, como se muestra en la Figura 2.12, “IPsec red-a-red”, si la red privada 192.168.1.0/24 envía tráfico hacia la red privada 192.168.2.0/24, los paquetes van a través de la puerta-de-enlace-0, al ipsec0, a través de internet, hacia ipsec1,a la puerta-de-enlace-1, y hacia la subred 192.168.2.0/24
Los enrutadores IPsec necesitan direcciones IP públicas capaces de recibir paquetes, y un segundo dispositivo Ethernet conectado a sus respectivas redes privadas. El tráfico sólo viaja a través de un enrutador IPsec si su destinatario es otro enrutador IPsec con el cual ha establecido una conexión encriptada.
IPsec red-a-red
IPsec red-a-red
Figura 2.12. IPsec red-a-red

Opciones alternativas para la configuración de red pueden establecer un cortafuegos entre Internet y cada enrutador IP, y un cortafuegos de intranet entre el enrutador IPsec y la puerta de enlace de la subred. En enrutador IPsec y la puerta de enlace para la subred puede ser un sistema con dos dispositivos Ethernet: uno con una dirección IP pública que actúa como un enrutador IPsec; y otro con una dirección Ip privada que actúa como la puerta de enlace para la subred privada. Cada enrutador IPsec puede utilizar la puerta de enlace para sus redes privadas, o una puerta de enlace pública para enviar los paquetes al otro enrutador IPsec.
Utilice el siguiente procedimiento para configurar una conexión IPsec de tipo red-a-red:
  1. En una terminal, ingrese system-config-network para iniciar la Herramienta de administración de red.
  2. En la pestaña de IPsec, haga clic en Nuevo para iniciar el asistente de configuración de IPsec.
  3. Haga clic en Siguiente para empezar a configurar una conexión IPsec de tipp red-a-red.
  4. Ingrese un nombre de usuario único para la conexión, por ejemplo, ipsec0. Si lo necesita, tilde la casilla para que automáticamente se active la conexión cuando se inicie el equipo. Haga clic en Siguiente para continuar.
  5. Seleccione Encriptado de red a red (VPN) como el tipo de conexión, y luego haga clic en Siguiente.
  6. Seleccione el tipo de método de encriptado a utilizarse: manual o automático.
    Si selecciona encriptado manual, deberá indicar más adelante una clave de encriptado. Si selecciona encriptado automático, el demonio racoon se encarga de administrar la clave del encriptado. El paquete ipsec-tools debe estar instalado si quiere utilizar la encriptación automática.
    Haga clic en Siguiente para continuar.
  7. En la página Red local, ingrese la siguiente información:
    • Local Network Address — La direción IP del dispositivo en el enrutador IPsec conectado a la red privada.
    • Local Subnet Mask — La máscara de subred de la dirección IP de la red local.
    • Local Network Gateway — La puerta de enlace para la subred privada.
    Haga clic en Siguiente para continuar.
    Información de Red Local
    Información de Red Local
    Figura 2.13. Información de Red Local

  8. En la página de Red remota, ingrese la siguiente información:
    • Remote IP Address — La dirección IP pública capaz de recibir tráfico del enrutador IPsec para la otra red privada. En nuestro ejemplo, para ipsec0, ingrese la dirección IP pública capaz de recibir tráfico de upsec1, y viceversa.
    • Remote Network Address — La dirección de red de la subred privada detrás del otro enrutador IPsec. En nuestro ejemplo, ingrese 192.168.1.0 si está configurando ipsec1, e ingrese 192.168.2.0 si está configurando ipsec0.
    • Remote Subnet Mask — La máscara de subred de la dirección IP remota.
    • Remote Network Gateway — La dirección Ip de la puerta de enlace para la dirección de red remota.
    • Si en la etapa 6 se ha seleccionado encriptado manual, especifique la clave de encriptado a usarse o haga clic en Generar para crear una.
      Especifique una clave de autenticación o haga clic en Generar para crear una. Esta clave puede ser cualquier combinación de números y letras.
    Haga clic en Siguiente para continuar.
    Información de Red Remota
    Información de Red Remota
    Figura 2.14. Información de Red Remota

  9. Verifique la información en la página IPsec — Resumen, y luego haga clic en el botón Aplicar.
  10. Seleccione Archivo => Guardar para guardar la configuración.
  11. Seleccione la conexión IPsec de la lista, y luego haga clic en Activar para activar la conexión.
  12. Habilitando reenvío IP:
    1. Edite el archivo /etc/sysctl.conf y establezca net.ipv4.ip_forward a 1.
    2. Use el siguiente comando para habilitar los cambios:
      [root@myServer ~]# /sbin/sysctl -p /etc/sysctl.conf
      
El programa de red para activar la conexión IPsec automáticamente crea rutas de red para enviar paquetes a través del enrutador IPsec, si es necesario.

2.7.7.2. Configuración manual de una conexión IPsec de tipo red-a-red.

Suponga que LAN A (lana.ejemplo.com) y LAN B (lanb.ejemplo.com) quieren conectarse entre ellas mediante un túnel IPsec. La dirección de red para LAN A está en el rango 192.168.1.0/24. mientras qye LAN B utiliza el rango 192.168.2.0/24. La dirección IP de la puerta de enlace es 192.1686.1.254 para LAN A y 192.168.2.254 para LAN B. Los enrutadores IPsec están separados de cada puerta de enlace LAN y utilizan dos dispositivos de red: eth0 está asignado a una dirección IP estática accesible desde el exterior que tiene acceso a Internet, mientras eth1 actúa como un punto de enrutamiento para procesar y transmitir los paquetes LAN de un nodo de red a otro.
La conexión IPsec entre cada red utiliza una clave pre-compartida con el valor de r3dh4tl1nux, y los administradores de A y B están de acuerdo en permitir que racoon genere automáticamente y comparta una clave de autenticación entre cada enrutador IPsec. El administrador de LAN A decide identificar a la conexión IPsec como ipsec0, mientras que el administrador de LAN B decide identificarla como ipsec1.
El siguiente ejemplo muestra los contenidos del archivo ifcfg para una conexión IPsec de tipo red-a-red para LAN A. El único nombre para identificar la conexión en este ejemplo es ipsec0, de modo que el archivo resultante es /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ipsec0.
TYPE=IPSEC
ONBOOT=yes
IKE_METHOD=PSK
SRCGW=192.168.1.254
DSTGW=192.168.2.254
SRCNET=192.168.1.0/24
DSTNET=192.168.2.0/24
DST=X.X.X.X
La siguiente lista describe los contenidos de este archivo:
TYPE=IPSEC
Especifica el tipo de conexión.
ONBOOT=yes
Indica que la conexión debería iniciarse en el arranque.
IKE_METHOD=PSK
Indica que la conexión utiliza el método de clave pre-compartida para su autenticación.
SRCGW=192.168.1.254
La dirección IP de la puerta de enlace origen. Para LAN A, es la puerta de enlace de LAN A, y para LAN B, la puerta de enlace LAN B.
DSTGW=192.168.2.254
La dirección IP de la puerta de enlace destino. Para LAN A, es la puerta de enlace de LAN B, y para LAN B, la puerta de enlace de LAN A.
SRCNET=192.168.1.0/24
Indica la red de origen para la conexión IPsec, que en nuestro ejemplo es el rango de red para LAN A.
DSTNET=192.168.2.0/24
Indica la red destino para la conexión IPsec, que en nuestro ejemplo, es el rango de red para LAN B.
DST=X.X.X.X
La dirección IP accesible desde el exterior de LAN B.
El siguiente ejemplo es el contenido del archivo de clave pre-compartida denominado /etc/sysconfig/network-scripts/keys-ipsecX (donde X es 0 para LAN A, y 1 para LAN B), que utilizan ambas redes para autenticarse entre ellas. Los contenidos de este archivo deberían ser idénticos y solo el usuario root debería ser capaz de leer o escribir sobre este archivo.
IKE_PSK=r3dh4tl1nux

Importante

Para modificar el arhivo keys-ipsecX de modo que solo el usuario root pueda leerlo o editarlo, utilice el siguiente comando luego de haberlo creado:
chmod 600 /etc/sysconfig/network-scripts/keys-ipsec1
Para modificar la clave de autenticación en cualquier momento, edite el archivo keys-ipsecX en ambos enrutadores IPsec. Ambas claves deben ser idénticas para una conexión correcta.
En el siguiente ejemplo se muestran los contenidos del archivo de configuración /etc/racoon/racoon.conf para la conexión IPsec. Fíjese que la línea include al final del archivo es generada automáticamente y solo aparece si el tunel IPsec está ejecutándose.
# Racoon IKE daemon configuration file.
# See 'man racoon.conf' for a description of the format and entries.
path include "/etc/racoon";
path pre_shared_key "/etc/racoon/psk.txt";
path certificate "/etc/racoon/certs";
  
sainfo anonymous
{
        pfs_group 2;
        lifetime time 1 hour ;
        encryption_algorithm 3des, blowfish 448, rijndael ;
        authentication_algorithm hmac_sha1, hmac_md5 ;
        compression_algorithm deflate ;
}
include "/etc/racoon/X.X.X.X.conf"
La siguiente es la configuración específica para la conexión con la red remota. El archivo es denominado X.X.X.X.conf (donde X.X.X.X es la dirección IP del enrutador IPsec remoto). Fíjese que este archivo es automáticamente generado cuando el túnel IPsec es activado y no debería ser editado directamente.
remote X.X.X.X{
        exchange_mode aggressive, main;
        my_identifier address;
        proposal {
                encryption_algorithm 3des;
                hash_algorithm sha1;
                authentication_method pre_shared_key;
                dh_group 2 ;
        }
}
Antes de empezar la conexión IPsec, debería ser habilitado el reenvío de IP en el kernel. Para hacerlo:
  1. Edite el archivo /etc/sysctl.conf y establezca net.ipv4.ip_forward a 1.
  2. Use el siguiente comando para habilitar los cambios:
    [root@myServer ~] # sysctl -p /etc/sysctl.conf
    
Para iniciar la conexión IPsec, utilice el siguiente comando en cada enrutador:
[root@myServer ~] # /sbin/ifup ipsec0
Las conexiones están activas, y tanto LAN A como LAN B son capaces de comunicarse entre ellas. Las rutas fueron creadas automáticamente mediante la inicialización de un programa que fue activado al ejecutarse ifup en la conexión IPsec. Para mostrar una lista de rutas para la red, utilice el siguiente comando:
[root@myServer ~] # /sbin/ip route list
Para verificar la conexión IPsec, ejecute la herramienta tcpdump en el dispositivo enrutable externamente (en nuestro ejemplo, eth0) para ver los paquetes de red que están siendo transferidos entre los equipos (o redes) y verifique que estén encriptados mediante IPsec. Por ejemplo, para verificar la conectividad IPsec de LAN A, utilice el siguiente comando:
[root@myServer ~] # tcpdump -n -i eth0 host lana.ejemplo.com
El paquete debería incluir un encabezado AH y debería mostrarse como paquetes ESP. ESP significa que está encriptado. Por ejemplo (las líneas invertidas indican que la línea continúa):
12:24:26.155529 lanb.ejemplo.com > lana.ejemplo.com: AH(spi=0x021c9834,seq=0x358): \
        lanb.ejemplo.com > lana.ejemplo.com: ESP(spi=0x00c887ad,seq=0x358) (DF) \
        (ipip-proto-4)

2.7.8. Iniciar y detener una conexión IPsec

Si la conexión IPsec no fue configurada para activarse durante el arranque del equipo, puede controlarla desde la línea de comandos.
Para iniciar la conexión, utilice el siguiente comando en cada uno de los equipos para una IPsec de tipo equipo-a-equipo, o en cada uno de los enrutadores IPsec para una IPsec de tipo red-a-red:
[root@myServer ~] # /sbin/ifup <nickname>
donde <nickname> es el apodo configurado antes, como por ejemplo, ipsec0.
Para detener la conexión, use el siguiente comando:
[root@myServer ~] # /sbin/ifdown <nickname>

2.8. Cortafuegos

La seguridad de la información es comúnmente entendida como un proceso, y no como un producto. Sin embargo, generalmente las implementaciones estándar de seguridad utilizan alguna forma de mecanismo específico para controlar los accesos privilegiados y restringir los recursos de red a usuarios que estén debidamente autorizados para ello, y al mismo tiempo poder identificarlos y rastrearlos. Fedora incluye diferentes herramientas para ayudar a los administradores y a los ingenieros en seguridad, con los diferentes problemas que puedan surgir al controlar los accesos jerarquizados a la red.
Los cortafuegos son uno de los componentes fundamentales para la implementación de la seguridad en una red. Diversos proveedores ofrecen herramientas para cortafuegos para todos los niveles del mercado: desde usuarios hogareños protegiendo los datos de su PC, hasta herramientas para centros de datos que permitan proteger los datos vitales de una empresa. Los cortafuegos pueden ser herramientas para un sólo equipo físico, como las aplicaciones de cortafuego que ofrecen Cisco, Nokia y Sonicwall. Proveedores como Checkpoint, McAfee y Symantec también han desarrollado herramientas de cortafuegos de código propietario, tanto para el hogar como para los segmentos comerciales del mercado.
Además de las diferencias entre los cortafuegos de hardware y de software, existen también diferencias en la manera en que el cortafuego funciona, separando una herramienta de otra. Tabla 2.2, “Tipos de cortafuegos”: detalle de tres tipos comunes de cortafuegos, y cómo funcionan cada uno de ellos:
Método Descripción Ventajas Desventajas
NAT Network Address Translation (NAT), coloca direcciones IP de subredes privadas, detrás de un pequeño grupo de direcciones IP públicas, enmascarando todas las peticiones hacia un recurso, en lugar de varios. El kernel de Linux tiene una funcionalidad NAT predefinida, mediante el subsistema del kernel Netfilter.
· Se puede configurar transparentemente para máquinas en una LAN.
· La protección de muchas máquinas y servicios detrás de una o más direcciones IP externas simplifica las tareas de administración.
· La restricción del acceso a usuarios dentro y fuera de la LAN se puede configurar abriendo o cerrando puertos en el cortafuego/puerta de enlace NAT.
· No se puede prevenir la actividad maliciosa una vez que los usuarios se conecten a un servicio fuera del cortafuegos.
Filtros de Paquete Un cortafuegos de filtro de paquete lee cada uno de los datos que viajan a través de una LAN. Puede leer y procesar paquetes según la información de sus encabezados, y filtrar el paquete basándose en un conjunto de reglas programables implementadas por el administrador del cortafuegos. El kernel de Linux tiene una funcionalidad de filtro de paquetes predefinida, mediante el subsistema del kernel Netfilter.
· Personalizable a través del utilitario iptables.
· No necesita cualquier personalización del lado del cliente, dado que toda la actividad de red se filtra en el nivel del ruteador en vez de a nivel de aplicación.
· Debido a que los paquetes no se transmiten a través de un proxy, el rendimiento de la red es más rápida debido a la conexión directa entre el cliente y el equipo remoto.
· No se pueden filtrar paquetes para contenidos como en los cortafuegos proxy.
· Procesa los paquetes en la capa del protocolo, pero no los puede filtrar en la capa de una aplicación.
· Las arquitecturas de red complejas pueden complicar el armado de las reglas de filtrado de paquetes, especialmente si se lo hace con el enmascarado de IP o con subredes locales y redes de zonas desmilitarizadas.
Proxy El cortafuegos proxy filtra todas las peticiones de los clientes LAN de un determinado protocolo, o tipo, hacia una máquina proxy, la que luego realiza esas mismas peticiones a Internet, en nombre del cliente local. Una máquina proxy actúa como un búfer entre usuarios remotos maliciosos y la red interna de máquinas clientes.
· Le da a los administradores el control sobre qué aplicaciones y protocolos funcionan fuera de la LAN.
· Algunos servidores proxy, pueden hacer cache de datos accedidos frecuentemente en vez de tener que usar la conexión a Internet para bajarlos. Esto ayuda a reducir el consumo de ancho de banda.
· Los servicios de proxy pueden ser registrados y monitoreados más de cerca, lo que permite un control más estricto sobre el uso de los recursos de la red.
· Los proxies son a menudo específicos a una aplicación (HTTP, Telnet, etc.), o restringidos a un protocolo (la mayoría de los proxies funcionan sólo con servicios que usan conexiones TCP).
· Los servicios de aplicación no se pueden ejecutar detrás de un proxy, por lo que sus servidores de aplicación deben usar una forma separada de seguridad de red.
· Los proxies se pueden volver cuellos de botellas, dado que todos los pedidos y transmisiones son pasados a través de una fuente, en vez de hacerlo directamente desde el cliente al servicio remoto.
Tabla 2.2. Tipos de cortafuegos

2.8.1. Netfilter e IPTables

El kernel de Linux posee un poderoso subsistema de red denominado Netfilter. El subsistema Netfilter ofrece filtro total o parcial de paquetes, así como servicios de enmascaramiento NAT e IP. Netfilter también tiene la habilidad de transformar la información de los encabezados IP para enrutamiento avanzado y administración del estado de la conexión. Netfilter es controlado mediante la utilización de la herramienta iptables.

2.8.1.1. Introducción a IPTables

The power and flexibility of Netfilter is implemented using the iptables administration tool, a command line tool similar in syntax to its predecessor, ipchains, which Netfilter/iptables replaced in the Linux kernel 2.4 and above.
iptables uses the Netfilter subsystem to enhance network connection, inspection, and processing. iptables features advanced logging, pre- and post-routing actions, network address translation, and port forwarding, all in one command line interface.
Esta sección ofrece una visión general acerca de iptables. Para obtener información más detallada, vaya a la Sección 2.9, “IPTables”.

2.8.2. Configuración básica de un cortafuego

Del mismo modo que el extintor de incendios en un edificio intenta prevenir que se propague un incendio, en una computadora, un cortafuegos intenta prevenir que algún tipo de software malicioso se propague en su equipo. También ayuda a prevenir que usuarios no autorizados accedan a su computadora.
En una instalación por defecto de Fedora existe un cortafuegos entre su computadora o red, y cualquier otra red considerada como no segura, como por ejemplo lo es Internet. Determina qué servicios en su computadora pueden ser accedidos por usuarios remotos. Un cortafuegos correctamente configurado puede incrementar enormemente la seguridad de su sistema. Se recomienda que configure un cortafuegos para cualquier sistema Fedora que tenga una conexión a Internet.

2.8.2.1. Herramienta de configuración de cortafuegos

En el proceso de instalación de Fedora, en la pantalla de Configuración del Cortafuego, se le ofreció la oportunidad de habilitar un cortafuego básico, así como la posibilidad de utilizar ciertos dispositivos, servicios entrantes y puertos.
Una vez finalizada la instalación, puede modificar las opciones elegidas mediante la utilización de la Herramienta de configuración de cortafuegos.
Para iniciar esta aplicación, use el siguiente comando:
[root@myServer ~] # system-config-firewall
Herramienta de configuración de cortafuegos
Configuración del nivel de seguridad
Figura 2.15. Herramienta de configuración de cortafuegos

Nota

La herramienta de configuración de cortafuegos solo configura un cortafuego básico. Si el sistema necesita reglas más complejas, vaya a la Sección 2.9, “IPTables” para conocer más detalles sobre la configuración de reglas específicas mediante la utilización de iptables.

2.8.2.2. Habilitando y deshabilitando el cortafuego

Seleccione una de las opciones siguientes para el cortafuego:
  • Deshabilitado — Deshabilitar el cortafuegos proporciona un acceso completo a su sistema y no se realiza ninguna verificación de seguridad. Esto debe ser seleccionado sólo si está ejecutando una red segura (no Internet), o necesite configurar un cortafuego personalizado utilizando la herramienta de la línea de comandos iptables.

    Advertencia

    Las configuraciones del cortafuego y cualquier reglas de cortafuegos personalizadas se almacenan en el archivo /etc/sysconfig/iptables. Si elije Deshabilitado y hace clic en Aceptar, estas configuraciones y reglas del cortafuego se perderán.
  • Habilitado — Esta opción configura el sistema para rechazar conexiones entrantes que no una respuesta a peticiones que han sido realizadas, tales como respuestas DNS o peticiones DHCP. Si se necesita el acceso a servicios de esta máquina, puede elegir habilitar servicios específicos a través del cortafuego.
    Si está conectando su sistema a Internet, pero no planea hacerlo funcionar como servidor, esta es la opción más segura.

2.8.2.3. Servicios confiables

Habilitando opciones en la lista de Servicios confiables le permite al servicio especificado pasar a través del cortafuego.
WWW (HTTP)
El protocolo HTTP es utilizado por Apache (y por otros servidores Web) para ofrecer páginas web. Si tiene pensado hacer que su servidor web esté disponible al público en general, tilde esta casilla. Esta opción no es requerida para ver páginas en forma local, o para desarrollar páginas web. Este servicio requiere que el paquete httpd esté disponible.
Habilitando WWW (HTTP) no abrirá el puerto de HTTPS, la versión SSL de HTTP. Si se necesita este servicio, Elija la casilla WWW Seguro (HTTPS).
FTP
El protocolo FTP se usa para transferir archivos entre máquinas de una red. Si planea hacer su servidor FTP disponible públicamente, marque este casillero. Este servicio requiere que se instale el paquete vsftpd.
SSH
Secure Shell (SSH) es una suite de herramientas para registrarse en un equipo remoto y poder ejecutar comandos en él. Para permitir acceso remoto a una máquina utilizando ssh, tilde esta casilla. Este servicio requiere que el paquete openssh-server se encuentre instalado.
Telnet
Telnet es un protocolo que permite registrarse en equipos remotos. Las comunicaciones a través de Telnet no están encriptadas y no ofrece protección ante posibles espías que se encuentren en la red. No se recomienda permitir el acceso a través de Telnet. Para permitirlo, tilde esta casilla. Este servicio requiere que el paquete telnet-server se encuentre instalado.
Correo (SMTP)
SMTP es un protocolo que permite a equipos remotos conectarse directamente con su máquina para enviar correos electrónicos. No necesita activar este servicio si obtiene su correo electrónico a través de su servidor ISP, utilizando POP3 o IMAP, o si utiliza una herramienta como fetchmail. Para permitir el envío de correos electrónico hacia su máquina, seleccione esta casilla. Fíjese que una configuración incorrecta de un servidor SMTP puede permitir que otros equipos utilicen su servidor para enviar correo basura.
NFS4
El Sistema de Archivos de Red (NFS, por las siglas en inglés de Network File System), es un protocolo para compartir archivos comúnmente utilizado en sistemas *NIX. La versión 4 de este protocolo es más segura que sus predecesoras. Si quiere compartir archivos y directorios de su sistema con otros en red, tilde esta casilla.
Samba
Samba es una implementación del protocolo de red SMB de Microsoft. Si necesita compartir archivos, directorios o impresoras conectadas localmente con computadoras con Microsoft Windows, marque esta casilla.

2.8.2.4. Otros Puertos

La herramienta de configuración de cortafuegos incluye una sección de Otros Puertos para especificar puertos IP personalizados de modo tal de considerarlos como seguros por iptables. Por ejemplo, para permitir que protocolos IRC o de impresión a través de Internet (IPP, por las siglas en inglés de Internet Printing Protocol) pasen a través del cortafuegos, añada la siguiente línea a la sección de Other ports:
194:tcp,631:tcp

2.8.2.5. Guardando la configuración

Haga clic en OK para guardar los cambios y activar o desactivar el cortafuegos. Si fue seleccionado Activar cortafuegos, las opciones seleccionadas serán trasladadas a los comandos iptables y escritos en el archivo /etc/sysconfig/iptables. El servicio iptables es también iniciado de modo que el cortafuegos sea activado inmediatamente luego de guardar las opciones seleccionadas. Si fue seleccionado Desactivar cortafuegos, el archivo /etc/sysconfig/iptables es eliminado y el servicio iptables es inmediatamente detenido.
Las opciones seleccionadas son también escritas al archivo /etc/sysconfig/system-config-securitylevel para que la configuración pueda restaurarse la próxima vez que se inicie la aplicación. No edite este archivo a mano.
Aunque el cortafuegos es activado inmediatamente, el servicio iptables no está configurado para que se inicie automáticamente durante el arranque del equipo. Vea la Sección 2.8.2.6, “Activando el servicio IPTables” para obtener más información.

2.8.2.6. Activando el servicio IPTables

Las reglas del cortafuego están solamente activas si el servicio iptables se está ejecutando. Para iniciar manualmente el servicio, use el siguiente comando:
[root@miServidor ~] # service iptables restart
Para asegurarse de que iptables se inicie cuando el sistema arranque, use el siguiente comando:
[root@miServidor ~] # chkconfig --level 345 iptables on

2.8.3. Uso de IPTables

El primer paso en el uso de iptables es iniciar el servicio iptables. Use el siguiente comando para iniciar el servicio iptables:
[root@miServidor ~] # service iptables start

Nota

El servicio ip6tables puede ser desactivado si usted intenta utilizar solamente el servicio iptables. Si desactiva el servicio ip6tables, recuerde también desactivar la red IPv6. Nunca deje un dispositivo de red activo sin su correspondiente cortafuegos.
Para forzar a iptables para que se inicie por defecto cuando el sistema arranque, use el siguiente comando:
[root@miServidor ~] # chkconfig --level 345 iptables on
Esto fuerza a iptables a que se inicie cuando el sistema arranque en los niveles de ejecución 3, 4 o 5.

2.8.3.1. Sintaxis de comando de IPTables

El siguiente comando iptables ilustra la sintaxis básica de comandos:
[root@miServidor ~ ] # iptables -A <cadena> -j <destino>
La opción -A especifica que la regla se agregará a la <cadena>. Cada cadena se compone de una o más reglas, por lo que se conoce también como un conjunto de reglas.
Las tres cadenas predefinidas son INPUT, OUTPUT, y FORWARD. Estas cadenas son permanentes y no se pueden borrar. La cadena especifica el punto en el que el paquete es manipulado.
La opción -j <destino> especifica el destino de la regla; es decir, qué hacer si un paquete coincide con la regla. Ejemplos de destinos predeterminados son ACCEPT, DROP, y REJECT.
Vaya a la página man de iptables para más información sobre las cadenas, opciones y destinos disponibles.

2.8.3.2. Políticas básicas del cortafuego

El establecimiento de políticas básicas de cortafuego crea la base para construir reglas más detalladas definidas por el usuario.
Cada cadena de iptables se compone de una política predeterminada, y cero o más reglas que funcionan en conjunto con la política predeterminada para definir el conjunto de reglas del cortafuego.
La política establecida por defecto para una cadena puede ser DROP o ACCEPT. Los administradores de sistemas orientados por la seguridad implementan una política por defecto de DROP, y solo permiten unos pocos paquetes específicos, luego de ser analizados uno por uno. Por ejemplo, las siguientes políticas bloquean todos los paquetes que lleguen a o que partan desde una puerta de enlace:
[root@miServidor ~ ] # iptables -P INPUT DROP
[root@miServidor ~ ] # iptables -P OUTPUT DROP
Es también algo recomendado que a cualquier paquete reenviado — tráfico de red que es enrutado desde el cortafuegos hacia su nodo de destino — también le sea negada la entrada, para poder así restringir las posibles exposiciones inadvertidas de clientes internos a Internet. Para hacerlo, utilice la siguiente regla:
[root@miServidor ~ ] # iptables -P FORWARD DROP
Cuando haya establecido las políticas por defecto para cada cadena, puede crear y guardar las reglas siguientes para su red y requerimientos de seguridad particulares.
Las siguientes secciones describen cómo guardar las reglas iptables y delinea algunas de las reglas que puede implementar cuando construya su cortafuego con iptables.

2.8.3.3. Guardando y restaurando las reglas de IPTables

Los cambios en iptables son transitorios; si el sistema es reiniciado o si el servicio de iptables es reiniciado, las reglas son automáticamente eliminadas y reiniciadas. Para guardar las reglas de modo que sean cargadas cuando el servicio iptables sea iniciado, utilice el siguiente comando:
[root@miServidor ~ ] # service iptables save
Las reglas se guardan en el archivo /etc/sysconfig/iptables y se aplican cada vez que el servicio o la computadora se reinician.

2.8.4. Filtrado común de IPTables

La prevención del acceso a la red de atacantes remotos es uno de los aspectos más importantes de la seguridad de la red. La integridad de la LAN debe protegerse de los usuarios remotos maliciosos a través del uso de las reglas estrictas de cortafuego.
Sin embargo, con una política por defecto de bloquear todos los paquetes entrantes, salientes y reenviados, es imposible que los usuarios del cortafuego/puerta de enlace y los usuarios internos de la LAN puedan comunicarse entre ellos, o con recursos externos.
Para permitir que los usuarios realicen funciones relacionadas con la red y de que puedan usar aplicaciones de red, los administradores deben abrir ciertos puertos para la comunicación.
Por ejemplo, para permitir el acceso al puerto 80 en el cortafuego, agregar la siguiente regla:
[root@miServidor ~ ] # iptables -A INPUT -p tcp -m tcp --dport 80 -j ACCEPT
Esto permite a los usuarios navegar sitios que se comunican usando el puerto estándar 80. Para permitir el acceso a sitios web seguros (por ejemplo, https://www.ejemplo.com/), también necesita proveer el acceso al puerto 443, como sigue:
[root@miServidor ~ ] # iptables -A INPUT -p tcp -m tcp --dport 443 -j ACCEPT

Importante

Cuando se crea un conjunto de reglas de iptables, el orden es importante.
Si una regla especifica que cualquier paquete desde la subred 192.168.100.0/24 debe ignorarse, y esto es seguido por una regla que permite los paquetes de 192.168.100.13 (que está dentro de la subred ignorada), la segunda regla se ignora.
La regla para permitir los paquetes de 192.168.100.13 debe estar antes de la que elimina los restantes de la subred.
Para insertar una regla en una ubicación específica en una cadena existente, use la opción -I. Por ejemplo:
[root@miServidor ~ ] # iptables -I INPUT 1 -i lo -p all -j ACCEPT
Esta regla es insertada como la primera regla en la cadena INPUT para permitir el tráfico en el dispositivo loopback local.
Pueden suceder que en determinadas oportunidades se necesite un acceso remoto a la LAN. Los servicios seguros, por ejemplo SSH, se pueden utilizar para encriptar la conexión remota a los servicios de la LAN.
Administradores con recursos basados en PPP, o accesos de tipo dial-up (como bancos de módems, o cuentas masivas de ISP), pueden ser utilizados para sortear con éxito las barreras del cortafuegos. Debido a que son conexiones directas, las conexiones de módems se encuentran típicamente detrás de un cortafuegos/puerta de enlace.
Sin embargo, pueden hacerse excepciones para los usuarios remotos con conexiones de banda ancha. Usted puede configurar iptables para aceptar conexiones de clientes remotos SSH. Por ejemplo, las siguientes reglas permiten acceso remoto SSH:
[root@miServidor ~ ] # iptables -A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT
[root@miServidor ~ ] # iptables -A OUTPUT -p tcp --sport 22 -j ACCEPT
Estas reglas permiten ingreso y egreso para un sistema individual, como una PC directamente conectada a Internet, o a un cortafuegos/puerta de enlace. Sin embrago, no permiten a los nodos detrás de un cortafuegos/puerta de enlace que tengan acceso a estos servicios. Para permitir acceso LAN a estos servicios, puede utilizar Network Address Translation (NAT) con reglas de filtro iptables.

2.8.5. Reglas FORWARD y NAT

La mayoría de los ISPs proveen sólo un número limitado de direcciones IP disponibles públicamente para sus clientes.
Los administradores deben, por lo tanto, encontrar formas alternativas de compartir el acceso a los servicios de Internet, sin darle por ello una dirección IP pública a cada nodo de la LAN. Utilizar direcciones IP privadas es la manera más común de permitirle a todos los nodos de una LAN que tengan un acceso correcto, tanto interno como externo, a los servicios de red.
Los enrutadores de borde (como los cortafuegos) pueden recibir transmisiones entrantes desde Internet y enrutar los paquetes hacia el nodo LAN correspondiente. Al mismo tiempo, los cortafuegos/puertas de enlace pueden enrutar peticiones salientes de un nodo de la LAN hacia el servicio de Internet remoto.
Este reenvío de trafico de red puede convertirse algunas veces en algo peligroso, especialmente con la disponibilidad de herramientas de crackeo modernas que pueden espiar direcciones IP internas y hacer que el el equipo del atacante remoto actúe como un nodo de su LAN.
Para impedir esto, iptables provee políticas de ruteado y reenvío que se pueden implementar para prevenir el uso anormal de los recursos de red.
La cadena FORWARD permite a un administrador controlar hacia dónde se pueden rutear los paquetes dentro de la LAN. Por ejemplo, para permitir el reenvío para toda la LAN (asumiendo que el cortafuego/puerta de enlace tiene asignado una dirección IP interna en eth1), use las siguientes reglas:
[root@miServidor ~ ] # iptables -A FORWARD -i eth1 -j ACCEPT
[root@miServidor ~ ] # iptables -A FORWARD -o eth1 -j ACCEPT
Esta regla le da a los sistemas detrás del cortafuego/puerta de enlace el acceso a la red interna. La puerta de enlace rutea los paquetes desde un nodo de la LAN a su nodo destino deseado, pasando todos los paquetes a través del dispositivo eth1.

Nota

Por defecto, la política IPv4 en kernels de Fedora deshabilita el soporte para reenvío de IP. Esto evita que máquinas que corran Fedora funcionen como un ruteador dedicado. Para habilitar el reenvío de IP, use el siguiente comando:
[root@miServidor ~ ] # sysctl -w net.ipv4.ip_forward=1
Este cambio en la configuración sólo es válido para la sesión actual; no persiste luego de un reinicio de equipo o del servicio de red. Para poner el reenvío de IP permanente, edite el archivo/etc/sysctl.conf como sigue:
Ubique la siguiente línea:
net.ipv4.ip_forward = 0
Y edítela para que se lea:
net.ipv4.ip_forward = 1
Use el siguiente comando para habilitar el cambio en el archivo sysctl.conf:
[root@miServidor ~ ] # sysctl -p /etc/sysctl.conf

2.8.5.1. Postruteado y enmascarado de IP

La aceptación de paquetes reenviados a través de la IP interna del cortafuego le permite a los nodos de la LAN comunicarse entre si; sin embargo, todavía no se pueden comunicar externamente con Internet.
Para permitir que los nodos de una LAN con direcciones IP privadas puedan comunicarse con redes públicas externas, configure su cortafuegos para que realice enmascaramiento de IP, que enmascara las peticiones desde los nodos LAN con la dirección IP del cortafuegos del dispositivo externo (en este caso, eth0):
[root@miServidor ~ ] # iptables -t nat -A POSTROUTING -o eth0 -j MASQUERADE
Esta regla usa la tabla de comparación de paquetes NAT (-t nat) y especifica la cadena predefinida POSTROUTING para hacer NAT (-A POSTROUTING) en el dispositivo externo del cortafuego (-o eth0).
POSTROUTING permite que los paquetes se puedan alterar mientras están abandonando el dispositivo externo del cortafuegos.
El destino -j MASQUERADE se especifica para enmascarar la dirección IP privada de un nodo con la dirección IP externa del cortafuego/puerta de enlace.

2.8.5.2. Preruteo

Si usted posee un servidor en su red interna que quiere que esté disponible desde el exterior, puede utilizar -j DNAT, objetivo de la cadena PREROUTING de NAT para especificar una IP de destino, y un puerto donde los paquetes recibidos que pidan una conexión a su servicio interno, puedan ser reenviados.
Por ejemplo, si quiere reenviar pedidos HTTP entrantes a su servidor HTTP Apache dedicado en 172.31.0.23, use el siguiente comando:
[root@miServidor ~ ] # iptables -t nat -A PREROUTING -i eth0 -p tcp --dport 80 -j DNAT --to 172.31.0.23:80
Esta regla especifica que la tabla nat usa la cadena predefinida PREROUTING para enviar pedidos HTTP entrantes exclusivamente al la dirección IP destino listado 172.31.0.23.

Nota

Si tiene una política predeterminada de DROP en su cadena FORWARD, debe agregar una regla para reenviar todos los pedidos HTTP entrantes para que sea posible el ruteo NAT destino. Para hacerlo, use el siguiente comando:
[root@miServidor ~ ] # iptables -A FORWARD -i eth0 -p tcp --dport 80 -d 172.31.0.23 -j ACCEPT
Esta regla reenvía todos los pedidos HTTP entrantes desde el cortafuego al destino pretendido; el Servidor HTTP APache detrás del cortafuego.

2.8.5.3. IPTables y las ZDM

Puede crear reglas de iptables para enrutar tráfico a ciertos equipos, como por ejemplo un servidor HTTP o FTP dedicado, en una zona desmilitarizada (DMZ, por las iniciales en inglés de DeMilitarized Zone). Un DMZ es una subred local especial dedicada a proveer servicios en un transporte público, como lo es Internet.
Por ejemplo, para establecer una regla para enrutar peticiones HTTP entrantes a un servidor dedicado HTTP en 10-0-4-2 (fuera del rango 192.168.1.0/24 de la LAN), NAT utiliza la tabla PREROUTING para reenviar los paquetes a la dirección apropiada:
[root@miServidor ~ ] # iptables -t nat -A PREROUTING -i eth0 -p tcp --dport 80 -j DNAT --to-destination 10.0.4.2:80
Con este comando, todas las conexiones HTTP al puerto 80 provenientes desde fuera de la LAN son encaminadas al servidor HTTP en la red separada del resto de la red interna. Esta forma de segmentación de red puede proveer seguridad permitiendo conexiones HTTP a máquinas en la red.
Si el servidor HTTP está configurado para aceptar conexiones seguras, entonces el puerto 443 debe ser reenviado también.

2.8.6. Software malicioso y suplantación de direcciones IP

Reglas más elaboradas pueden ser creadas para que controlen el acceso a subredes específicas, o incluso para nodos específicos, dentro de la LAN. Puede también restringir ciertas aplicaciones o programas de carácter dudoso como troyanos, gusanos, y demás virus cliente/servidor, y evitar que entren en contacto con sus servidores.
Por ejemplo, algunos troyanos examinan redes para ver los servicios en los puertos 31337 a 31340 (llamados los puertos elite en la terminología de craqueo).
Dado que no hay servicios legítimos que se comunican vía estos puertos no estándares, su bloqueo puede disminuir efectivamente las posibilidades de que nodos infectados en su red se comuniquen con sus servidores maestros remotos.
Las siguientes reglas eliminan todo el tráfico TCP que intenta usar el puerto 31337:
[root@miServidor ~ ] # iptables -A OUTPUT -o eth0 -p tcp --dport 31337 --sport 31337 -j DROP
[root@miServidor ~ ] # iptables -A FORWARD -o eth0 -p tcp --dport 31337 --sport 31337 -j DROP
También se puede bloquear conexiones salientes que intenten suplantar los rangos de direcciones IP privadas para infiltrarse en su LAN.
Por ejemplo, si su red usa el rango 192.168.1.0/24, se puede diseñar una regla que instruya al dispositivo de red del lado de Internet (por ejemplo, eth0) para que descarte cualquier paquete en ese dispositivo con una dirección en el rango IP de su red local.
Dado que se recomienda rechazar paquetes reenviados como una política predeterminada, cualquier otra dirección IP mentida al dispositivo del lado externo (eth0) se rechaza automáticamente.
[root@miServidor ~ ] # iptables -A FORWARD -s 192.168.1.0/24 -i eth0 -j DROP

Nota

Existe una distinción entre los destinos DROP y REJECT cuando se trabaja con reglas agregadas.
El destino RECHAZAR niega acceso y regresa un error de conexión denegada a los usuarios que intenten conectarse al servicio. El destino ABANDONAR, como su nombre lo indica, abandona el paquete sin previo aviso.
Los administradores pueden usar su propia discreción cuando usen estos destinos. Sin embargo, para evitar la confusión del usuario e intentos de continuar conectando, el destino REJECT es recomendado.

2.8.7. IPTables y el seguimiento de la conexión

Puede inspeccionar y restringir conexiones a servicios basados en sus estados de conexión. Un módulo dentro de iptables utiliza un método denominado rastreo de conexión para almacenar datos acerca de las conexiones recibidas. Puede permitir o negar acceso basándose en los siguientes estados de conexión:
  • NEW — Un paquete que pide una nueva conexión, tal como un pedido HTTP.
  • ESTABLISHED — Un paquete que es parte de una conexión existente.
  • RELATED — Un paquete que está pidiendo una nueva conexión, pero que es parte de una existente. Por ejemplo, FTP usa el puerto 21 para establecer una conexión, pero los datos se transfieren en un puerto diferente (normalmente el puerto 20).
  • INVALID — Un paquete que no es parte de ninguna conexión en la tabla de seguimiento de conexiones.
Puede utilizar toda la funcionalidad del rastreo de conexión iptables con cualquier protocolo, aún si él mismo se encuentra inactivo (como por ejemplo un protocolo UDP). EL siguiente ejemplo le muestra una regla que utiliza rastreo de conexión para reenviar solamente los paquetes que están asociados con una conexión establecida:
[root@miServidor ~ ] # iptables -A FORWARD -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT

2.8.8. IPv6

La introducción de la siguiente generación del Protocolo de Internet, llamado IPv6, expande más allá de los límites de las direcciones de 32-bit de IPv4 (o IP). IPv6 soporta direcciones de 128-bit, y las redes transportadoras que pueden soportar IPv6 son por lo tanto capaces de manejar un número más grande de direcciones ruteables que el IPv4.
Fedora supports IPv6 firewall rules using the Netfilter 6 subsystem and the ip6tables command. In Fedora 12, both IPv4 and IPv6 services are enabled by default.
La sintaxis del comando ip6tables es idéntica a iptables en todos los aspectos menos en que soporta direcciones de 128-bit. Por ejemplo, use el siguiente comando para habilitar conexiones SSH en un servidor de red para IPv6:
[root@miServidor ~ ] # ip6tables -A INPUT -i eth0 -p tcp -s 3ffe:ffff:100::1/128 --dport 22 -j ACCEPT
Para más información acerca de redes IPv6, vaya a la Página de Información sobre IPv6 en http://www.ipv6.org/.

2.8.9. Recursos adicionales

Hay varios aspectos de cortafuegos y del subsistema Netfilter de Linux que no pueden ser cubiertos en este capítulo. Para más información consulte las referencias que ofrecemos a continuación.

2.8.9.1. Documentación instalada del cortafuego

  • Vaya a la Sección 2.9, “IPTables” para obtener información más detallada del comando iptables, incluyendo definiciones de muchas opciones de comando.
  • La página man de iptables contiene un resumen de las opciones.

2.8.9.2. Sitios web útiles de cortafuego

  • Red Hat Linux Firewalls, por Bill McCarty; Red Hat Press — un manual de referencia completo para poder levantar cortafuegos de red o de servidores, utilizando tecnología de código abierto para filtrado de paquetes, como por ejemplo Netfilter o iptables. Los temas que se tratan van desde el análisis de logs de cortafuegos, desarrollo de reglas de cortafuegos, y diferentes métodos de personalización del cortafuegos utilizando numerosas herramientas gráficas.
  • Linux Firewalls, por Robert Ziegler; New Riders Press — contiene gran cantidad de información para poder levantar cortafuegos utilizando tanto ipchains de un kernel 2.2, como Netfilter o iptables. También son tratados otros temas relacionados con la seguridad, como problemas con el acceso remoto, o detección de intrusos en el sistema.

2.9. IPTables

Con Fedora están incluidas herramientas avanzadas para el filtrado de paquetes — el proceso dentro de kernel que permite controlar a los paquetes de red mientras están ingresando a nuestro entorno, mientras lo están recorriendo y cuando lo abandonan. Las versiones del kernel anteriores a la 2.4, dependían de ipchains para el filtrado de paquetes, y utilizaban listas de reglas aplicadas a los paquetes en cada paso del proceso de filtrado. El kernel 2.4 introdujo la utilización de iptables (también llamado netfilter), que si bien es similar a ipchains, expande enormemente el rango y la posibilidad de control disponible para filtrar los paquetes de red.
This chapter focuses on packet filtering basics, explains various options available with iptables commands, and explains how filtering rules can be preserved between system reboots.
Vaya a la Sección 2.9.6, “Recursos adicionales” para instrucciones sobre cómo construir reglas de iptables y configurar un cortafuego para que las use.

Importante

El mecanismo de un cortafuegos establecido por defecto con un kernel 2.4 o superior es iptables, pero iptables no puede ser utilizado si ipchains se encuentra en ejecución. Si ipchains está presente en el momento del arranque, el kernel envía un mensaje de error y no puede iniciar iptables.
La funcionalidad de ipchains no es afectada por estos errores.

2.9.1. Filtrado de Paquete

El kernel de Linux utiliza la herramienta Netfilter para filtrar los paquetes, permitiendo que alguno de ellos sean recibidos por el sistema (o que pasen a través de él), y evitando que lo hagan otros. Esta herramienta está predefinida en el kernel, y posee tres tablas o listas de reglas predeterminadas de la forma siguiente:
  • filter — La tabla predeterminada para el manejo de paquetes de red.
  • nat — Se usa para alterar paquetes que crean una nueva conexión y para Network Address Translation (NAT).
  • mangle — Usada para tipos específicos de alteraciones de paquetes.
Cada tabla tiene un grupo de cadenas predefinidas, que corresponden a las acciones realizadas por netfilter sobre el paquete.
Las cadenas predefinidas para la tabla filter son las siguientes:
  • INPUT — Se aplica a paquetes de red que son destinados a este equipo.
  • OUTPUT — Se aplica a paquetes de red generados localmente.
  • FORWARD — Se aplica a paquetes de la red ruteados a través de este equipo.
Las cadenas predeterminadas para la tabla nat son las siguientes:
  • PREROUTING — Altera los paquetes de la red cuando llegan.
  • OUTPUT — Altera los paquetes de la red generados localmente antes de que se envíen.
  • POSTROUTING — Altera los paquetes de la red antes de ser enviados.
Las cadenas predeterminadas para la tabla mangle son:
  • INPUT — Altera los paquetes de red destinados a este equipo.
  • OUTPUT — Altera los paquetes de la red generados localmente antes de que se envíen.
  • FORWARD — Altera los paquetes de red ruteados a través de este equipo.
  • PREROUTING — Altera los paquetes que vienen de la red antes de ser ruteados.
  • POSTROUTING — Altera los paquetes de la red antes de ser enviados.
Cada paquete de red recibido por, o enviado con un sistema Linux es sujeto de (o por) al menos una tabla. Sin embargo, un paquete puede ser sujeto por varias reglas pertenecientes a cada tabla, antes de poder emerger al final de la cadena. La estructura y el propósito de estas reglas pueden variar, pero por lo general lo que buscan es un paquete yendo o viniendo desde una dirección IP determinada (o conjunto de direcciones), cada vez que se utilice un protocolo y un servicio de red determinados.

Nota

Por defecto, las reglas del cortafuego se graban en los archivos /etc/sysconfig/iptables o /etc/sysconfig/ip6tables.
El servicio iptables se activa antes que cualquier otro servicio relacionado con DNS, cuando el sistema Linux es iniciado. Esto significa que las reglas de cortafuegos pueden sólo hacer referencia a direcciones IP numéricas (como por ejemplo, 192.168.0.1). En este tipo de reglas, los nombres del dominio (por ejemplo, host.example.com) producen errores.
Dejando de lado el destino que tengan, cuando los paquetes se corresponden con una regla en particular de una de estas tablas, una acción es aplicada a ellos. Si la regla especifica una acción ACCEPT para un paquete que se corresponde con ella, ese paquete se saltea el resto de la regla y le es permitido continuar hacia su destino, cualquiera que este sea. Si una regla especifica una acción DROP, a ese paquete se le niega acceso al sistema y nada es devuelto al equipo que lo envió. Si una regla especifica la acción QUEUE, el paquete es colocado en un espacio de usuario. Si una regla especifica la acción optativa REJECT, el paquete es abandonado, pero un paquete de error es a la vez enviado a quien lo originó.
Cada cadena posee una política por defecto para las acciones de ACCEPT, DROP, REJECT, o QUEUE. Si ninguna de estas reglas en la cadena se aplica al paquete, entonces el paquete es tratado de acuerdo a la política establecida por defecto.
El comando iptables configura estas tablas, así como crea algunas nuevas si es necesario.

2.9.2. Opciones de la línea de comandos de IPTables

Las reglas para el filtrado de paquetes se crean usando el comando iptables. Los aspectos siguientes del paquete son los más usados como criterios:
  • Tipo de Paquete — Especifica el tipo de paquete que filtra el comando.
  • Fuente/Destino del Paquete — Especifica qué paquete se filtra basado en el fuente/destino del paquete.
  • Destino — Especifica qué acción se toma sobre los paquetes que coinciden con el criterio de más arriba.
Para más información acerca de opciones específicas acerca de estos aspectos de los paquetes, por favor vea la Sección 2.9.2.4, “Opciones de coincidencia de IPTables” y la Sección 2.9.2.5, “Opciones de destino”.
Las opciones utilizadas con reglas específicas de iptables, para que puedan ser válidas, deben ser agrupadas lógicamente, fundamentadas en el propósito y las condiciones de la regla en su totalidad. En el recordatorio de esta sección se explican opciones comúnmente utilizadas para el comando iptables.

2.9.2.1. Estructura de las opciones de comandos de IPTables

Muchos comandos iptables tienen la siguiente estructura:
 iptables [-t <nombre-de-tabla>] <comando> <nombre-de-cadena> \ <parametro-1> <opción-1> \ <parametro-n> <opción-n>
<nombre-de-tabla> — Especifica a qué tabla se aplica la regla. Si se omite, se usa la tabla filter.
<comando> — Especifica la acción a realizar, tal como agregar o eliminar una regla.
<nombre-de-cadena> — Especifica la cadena a editar, crear o borrar.
pares de <parametro>-<opción> — Los parámetros y las opciones asociadas que especifican cómo se procesa el paquete que coincide con una regla.
La longitud y complejidad de un comando iptables puede cambiar significativamente, basado en su propósito.
Por ejemplo, un comando para eliminar una regla de una cadena puede ser muy corto:
iptables -D <nombre-de-cadena> <número-de-línea>
En contraste, un comando que añada una regla que filtre los paquetes provenientes de una subred determinada, utilizando una variedad de parámetros y opciones específicas, podría ser bastante extenso. Cuando construya comandos iptables, es importante recordar que algunos parámetros y opciones requieren de otros parámetros y de otras opciones para poder constituir una regla válida. Esto puede producir un efecto cascada, con los futuros parámetros pidiendo otros nuevos. La regla no será válida hasta que no se satisfagan cada parámetro y cada opción que requiera otro conjunto de opciones y parámetros.
Con iptables -h se puede ver una lista comprensiva de la estructura de los comandos de iptables.

2.9.2.2. Opciones de comandos

Las opciones de comando dan instrucciones a iptables para que realice una acción específica. Solo una opción de comando es permitida para cada comando iptables. Con la excepción del comando help, todos los demás deben ser escritos con caracteres mayúsculos.
Los comandos de iptables son los siguientes:
  • -A — Agregan una regla al final de la cadena especificada. A diferencia de la opción -I descripta más abajo, No toma un entero como argumento. Siempre agrega la regla al final de la cadena especificada.
  • -C — Verifica una regla determinada antes de añadirla a la cadena especificada por el usuario. Este comando puede ayudarle a construir reglas complejas de iptables al solicitarle parámetros y opciones adicionales.
  • -D <integer> | <rule> — Elimina una regla de una cadena determinada por su número (como por ejemplo 5 para la quinta regla de una cadena), o por su especificación. La especificación de la regla debe coincidir exactamente con la regla existente.
  • -E — Renombra una cadena definida por el usuario. Una cadena definida por el usuario es cualquier cadena que no sea una de las ya existentes, establecidas por defecto. (Vea más abajo la opción -N para obtener información acerca de como crear cadenas definidas por el usuario). Este es un cambio de tipo estético y no afecta la estructura de la tabla.

    Nota

    Si intenta renombrar alguna de las cadenas predeterminadas, el sistema informará un error de Coincidencia no encontrada. No puede renombrar las cadenas predeterminadas.
  • -F — Limpia la cadena seleccionada, lo que efectivamente borra cada regla en la cadena. Si no se especifica una cadena, limpia todas las reglas de cada cadena.
  • -h — Provee una lista de estructuras de comando, así como un resumen rápido de los parámetros y opciones de los comandos.
  • -I [<entero>] — Inserta una regla en la cadena en el punto especificado por el argumento entero dado por el usuario. Si no se especifica un argumento, se inserta al comienzo de la cadena.

    Importante

    Como se mencionó arriba, el orden de las reglas en una cadena determina cuáles reglas se aplican a qué paquetes. Esto es importante para recordar cuando se agreguen reglas que usen la opción -A o -I.
    Esto es especialmente importante cuando se agregan reglas utilizando la opción -I con un argumento entero. Si especifica un número existente cuando agregue una regla a una cadena, iptables añade la nueva regla antes que (o sobre) la regla existente.
  • -L — Muestra todas las reglas en la cadena especificada luego del comando. Para listar todas las reglas de todas las cadenas en la tabla de filtro establecida por defecto, no especifique ni una cadena ni una tabla. De lo contrario, la siguiente sintaxis debería ser utilizada para listar las reglas de una cadena determinada, en una tabla determinada:
     iptables -L <nombre-de-cadena> -t <nombre-de-tabla>
    
    Las opciones adicionales para la opción -L del comando, que proveen el número de regla y permiten descripciones de reglas más detalladas se describen en laSección 2.9.2.6, “Opciones de listado”.
  • -N — Crea una nueva cadena con un nombre dado por el usuario. El nombre debe ser único, sino se mostrará un mensaje de error.
  • -P — Pone la política predeterminada para la cadena especificada, para que cuando los paquetes atraviesen toda la cadena sin encontrar una regla con la que coincidan, se los envía al destino especificado, sea ACCEPT o DROP.
  • -R — Reemplaza una regla en la cadena especificada. El número de regla debe especificarse después del nombre de la cadena. La primera regla en una cadena corresponde a la regla número uno.
  • -X — Borra una cadena definida por el usuario. No se puede borrar una cadena predefinida.
  • -Z — Pone los contadores de bytes y de paquetes a 0 en todas las cadenas de una tabla.

2.9.2.3. Opciones de parámetros de IPTables

Ciertos comandos de iptables, incluyen aquellos para agregar, adjuntar, borrar, insertar o borrar reglas dentro de una cadena particular, que requieren varios parámetros para construir una regla de filtrado de paquetes.
  • -c — Reinicia los contadores de una regla particular. Este parámetro acepta las opciones PKTS y BYTES para especificar qué contadores resetear.
  • -d — Pone el destino por nombre, dirección IP o red para un paquete que coincide con la regla. Cuando se especifique una red, los siguientes formatos de dirección de IP /máscara de red son soportados:
    • N.N.N.N/M.M.M.M — Donde N.N.N.N es el rango de direcciones IP y M.M.M.M es la máscara de red.
    • N.N.N.N/M — Donde N.N.N.N es el rango de direcciones IP y M son los bits de máscara.
  • -f — Aplica esta regla sólo a paquetes fragmentados.
    Puede usar el signo de exclamación (!) después de este parámetro para especificar que solamente se aceptan paquetes desfragmentados.

    Nota

    La distinción entre paquetes fragmentados y defragmentados es deseable, sin importar que los paquetes fragmentados sean una parte estándar del protocolo IP.
    Originalmente diseñada para permitir que los paquetes IP viajen a través de redes con marcos de diferentes tamaños, hoy en día la fragmentación es comúnmente utilizada para generar ataques DoS, mediante paquetes mal formados. Tampoco sirve de mucho que IPv6 no permita en absoluto la fragmentación.
  • -i — Establece la interfaz de red entrante, como ser por ejemplo, eth0 o ppp0. Con iptables, este parámetro opcional solo puede ser utilizado con las cadenas de INPUT y FORWARD, cuando sean utilizadas con la tabla de filter, y la cadena PREROUTING con las tablas nat y mangle.
    Este parámetro también da soporte a todas las siguientes opciones especiales:
    • El signo de exclamación (!) — Revierte la directiva, significando que las interfaces especificadas de excluyen de esta regla.
    • Signo de suma (+) — Un carácter comodín utilizado para relacionar a todas las interfaces que se correspondan con una cadena determinada. Por ejemplo, el parámetro -i eth+ aplicaría esta regla a cualquier interfaz Ethernet, pero excluiría el resto de las interfases, como por ejemplo, ppp0.
    Si el parámetro -i se usa pero no se especifica una interfaz, entonces todas las interfases son afectadas por esta regla.
  • -j — Salta al destino especificado si un paquete coincide con una regla en particular.
    Los destinos estándares son ACCEPT, DROP, QUEUE, y RETURN.
    Existen también a disposición algunas opciones extendidas, a través de módulos cargados por defecto con el paquete RPM iptables de Fedora. Algunas de las acciones válidas de ese módulo son LOG, MARK, y REJECT, entre otras. Para obtener mayor información acerca de estas y de otras acciones, consulte la página man de iptables.
    Esta opción también puede usarse para dirigir el paquete coincidente a una regla particular en una cadena del usuario fuera de la cadena actual, para que se le puedan aplicar otras reglas al paquete.
    Si no se especifica un destino, el paquete se mueve a la regla siguiente sin hacer nada. El contador de esta regla, sin embargo, se incrementa por uno.
  • -o — Establece la interfaz de red saliente para una regla. Esta opción sólo es válida para las cadenas OUTPUT y FORWARD en la tabla filter, y para la cadena POSTROUTING en las tablas nat y mangle tables. Este parámetro acepta las mismas opciones que el parámetro para la interfaz de red entrante (-i).
  • -p <protocol> — Establece el protocolo IP afectado por la regla. Este puede ser icmp, tcp, udp, o all, o también puede ser un valor numérico, representando alguno de estos protocolos, o alguno diferente. También puede utilizar cualquiera de los protocolos listados en el archivo /etc/protocols.
    El protocolo "all" significa que esta regla se aplica a todos los protocolos soportados. Si no se lista ningún protocolo con esta regla, por defecto se asume "all".
  • -s — Pone el fuente de un paquete particular usando la misma sintaxis del parámetro de destino (-d).

2.9.2.4. Opciones de coincidencia de IPTables

Los diferentes protocolos de red proveen opciones especializadas de correspondencia, que pueden ser configuradas para relacionar un paquete determinado, que utilice el protocolo en cuestión. Sin embargo, el protocolo debe ser previamente especificado en el comando iptables. Por ejemplo, -p <protocol-name> habilita opciones para el protocolo específico. Fíjese que incluso puede utilizar el ID del protocolo, en lugar del nombre del protocolo. Observe los siguientes ejemplos, cada uno de los cuales tiene el mismo efecto:
 iptables -A INPUT -p icmp --icmp-type any -j ACCEPT 
 iptables -A INPUT -p 5813 --icmp-type any -j ACCEPT 
Las definiciones de los servicios son provistas en el archivo /etc/services. Para una mejor lectura, es recomendable que se utilice el nombre de los servicios, en lugar de los números de puertos.

Advertencia

Asegure el archivo /etc/services de manera de poder evitar que sea editado por usuarios no autorizados. Si este archivo es editable, los crackers pueden utilizarlo para habilitar puertos en su equipo que de otra manera permanecerían cerrados. Para segurar este archivo, ingrese los siguiente comandos siendo usuario root:
[root@myServer ~]# chown root.root /etc/services 
[root@myServer ~]# chmod 0644 /etc/services
[root@myServer ~]# chattr +i /etc/services
Esto previene que se pueda renombrar, borrar o crear enlaces al archivo.
2.9.2.4.1. Protocolo TCP
Estas opciones de comparación están disponibles para el protocolo TCP (-p tcp):
  • --dport — Pone el puerto destino del paquete.
    Para configurar esta opción, use un nombre de servicio de red (tal como www o smtp); o un número de puerto; o un rango de números de puerto.
    Para especificar un rango de números de puerto, separe los dos números con dos puntos (:). Por ejemplo: -p tcp --dport 3000:3200. El rango más grande aceptable es 0:65535.
    Use el signo de exclamación (!) después de la opción --dport para que seleccione todos los paquetes que no usen ese servicio de red o puerto.
    Para navegar por los nombres o alias de servicios de red y sus números de puerto, vea el archivo /etc/services.
    La opción --destination-port es sinónimo de --dport.
  • --sport — Pone el puerto de origen del paquete y usa las mismas opciones que --dport. La opción --source-port es sinónimo de --sport.
  • --syn — Se aplica a todos los paquetes TCP diseñados para iniciar una comunicación, comúnmente llamados paquetes SYN. Cualquier paquete que lleve datos no se toca.
    Use un signo de exclamación (!) después de --syn para que seleccione los paquetes no-SYN.
  • --tcp-flags <lista de chequeo de banderas> <lista de banderas puestas> — Permite paquetes TCP que tengan ciertos bits (banderas) específicos puestos, para que coincidan con la regla.
    La opción de correspondencia --tcp-flags acepta dos parámetros. El primero es la máscara; una lista separada por comas de las marcas a ser examinadas en el paquete. El segundo parámetro es una lista separada por comas de las marcas que deben ser definidas en la regla con la que se pretende concordar.
    Las posibles banderas son:
    • ACK
    • FIN
    • PSH
    • RST
    • SYN
    • URG
    • ALL
    • NONE
    Por ejemplo, una regla iptables que contenga las siguientes especificaciones solo se corresponderá con paquetes TCP que tengan definida la marca SYN, y que no tengan definidas las marcas ACK ni FIN:
    --tcp-flags ACK,FIN,SYN SYN
    Use el signo de exclamación (!) después de --tcp-flags para revertir el efecto de coincidencia de la opción.
  • --tcp-option — Intenta corresponderse con opciones específicas de TCP que puedan establecerse dentro de un paquete determinado. Esta opción de correspondencia puede también revertirse con el signo de exclamación (!).
2.9.2.4.2. Protocolo UDP
Estas opciones de coincidencias están disponibles para el protocolo UDP (-p udp):
  • --dport — Especifica el puerto de destino del paquete UDP, utilizando el nombre del servicio, el número de puerto, o rango de números de puerto. La opción de correspondencia --destination-port es equivalente.
  • --sport — Especifica el puerto de origen del paquete UDP, utilizando el nombre del servicio, el número de puerto, o rango de números de puertos. La opción de correspondencia --source-port es equivalente.
Con las opciones --dport y --sport, para especificar un rango válido de puertos, separe ambos números del rango con dos puntos (:). Por ejemplo: -p tcp --dport 3000:3200. El rango válido más extenso que puede aceptarse es 0:65535.
2.9.2.4.3. Protocolo ICMP
Las siguientes opciones de coincidencias están disponibles en el Protocolo de Mensajes de Control de Internet (ICMP) (-p icmp):
  • --icmp-type — Establece el nombre y número del tipo de ICMP a corresponderse con la regla. Puede obtenerse una lista de nombres ICMP válidos al ingresar el comando iptables -p icmp -h.
2.9.2.4.4. Módulos adicionales para opciones de coincidencia
Opciones de coincidencias adicionales están disponibles a través de los módulos cargados por el comando iptables.
Para usar un módulo de comparación, cargue el módulo por su nombre con -m <nombre-de-módulo>, donde <nombre-de-módulo> es el nombre del módulo.
Por defecto hay disponibles muchos módulos. También puede crear módulos para proveer funcionalidad adicional.
La siguiente es una lista parcial de los módulos más comúnmente usados:
  • Módulo limit — Pone límites sobre cuántos paquetes se toman para una regla particular.
    Cuando se usa junto con el destino LOG, el módulo limit puede prevenir una inundación de paquetes coincidentes que pudieran sobrecargar al sistema de log con mensajes repetitivos o acabar los recursos del sistema.
    Vaya a la Sección 2.9.2.5, “Opciones de destino” para más información sobre el destino LOG.
    El módulo limit habilita las siguientes opciones:
    • --limit — Establece la cantidad máxima posible de correspondencias en un período de tiempo determinado, especificado como un par <value>/<period>. Por ejemplo, utilizar --limit 5/hour permite 5 correspondencias con la regla a cada hora.
      Los períodos se pueden especificar en segundos, minutos, horas o días.
      Si no se utiliza un número o modificador de tiempo, se asume el valor predeterminado de 3/hora.
    • --limit-burst — Pone un límite en el número de paquetes que pueden coincidir con la regla en cada momento.
      Esta opción se especifica como un entero y no se debe usar junto con la opción --limit.
      Si no se especifica un valor, el valor predeterminado cinco (5) es asumido.
  • Módulo state — Habilita el chequeo del estado.
    El módulo state habilita las siguientes opciones:
    • --state — chequea a un paquete con los siguientes estados de conexión:
      • ESTABLISHED — El paquete está asociado a otros paquetes en una conexión establecida. Necesita aceptar este estado si quiere mantener una conexión entre un cliente y un servidor.
      • INVALID — El paquete es chequeado no está asociado a una conexión conocida.
      • NEW — El paquete chequeado es para crear una conexión nueva o es parte de una conexión de doble vía que no fue vista previamente. Necesita aceptar este estado si quiere permitir conexiones nuevas a un servicio.
      • RELATED — El paquete coincidente está iniciando una conexión relacionada de alguna manera a otra existente. Un ejemplo de esto es FTP, que usa una conexión para el control del tráfico (puerto 21) y una conexión separada para la transferencia de datos (puerto 20).
      Estos estados de conexión pueden ser utilizados combinados con otros, si se los separa con comas, como por ejemplo -m state --state INVALID,NEW.
  • Módulo mac — Habilita el chequeo de la dirección MAC de hardware.
    El módulo mac habilita la siguiente opción:
    • --mac-source — Hace corresponder una dirección MAC de la tarjeta de interfaz de red que haya enviado el paquete. Para excluir una dirección MAC de la regla, coloque un signo de admiración (!) luego de la opción de correspondencia --mac-source.
Vea en la página man de iptables para más opciones de comparación disponibles a través de módulos.

2.9.2.5. Opciones de destino

Cuando un paquete concuerde con una regla en particular, la regla puede dirigir el paquete hacia un número de destinos diferentes determinados por la acción apropiada. Cada cadena tiene un objetivo establecido por defecto, que será utilizado si ninguna de las reglas en esa cadena concuerdan con un paquete, o si ninguna de las reglas que concuerdan con el paquete especifica un destino.
Los siguientes son los destinos estándares:
  • <cadena-del-usuario> — Una cadena definida por el usuario dentro de la tabla. Los nombres de las cadenas definidas por el usuario deben ser únicos. Esta acción pasa el paquete a la cadena especificada.
  • ACCEPT — Permite pasar al paquete a su destino o a otra cadena.
  • DROP — Descarta el paquete sin responder. El sistema que mandó el paquete no es notificado de la falla.
  • QUEUE — El paquete es encolado para su manejo por una aplicación en el espacio del usuario.
  • RETURN — Detiene el chequeo del paquete contra las reglas restantes de la cadena. Si el paquete con un destino RETURN coincide con una regla en una cadena llamada por otra cadena, el paquete es devuelto a la primera cadena y continúa el chequeo donde quedó antes de saltar. Si la regla RETURN se usa en una cadena predefinida y el paquete no se puede mover a una cadena previa, se usa el destino predeterminado para la cadena.
Además, existen a disposición diversos complementos que permiten especificar otros destinos. Estos complementos son llamados módulos de destino o módulos de opción de concordancia y muchos de ellos sólo se aplican a tablas y situaciones específicas. Para obtener más información acerca de los módulos de opción de concordancia, vea Sección 2.9.2.4.4, “Módulos adicionales para opciones de coincidencia”
Existen numerosos módulos de destino extendidos, muchos de los cuales solo se aplican a ciertas tablas o situaciones. Algunos de los más populares incluidos por defecto en Fedora son:
  • LOG — Registra todos los paquetes que se correspondan con esta regla. Debido a que los paquetes son registrados por el kernel, el archivo /etc/syslog.conf determina donde son escritas estas entradas de registro. Por defecto, son ubicadas en el archivo /var/log/messages.
    Hay opciones adicionales que se pueden usar después del destino LOG para especificar la forma en que se realiza el log:
    • --log-level — Pone la prioridad de registrado del evento. Vaya a la página man de syslog.conf para una lista de los niveles de prioridad.
    • --log-ip-options — Registra todas las opciones puestas en la cabecera de un paquete IP.
    • --log-prefix — Pone una cadena de hasta 29 caracteres antes de la línea de registro cuando se escribe. Esto es útil cuando se escribe filtros syslog para usar junto con el registrado de paquetes.

      Nota

      Debido a una cuestión con esta opción, se debe agregar un espacio al final del valor log-prefix.
    • --log-tcp-options — Registra todas las opciones puestas en la cabecera de un paquete TCP.
    • --log-tcp-sequence — Escribe el número de secuencia de un paquete en el log.
  • REJECT — Envía un paquete de error como respuesta al sistema remoto y descarta el paquete.
    La destino REJECT acepta --reject-with <tipo> (donde <tipo> es el tipo de rechazo) permitiendo que junto con el paquete erróneo sea devuelta información más detallada. El mensaje port-unreachable es el tipo de error establecido por defecto que será dado si no hay otra opción utilizándose. Vea la página man de iptables para una lista completa de opciones de <tipo>.
Otras extensiones de acción, incluidas aquellas que son útiles para el enmascaramiento de IP utilizando la tabla nat, o mediante alteración de paquete utilizando la tabla mangle, pueden ser encontradas en la página man de iptables.

2.9.2.6. Opciones de listado

La lista de comandos establecida por defecto, iptables -L [<chain-name>] provee resumen básico de las cadenas de tablas de filtrado establecidas por defecto. Opciones adicionales brindan más información:
  • -v — Muestra información adicional, como por ejemplo la cantidad de paquetes y los bytes que ha procesado cada cadena, la cantidad de paquetes y los bytes que se ha correspondido con cada regla, y qué interfases se aplican a una regla determinada.
  • -x — Expande los números a sus valores exactos. En un sistema activo, el número de los paquetes y la cantidad de bytes procesados por una cadena o regla determinada puede estar abreviado en Kilobytes, Megabytes (Megabytes) o Gigabytes. Esta opción obliga a ser mostrado el número entero.
  • -n — Muestra las direcciones IP y los números de puerto en su formato numérico, en vez del formato predeterminado de nombre de equipo y nombre de servicio.
  • --line-numbers — Muestra las reglas en cada cadena junto a su orden numérico en dicha cadena. Esta opción es útil si se intenta eliminar una regla específica de una cadena, o para saber dónde insertar una regla dentro de una cadena.
  • -t <nombre-de-tabla> — Especifica el nombre de una tabla. Si se omite, se usa filter como nombre de tabla.

2.9.3. Guardando las reglas de IPTalbes

Las reglas creadas con el comando iptables son almacenadas en la memoria. Si el sistema es reiniciado antes de guardar el conjunto de reglas de iptables, estas reglas se perderán. Para que las reglas de netfilter sigan vigentes luego de reiniciar el sistema, necesitan ser guardadas. Para salvar reglas de netfilter, ingrese el siguiente comando como usuario root:
 /sbin/service iptables save 
Esto ejecuta el programa init de iptables, que a su vez ejecuta el programa /sbin/iptables-save y escribe la configuración actual de iptables a /etc/sysconfig/iptables. El archivo existente /etc/sysconfig/iptables es guardado como /etc/sysconfig/iptables.save.
La próxima vez que el sistema se reinicie, el programa init de iptables aplica nuevamente las reglas guardadas en /etc/sysconfig/iptables utilizando el comando /sbin/iptables-restore.
Si bien siempre es una buena idea probar una nueva regla iptables antes de incluirla en el archivo /etc/sysconfig/iptables, es posible copiar reglas iptables a este archivo desde una versión diferente del mismo archivo. Esto permite una rápida distribución de los conjuntos de reglas iptables en diversas máquinas.
También puede grabar las reglas de iptables a un archivo separado para distribuir, respaldar u otros propósitos. Para guardar sus reglas de iptables, ingrese el siguiente comando como root:
 [root@miServidor ~]# iptables-save > <nombredearchivo> donde <nombredearchivo> es un nombre dado por el usuario para el conjunto de reglas.

Importante

Si va a distribuir el archivo /etc/sysconfig/iptables a otras máquinas, debe teclear /sbin/service iptables restart para que las nuevas reglas tengan efecto.

Nota

Fíjese la diferencia entre el comando iptables (/sbin/iptables), que es utilizado para manipular las tablas y cadenas que constituyen las funcionalidades de iptables, y el servicio iptables (/sbin/iptables service), que es utilizado para activar y desactivar el servicio de iptables en sí.

2.9.4. Programas de control de IPTables

Hay dos métodos básicos de controlar iptables en Fedora:
  • La Herramienta de configuración de cortafuegos (system-config-securitylevel) — Una interfase gráfica para crear, activar y grabar las reglas básicas del cortafuego. Consulte la Sección 2.8.2, “Configuración básica de un cortafuego” para más información.
  • /sbin/service iptables <opción> — Que se usa para manipular varias funciones de iptables usando su script de inicio. Las siguientes opciones están disponibles:
    • start — Si el cortafuego está configurado (es decir, /etc/sysconfig/iptables existe), se detienen todos los iptables completamente y se los vuelve a iniciar con el comando /sbin/iptables-restore. Esta opción funciona solamente si el módulo de kernel ipchains no es cargado. Para chequear si este módulo está cargado, teclee el siguiente comando como root:
       [root@miServidor ~]# lsmod | grep ipchains 
      
      Si este comando no muestra salida, significa que no está cargado. Si es necesario, use el comando /sbin/rmmod para eliminar el módulo.
    • stop — Si el cortafuego está ejecutándose, las reglas del cortafuego en la memoria son limpiadas y todos los módulos y ayudantes de iptables son descargados.
      Si la directiva IPTABLES_SAVE_ON_STOP del archivo de configuración /etc/sysconfig/iptables-config es alterada de su valor original a yes, las reglas actuales serán guardadas en /etc/sysconfig/iptables y todas las reglas existentes serán trasladadas a /etc/sysconfig/iptables.save.
      Vea en la Sección 2.9.4.1, “Archivo de Configuración de los Scripts de Control de IPTables” más información del archivo iptables-config.
    • restart — Si un cortafuegos está ejecutándose, sus reglas en la memoria serán eliminadas, y el cortafuegos es iniciado nuevamente si es que está configurado en /etc/sysconfig/iptables. Esta opción solo funciona si el módulo ipchains del kernel no está cargado.
      Si la directiva IPTABLES_SAVE_ON_RESTART en el archivo de configuración /etc/sysconfig/iptables-config es alterada de su valor original a yes, las reglas actuales serán guardadas en /etc/sysconfig/iptables y cualquier otra regla existente será trasladada a /etc/sysconfig/iptables.save.
      Vea en la Sección 2.9.4.1, “Archivo de Configuración de los Scripts de Control de IPTables” más información del archivo iptables-config.
    • status — Muestra el estado del cortafuego y lista todas las reglas activas
      La configuración establecida por defecto para esta opción muestra direcciones IP en cada regla. Para mostrar dominios y nombres de equipos, edite el archivo /etc/sysconfig/iptables-config y cambie el valor de IPTABLES_STATUS_NUMERIC a no. Para obtener más información acerca del archivo iptables-config, consulte la Sección 2.9.4.1, “Archivo de Configuración de los Scripts de Control de IPTables”.
    • panic — Limpia todas las reglas del cortafuego. Se configura como política para todas las tablas a DROP.
      Esta opción puede ser útil si se sabe que un servidor está comprometido. En vez de desconectarlo físicamente de la red o apagarlo, puede usar esta opción para detener todo tráfico posterior, pero dejando a la computadora lista para un análisis forense.
    • save — Guarda las reglas del cortafuego en /etc/sysconfig/iptables usando iptables-save. Vea en la Sección 2.9.3, “Guardando las reglas de IPTalbes” más información.

Nota

Para utilizar los mismos comandos del programa init para controlar a netfilter para IPv6, sustituya ip6tables por iptables en los comandos /sbin/service listados en esta sección. Para obtener mayor información acerca de IPv6 o netfilter, vea Sección 2.9.5, “IPTables e IPv6”.

2.9.4.1. Archivo de Configuración de los Scripts de Control de IPTables

El comportamiento de los scripts de inicio de iptables se controlan por el archivo de configuración /etc/sysconfig/iptables-config. La siguiente es una lista de las directivas contenidas en este archivo:
  • IPTABLES_MODULES — Especifica una lista separada por comas de los módulos iptables adicionales a cargar cuando se active el cortafuego. Estos pueden incluir el rastreo de conexión y ayudantes NAT.
  • IPTABLES_MODULES_UNLOAD — Descarga los módulos al reiniciar y detener. Esta directiva acepta los siguientes valores:
    • yes — El valor por defecto. Esta opción debe ser puesta para conseguir un estado correcto de un reinicio o detenida de un cortafuego.
    • no — Esta opción debe ser puesta sólo si hay problemas al descargar los módulos de netfilter.
  • IPTABLES_SAVE_ON_STOP — Guarda las reglas actuales en /etc/sysconfig/iptables cuando el cortafuego es detenido. Esta directiva acepta los siguientes valores:
    • yes — Guarda las reglas existentes en /etc/sysconfig/iptables cuando se detiene el cortafuego, moviendo la versión previa al archivo /etc/sysconfig/iptables.save.
    • no — El valor por defecto. No guarda las reglas existentes cuando el cortafuego es detenido.
  • IPTABLES_SAVE_ON_RESTART — Guarda las reglas actuales del cortafuego cuando es reiniciado. Esta directiva acepta los siguientes valores:
    • yes — Guarda las reglas existentes en /etc/sysconfig/iptables cuando el cortafuego es reiniciado, moviendo la versión previa al archivo /etc/sysconfig/iptables.save.
    • no — El valor predeterminado. No guarda las reglas existentes cuando se reinicia el cortafuego.
  • IPTABLES_SAVE_COUNTER — Guarda y restaura todos los contadores de paquetes y de bytes en todas las cadenas y reglas. Esta directiva acepta los siguientes valores:
    • yes — Guarda los valores de los contadores.
    • no — El valor predeterminado. No guarda los valores de los contadores.
  • IPTABLES_STATUS_NUMERIC — Muestra las direcciones IP en formato numérico en vez de dominios y nombres de equipo. Esta directiva acepta los siguientes valores:
    • yes — El valor predeterminado. Solo devuelve la dirección IP dentro de una salida de estado.
    • no — Devuelve el dominio o nombres de equipos en una salida de estado.

2.9.5. IPTables e IPv6

Si se instala el paquete iptables-ipv6, netfilter en Fedora puede filtrar la siguiente generación del protocolo de Internet IPv6. El comando usado para manipular el netfilter de IPv6 es ip6tables.
La mayoría de las directivas para este comando son idénticas a aquellas utilizadas para iptables, excepto que la tabla nat no es aún soportada. Esto significa que aún no es posible realizar tareas de traslados sobre direcciones de redes IPv6, como ser, por ejemplo, enmascaramiento y reenvío de puertos.
Las reglas de ip6tables se guardan en el archivo /etc/sysconfig/ip6tables. Las reglas previas guardadas antes por los scripts de inicio de ip6tables se guardan en el archivo /etc/sysconfig/ip6tables.save.
Las opciones de configuración para el programa init ip6tables son almacenadas en /etc/sysconfig/ip6tables-config, y los nombres para cada directiva varían significativamente de los correspondientes en iptables.
Por ejemplo, la directiva IPTABLES_MODULES de iptables-config: el equivalente en el archivo ip6tables-config es IP6TABLES_MODULES.

2.9.6. Recursos adicionales

Consulte las siguientes referencias para obtener información adicional sobre el filtrado de paquetes con iptables.
  • Sección 2.8, “Cortafuegos” — Contiene un capítulo acerca del rol de los cortafuegos dentro de una estrategia de seguridad general, así como las estrategias para construir las reglas del mismo.

2.9.6.1. Documentación instalada de IPTables

  • man iptables — Contiene la descripción de iptables así como una lista comprensiva de los destinos, opciones y extensiones de comparación.

2.9.6.2. Sitios web útiles sobre IPTables

  • http://www.netfilter.org/ — El hogar del proyecto netfilter/iptables. Contiene información ordenada acerca de iptables, incluyendo un FAQ que describe problemas específicos, y varias guías útiles realizadas por Rusty Russell, el encargado del cortafuegos para IP de Linux. Los diferentes tutoriales del sitio abarcan diferentes temas, como ser por ejemplo, una descripción de los conceptos básicos de trabajo en redes, filtros de paquetes del kernel y configuraciones NAT.
  • http://www.linuxnewbie.org/nhf/Security/IPtables_Basics.html — Una introducción acerca de cómo los paquetes se trasladan dentro del kernel de Linux, más una introducción para saber cómo construir comandos básicos de iptables.


[11] Dado que el BIOS de cada sistema es diferente de acuerdo a su fabricante, algunos podrían no tener soporte para protección mediante contraseña de algún tipo, mientras que otros podrían solo soportar un tipo pero no otro.

[12] el GRUB también acepta contraseñas no encriptadas, pero es recomendable que un hash MD5 sea utilizado para añadir seguridad.

[13] Estos accesos aún están sujetos a las restricciones impuestas por SELinux, si es que se encuentra activo.

[14] Un sistema donde tanto el cliente como el servidor comparten una clave común que es utilizada para encriptar y desencriptar comunicaciones a través de una red.

Capítulo 3. Encriptación

Existen dos clases principales de datos que deben ser protegidos: datos en reposo y datos en movimiento. Estas clases de datos son protegidas en forma similar utilizando tecnología similar, pero la forma en que se implementa esta protección puede ser completamente diferente en un caso y en otro. Por sí solo, ningún modo de protección puede prevenir nuestro sistema de todos los posibles métodos en que puede llegar a ser dañado, ya que la misma información puede estar en descanso y en movimiento en diferentes lugares y al mismo tiempo.

3.1. Datos en reposo

Los datos en reposo son los datos que se encuentran almacenados en un disco rígido, cinta, CD, DVD, o cualquier otro medio. La amenaza principal a este tipo de información es la posibilidad de ser físicamente robada. Laptops en los aeropuertos, CDs enviados a través del correo postal, y cintas de respaldo que se dejan en los lugares equivocados, son todos ejemplos en los que los datos contenidos pueden ser accedidos mediante el robo. Si esos datos estuvieran encriptados en el dispositivo que los contiene, entonces no tendría que preocuparse demasiado acerca de la posibilidad de que alguien más acceda a ellos.

3.2. Encriptación completa del disco

Encriptar todo un disco, o toda una partición, es una de las mejores maneras de proteger sus datos. De esta manera no solo se protege a cada uno de los archivos, sino que también se protege el almacenamiento temporal, que puede llegar a contener parte de estos archivos. Al encriptar el disco entero, y al ser todos sus archivos protegidos, no tendrá que preocuparse acerca de la elección sobre qué archivos quiere proteger, y dejar abierta la posibilidad de olvidarse de alguno.
Desde la liberación de Fedora 9, ésta y cualquier versión posterior tiene soporte nativo para Encriptado LUKS. LUKS (por las iniciales en inglés de Linux Unified Key Setup-on-disk-format) va a encriptar las particiones de su disco rígido de modo que cuando su computadora se encuentre apagada, sus datos estarán protegidos. Esto también protegerá los datos de su computadora de atacantes que intenten ingresar a su equipo en el modo de usuario único, o que hubieran conseguido el acceso de otra forma.
Las herramientas de encriptado total del disco rígido, como LUKS, solo protegen sus datos cuando su computadora se encuentra apagada. Una vez que la computadora se encienda, y LUKS haya decriptado el disco, los archivos en ese disco quedarán disponibles para cualquiera que pueda acceder normalmente a ellos. Para proteger sus archivos cuando su computadora esté encendida, utilice la herramienta de encriptado total del disco combinada con alguna otra, como ser por ejemplo, el encriptado de archivos. Recuerde también bloquear su computadora siempre que se encuentre lejos de ella. Una frase de acceso protegiendo el salvapantallas, establecida para que se active a los pocos minutos de inactividad del equipo, es una buena forma de mantener a los intrusos alejados de él.

3.3. Encriptación basada en archivo

GnuPG (GPG) es una versión de código abierto de PGP, que le permite firmar y/o encriptar un archivo o mensaje de correo electrónico. Esto es útil para mantener la integridad del mensaje o del archivo, y también protege la confidencialidad de la información contenida. En el caso del correo electrónico, GPG brinda una protección doble. No solo puede proveer protección para los datos en reposo, sino también para los datos en movimiento, luego que el mensaje ha sido enviado a través de la red.
El encriptado de archivos está orientado para proteger un archivo luego que éste haya abandonado su computadora, como cuando, por ejemplo, envía un CD a través del correo postal. Algunas herramientas para encriptar archivos pueden dejar rastros de aquellos archivos que encriptan, rastros que podrían ser recuperados en algunas circunstancias por atacantes que tengan acceso físico a su equipo. Para proteger de este tipo de ataques a los contenidos de los archivos, utilice la herramienta de encriptado de archivos combinada con alguna otra, como ser por ejemplo, el encriptado total del disco.

3.4. Datos en movimiento

Los datos en movimiento son datos que están siendo transmitidos en una red. La mayor amenaza a este tipo de datos son las intercepciones y alteraciones que puedan sufrir. Los datos de su nombre de usuario y contraseña nunca deberían ser transmitidos en una red sin que viajen protegidos, ya que podrían ser interceptados, y de este modo permitir que alguien se haga pasar por usted, o que pueda obtener acceso a información importante. Otro tipo de información privada, como son por ejemplo los datos de una cuenta bancaria, deberían también ser protegidos cada vez que sean transmitidos a través de una red. Si lo que se encripta es la sesión entera de red iniciada, entonces no tiene que preocuparse acerca de posibles ataques a los datos que se transmitan en ella.
Los datos en movimiento son particularmente vulnerables a los atacantes, ya que ellos no necesitan estar cerca de la computadora en donde estos datos son almacenados: simplemente necesitan estar en algún punto del camino que esos datos están recorriendo. Los túneles de encriptado pueden proteger los datos a lo largo del camino de las comunicaciones.

3.5. Redes privadas virtuales (VPNs)

Las Redes Virtuales Privadas (VPNs, por las iniciales en inglés de Virtual Private Networks), proveen túneles encriptados entre computadoras o redes de computadoras a lo largo de todos los puertos. Esto significa lógicamente que tanto el cliente como el servidor están conectados a la misma red a través de VPN. Las VPNs son muy comunes, y muy fáciles de configurar y de utilizar.

3.6. Shell seguro (SSH, por las iniciales en inglés de Secure Shell)

Shell seguro (SSH) es un protocolo de red muy poderoso que se utiliza para comunicarse con otros sistemas operativos a través de un canal seguro. Las transmisiones realizadas con SSH están encriptadas y protegidas de cualquier tipo de intercepción. Pueden utilizarse también registros de tipo criptográfico para proveer un mejor método de autenticación además del tradicional nombre de usuario y contraseña.
SSH es muy fácil de activar. Simplemente iniciando el servicio SSH, el sistema comenzará a aceptar conexiones y les permitirá acceder al sistema sólo a aquellas que, durante el proceso de conexión, indiquen correctamente tanto un nombre de usuario como una contraseña. El TCP estándar para las conexiones SSH es 22, sin embargo esto puede cambiarse modificando el archivo de configuración /etc/ssh/sshd_config, y reiniciando el servicio. Este archivo también contiene otras opciones de configuración para SSH.
SSH también ofrece la posibilidad de túneles encriptados entre computadoras, pero utilizando solamente un puerto. El reenvío de puertos puede ser realizado sobre un túnel SSH, pero la utilización del reenvío de puertos no es tan fluido como una VPN.

3.7. Encriptación de disco LUKS (Linux Unified Key Setup-on-disk-format)

La Configuración de Clave Unificada de Linux en el formato de disco (o LUKS por sus iniciales en inglés) le permite encriptar particiones en su computadora Linux. Esto es particularmente importante cuando se trata de computadores móviles y de medios removibles. LUKS le permite claves múltiples de usuario para desencriptar una clave maestra que se usa para la encriptación de la partición.

3.7.1. Implementación de LUKS en Fedora

Fedora 9 y sus versiones posteriores utilizan LUKS para realizar el encriptado del sistema. Por defecto, la opción para encriptar el sistema de archivos se encuentra destildada en la instalación. Si selecciona la opción de encriptado de su disco rígido, le será pedida una frase de acceso que deberá ingresar cada vez que inicie su computadora. Esta frase de acceso "libera" la llave del encriptado que será utilizada para decriptar su partición. Si elige modificar la tabla de particionamiento establecida por defecto, puede entonces elegir qué particiones desea encriptar. Esto está definido en la configuración de la tabla de particionamiento.
La implementación de LUKS por defecto de Fedora es AES 128 con un hashing SHA256. Los cifradores disponibles son:

3.7.2. Encriptación manual de directorios

Advertencia

Al seguir este procedimiento se eliminarán todos los datos de la partición que está encriptando. ¡Perderá toda la información! ¡Asegúrese de hacer un respaldo de sus datos en una fuente externa antes de comenzar!
Si está corriendo una versión de Fedora anterior a la 9 y quiere encriptar una partición, o si quiere encriptar una partición después de la instalación de la versión actual de Fedora, las siguientes instrucciones son para Ud. El ejemplo que ofrecemos más abajo muestra la encriptación de una partición /home pero puede utilizarse sobre cualquier partición.
El siguiente procedimiento borrará todos los datos existentes, de modo que es conveniente asegurarse de haber hecho un respaldo antes de comenzar. También es necesario tener una partición separada para /home (en nuestro caso es /dev/VG00/LV_home). Todo lo que se muestra a continuación debe ser realizado como usuario root. Cualquiera de las etapas en este método no puede realizarse a no ser que la anterior haya sido exitosa.

3.7.3. Instrucciones paso a paso

  1. Ingrese a nivel de ejecución 1: telinit 1
  2. Desmonte su /home actual: umount /home
  3. Si falla, use fuser para identificar y eliminar los procesos que retienen a /home: fuser -mvk /home
  4. Verifique que /home ya no esté montado: cat /proc/mounts | grep home
  5. Llene su partición con datos al azar: dd if=/dev/urandom of=/dev/VG00/LV_home. Este proceso necesita de muchas horas para completarse.

    Importante

    El proceso, sin embargo, es fundamental para obtener una buena protección contra los intentos de descifrado. Sólo déjelo correr toda la noche.
  6. Inicie su partición: cryptsetup --verbose --verify-passphrase luksFormat /dev/VG00/LV_home
  7. Abra el dispositivo nuevo encriptado: cryptsetup luksOpen /dev/VG00/LV_home home
  8. Verifique que se encuentre presente: ls -l /dev/mapper | grep home
  9. Genere un sistema de archivos: mkfs.ext3 /dev/mapper/home
  10. Móntelo: mount /dev/mapper/home /home
  11. Verifique que sea visible: df -h | grep home
  12. Agregue lo siguiente a /etc/crypttab: home /dev/VG00/LV_home none
  13. Edite su /etc/fstab, elimine la antigua entrada de /home, y agregue /dev/mapper/home /home ext3 defaults 1 2
  14. Verifique su entrada fstab: mount /home
  15. Restaure los contextos de seguridad de SELinux: /sbin/restorecon -v -R /home
  16. Reinicie: shutdown -r now
  17. La entrada en /etc/crypttab hace que su computadora le pida su frase de acceso luks al arrancar
  18. Ingrese como root y restaure su respaldo

3.7.4. Lo que acaba de realizar

Felicitaciones, ahora tiene una partición encriptada para que todos sus datos reposen en forma segura cuando su equipo se encuentre apagado.
Para información adicional sobre LUKS, o encriptación de discos duros bajo Fedora, por favor visite alguno de los siguientes enlaces:

3.8. Archivos Encriptados 7-Zip

7-Zip es una nueva herramienta de compresión multiplataforma que también puede realizar poderosos encriptados (AES-256) para proteger los contenidos de un archivo. Esto es muy útil cuando necesite trasladar datos entre diferentes computadoras que utilicen distintos sistemas operativos, y quiera utilizar para ello una herramienta de encriptado portátil (por ejemplo, Linux en el hogar, Windows en el trabajo).

3.8.1. Instalación de 7-Zip en Fedora

7-Zip no es un paquete que venga instalado por defecto con Fedora, pero se encuentra disponible para descargarlo desde el repositorio. Una vez instalado, el paquete se irá actualizando cada vez que sea necesario, del mismo modo que el resto del software en su sistema, sin necesitar para ello ningún tipo de atención especial.

3.8.2. Instrucciones paso a paso para su instalación

  • Abra una terminal: Haga clic sobre ''Aplicaciones'' -> ''Herramientas del Sistema'' -> ''Terminal''
  • Instale 7-Zip con permisos de usuario sudo: sudo yum install p7zip
  • Cierre la terminal: exit

3.8.3. Instrucciones paso a paso para su utilización

Al seguir las siguientes instrucciones, usted va a comprimir y encriptar su directorio "Documentos". Su directorio "Documentos" original va a permanecer inalterado. Esta técnica puede ser aplicada a cualquier directorio o archivo al que usted tenga acceso en su sistema de archivos.
  • Abra una terminal: Haga clic sobre ''Aplicaciones'' -> ''Herramientas del Sistema'' -> ''Terminal''
  • Comprima y Encripte: (ingrese una contraseña cuando le sea pedido) 7za a -mhe=on -ms=on -p Documentos.7z Documentos/
El directorio "Documentos" ahora se encuentra comprimido y encriptado. Las instrucciones siguientes trasladarán el archivo encriptado hacia alguna otra parte y entonces lo descomprimirá.
  • Cree un directorio nuevo: mkdir lugarnuevo
  • Traslade el archivo encriptado: mv Documentos.7z lugarnuevo
  • Posiciónese en el nuevo directorio: cd lugarnuevo
  • Descomprima el archivo: (ingrese la contraseña cuando se le pida) 7za x Documentos.7z
El archivo ya ha sido descomprimido en el nuevo directorio. Las instrucciones siguientes van a deshacer los pasos realizados y devolverán a su computadora el estado anterior en el que se encontraba.
  • Diríjase al directorio superior inmediato: cd ..
  • Borre el archivo de prueba creado y sus contenidos extraídos: rm -r lugarnuevo
  • Cierre la terminal: exit

3.8.4. Elementos para prestar atención

7-Zip no se encuentra instalado por defecto en los sistemas operativos Microsoft Windows o Mac OS X. Si necesita utilizar sus archivos 7-Zip en alguna de estas plataformas, necesitará instalar la versión apropiada de 7-Zip en los equipos correspondientes. Vea la página de descargas.
La aplicación "File Roller" de GNOME reconocerá sus archivos .7z e intentará abrirlos sin éxito. En su lugar recibirá el siguiente mensaje: "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo". Esto es debido a que actualmente File Roller no tiene soporte para la extracción de archivo 7-Zip. Un reporte por este error ya ha sido enviado ([http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=490732 Gnome Bug 490732]).

3.9. Utilizando GNU Privacy Guard (GnuPG)

GPG es utilizado para que usted pueda identificarse y autenticar sus comunicaciones, incluyendo aquellas con personas que no conoce. GPG permite que cualquiera que lea un correo electrónico firmado con GPG pueda verificar su autenticidad. En otras palabras, GPG permite que el destinatario de una comunicación firmada por usted, tenga un grado de certeza razonable acerca de que fue usted quién efectivamente la envió. GPG es útil debido a que ayuda a prevenir la modificación de códigos por terceros, o la intercepción y alteración de mensajes.

3.9.1. Crear claves GPG en GNOME

Instale la herramienta Seahorse, que hace que la administración de claves GPG sea más sencilla. Desde el menú principal, elija Sistema > Administración > Agregar/Eliminar Software, y aguarde a que PackageKit se inicie. Ingrese Seahorse en el cuadro de texto y haga que se inicie la búsqueda de los paquetes. Tilde la casilla junto al paquete denominado "seahorse" y haga clic en "Aplicar" para que el software sea añadido. Puede también instalar Seahorse mediante líneas de comando, ingresando en una terminal su -c "yum install seahorse".
Para crear una clave, desde el menú "Aplicaciones > Accesorios" seleccione "Contraseñas y Encriptación de Claves", lo que inicia la aplicación Seahorse. Desde el menú "Clave", seleccione "Crear nueva clave...", luego "clave GPG", y luego "Continuar". Ingrese su nombre completo, dirección de correo electrónico, y un comentario adicional optativo que explique quién es usted (por ejemplo: Juan Pérez, jperez@ejemplo.com, El Grande). Haga clic en "Crear". Se mostrará un diálogo pidiéndole una frase de acceso para la clave. Elija una frase de acceso poderosa, pero también fácil de recordar para usted. Haga clic en "Aceptar" y la clave será creada.

Advertencia

Si se olvida su frase de acceso, la clave no podrá ser utilizada y cualquier dato encriptado por ella será perdido.
Para encontrar su ID de clave GPG, busque en la columna "ID de Clave" junto a la clave creada recién. En la mayoría de los casos, si se le solicita el ID de la clave, debería añadir "0x" al ID de la clave, como por ejemplo "0x6789ABCD". Debería realizar un respaldo de su clave privada y almacenarla en algún sitio seguro.

3.9.2. Crear claves GPG en KDE

Inicie el programa KGpg desde el menú principal seleccionando Lanzador de Aplicaciones > Utilidades > Herramienta de Encriptado. Si no ha utilizado nunca KGpg, el programa lo conduce a través del proceso para crear su propio par de claves GPG. Un cuadro de diálogo le pedirá crear un nuevo par. Ingrese su nombre, dirección de correo electrónico y un comentario opcional. Puede también elegir un tiempo de duración para su clave, y también su fuerza (número de bits) y algoritmos. El siguiente cuadro de diálogo le solicita una frase de acceso. En este punto, su clave aparece en la ventana principal de KGpg

Advertencia

Si se olvida su frase de acceso, la clave no podrá ser utilizada y cualquier dato encriptado por ella será perdido.
Para encontrar su ID de clave GPG, busque en la columna "ID de Clave" junto a la clave creada recién. En la mayoría de los casos, si se le solicita el ID de la clave, debería añadir "0x" al ID de la clave, como por ejemplo "0x6789ABCD". Debería realizar un respaldo de su clave privada y almacenarla en algún sitio seguro.

3.9.3. Crear una clave GPG mediante la línea de comandos

Use el siguiente comando: gpg --gen-key
El siguiente comando genera un par de claves consistentes en una clave pública y otra privada. El resto de las personas utilizan su clave pública para autenticar y/o decriptar sus comunicaciones. Distribuya su clave pública lo mayor que pueda, especialmente a todos aquellos que quieran recibir comunicaciones auténticas por parte suya, como ser por ejemplo una lista de correo. El proyecto de documentación de Fedora, por ejemplo, le pide a sus participantes que incluyan su llave pública GPG en su correo introductorio.
Una serie de mensajes lo dirigen a lo largo del proceso. Presione la tecla Enter para indicar el valor establecido por defecto si así lo desea. El primer mensaje le pide que elija el tipo de clave que prefiere:
Por favor elija qué tipo de clave desea: (1) DSA y ElGamal (por defecto) (2) DSA (sólo firma) (4) RSA (sólo firma) ¿Su elección? En la mayoría de los casos, la establecida por defecto es la elección correcta. Una clave DSA/ElGamal le permite no solo firmar documentos, sino también encriptar archivos.
A continuación, elija el tamaño de la clave: el mínimo es de 768 bits, el establecido por defecto es de 1024 bits, el mayor tamaño sugerido es de 2048 bits. ¿Qué tamaño prefiere? (1024). Nuevamente, el establecido por defecto es suficiente para la mayoría de los usuarios, y representa un nivel de seguridad "extremadamente" poderoso.
A continuación, elija cuándo expiará la clave. Es una buena idea elegir una fecha de expiración en lugar de elegir la opción establecida por defecto, que es "ninguna". Si, por ejemplo, la dirección de correo electrónico de la clave deja de ser válida, una fecha de expiración le recordará a los demás que dejen de utilizar esa clave pública.
Por favor indique por cuánto tiempo la clave debe ser válida. 0 = la calve no expira, d = la clave expira en n días, w = la clave expira en n semanas, m = la clave expira en n meses, y = la clave expira en n años. ¿La clave es válida por? (0)
Ingresar un valor de 1y, por ejemplo, hace que la clave sea válida durante un año. (Puede modificar esta fecha de expiración luego que la clave haya sido generada, si cambió de parecer.)
Antes que el programa gpg le pida información para la firma, aparece el siguiente mensaje: Es correcto (y/n)?. Ingrese y para finalizar el proceso.
A continuación, ingrese su nombre y dirección de correo electrónico. Recuerde que este proceso se trata de autenticarlo a usted como un individuo real. Por esta razón, incluya su verdadero nombre. No utilice apodos o alias, ya que esto oscurece o disimula su identidad.
Ingrese su dirección de correo electrónico real para su clave GPG. Si elige una falsa o inexistente, será más difícil para los demás encontrar su clave pública. Esto hace que autenticar sus comunicaciones sea más difícil. Si está utilizando esta clave GPG para presentarse en una lista de correo, por ejemplo, ingrese la dirección de correo electrónico que usted utiliza con esa lista.
Utilice el campo de comentario para incluir un apodo o cualquier otra información. (Algunas personas utilizan diferentes claves para diferentes propósitos, e identifican cada clave con un comentario, como por ejemplo "Oficina", o "Proyectos de código abierto".)
En el mensaje de confirmación, ingrese la letra O para continuar si todas las opciones son correctas, o utilice las opciones propuestas para solucionar cualquier problema. Ingrese una frase de acceso para su clave secreta. El programa GPG le pide que ingrese dos veces su frase de acceso para asegurarse que no haya cometido errores de tipeo.
Por último, gpg genera datos aleatorios para hacer que su clave sea lo más auténtica posible. Mueva su ratón, presione teclas de manera azarosa, o realice alguna otra tarea en el sistema durante este paso para acelerar el proceso. Una vez ha finalizado, sus claves están completas y listas para ser utilizadas:
pub  1024D/1B2AFA1C 2005-03-31 Juan Perez (Fedora Docs Project) <jperez@ejemplo.com>
Key fingerprint = 117C FE83 22EA B843 3E86  6486 4320 545E 1B2A FA1C
sub  1024g/CEA4B22E 2005-03-31 [expires: 2006-03-31]
La huella digital de la clave es una "firma" abreviada de su clave. Le permite confirmar a otros que han recibido su clave pública actual sin haber sido alterada. usted no necesita anotar esta huella. Para verla siempre que lo desee, utilice el siguiente comando, sustituyendo su dirección de correo electrónico: gpg --fingerprint jperez@ejemplo.com
Su "ID de clave GPG" consiste en 8 dígitos hexadecimales identificando la llave pública. En el ejemplo, el ID de clave GPG es 1B2AFA1C. En la mayoría de los casos, si se le pregunta por el ID de su clave debería anteponer "0x" al ID de la clave, como en "0x1B2AFA1C".

Advertencia

Si se olvida su frase de acceso, la clave no podrá ser utilizada y cualquier dato encriptado por ella será perdido.

3.9.4. Acerca del encriptado de la clave pública

Capítulo 4. Principios Generales sobre la Seguridad de la Información

Los siguientes principios generales ofrecen una visión panorámica de algunas buenas actitudes para adoptar relacionadas con la seguridad:
  • encriptar todos los datos transmitidos por la red para ayudar a prevenir ataques de tipo hombre-en-el-medio, o escuchas. Es importante encriptar de la información de autenticación, como ser contraseñas.
  • minimice la cantidad de software instalado y de servicios en ejecución.
  • utilice herramientas y software destinadas a mejorar la seguridad de su equipo. Por ejemplo, Security-Enhanced Linux (SELinux) para Control de Acceso Obligatorio (MAC, por las siglas en inglés de Mandatory Acces Control), Netfilter iptables para filtrar paquetes (cortafuegos), y la Protección de Privacidad GNU (GnuPG, por las siglas en inglés de GNU Privacy Guard) para los archivos encriptados.
  • si es posible, corra cada servicio de red en un servidor separado para minimizar el riesgo de que una debilidad en uno de los servicios, se utilice para comprometer a los demás.
  • mantenga las cuentas de usuario: genere y aplique una política firme de contraseñas; borre las cuentas de usuarios que no son utilizadas.
  • periódicamente consulte los archivos de registros del sistema y de las diferentes aplicaciones que utilice. Por defecto, los archivos de registros del sistema que sean pertinentes para la seguridad del equipo, son almacenados en /var/log/secure y /var/log/audit/audit.log. Nota: enviar archivos de registros hacia un servidor dedicado ayuda a prevenir que los atacantes puedan modificar fácilmente los archivos de registros locales, y de este modo evitar ser detectados.
  • nunca ingrese como root directamente, a menos de que sea absolutamente necesario. Los administradores deben usar sudo para ejecutar comandos como root cuando sea necesario. Las cuentas capaces de usar sudo se especifican en /etc/sudoers, que se edita con el utilitario visudo.

4.1. Consejos, Guías y Herramientas

La Agencia de Seguridad Nacional de los Estados Unidos de Norteamérica (NSA, por las siglas en inglés de National Security Agency), ofrece guías muy estrictas y consejos para numerosos sistemas operativos, para ayudar a las agencias gubernamentales, empresas e individuos a que prevengan los ataques a la seguridad de sus sistemas. Las siguientes guías (en formato PDF) proveen un tutorial para Red Hat Enterprise Linux 5:
La Agencia de Defensa de Información de Sistemas (DISA, por las siglas en inglés de Defense Information Systems Agency) ofrece documentación, evaluaciones, y listas con ítems a ser verificados, que le ayudarán a asegurar su sistema (Soporte para un Entorno Seguro de la Información). La GUIA DE IMPLEMENTACION TECNICA DE SEGURIDAD UNIX (PDF) es una guía muy específica para la seguridad en sistemas UNIX - antes de leerla, se recomienda poseer un conocimiento avanzado tanto de UNIX como de Linux.
La Lista de Items a verificarse para la Seguridad de UNIX Version 5, Release 1.16 de DISA ofrece diferentes documentos y listas de verificación, abarcando aspectos que van desde el correcto establecimiento de la pertenencia de los archivos del sistema, hasta el control de parches.
Al mismo tiempo, DISA ha puesto a disposición diferentes programas de UNIX SPR que permiten a los administradores verificar configuraciones específicas en sus sistemas. Estos programas ofrecen reportes en formato XML, en los que muestran todas las configuraciones vulnerables conocidas.

Capítulo 5. Instalación segura

La seguridad comienza con la primera vez que introduce un CD o DVD para instalar Fedora. Configurar su sistema en forma segura desde un principio, hace que sea más fácil implementar configuraciones de seguridad adicional más adelante.

5.1. Particiones del disco

La NSA recomienda crear particiones separadas para /boot, /, /home, /tmp y /var/tmp. Las razones son diferentes y se tratará por separado para cada partición.
/boot - Esta partición es la primera partición que se lee durante el arranque. El cargador de arranque y las imágenes del kernel que se usan para arrancar su sistema Fedora se almacenan en esta partición. Esta partición no debe ser encriptada. Si esta partición se incluye en / y la misma es encriptada o de alguna forma se vuelve no disponible, entonces su sistema no podrá arrancar.
/home - Cuando los datos del usuario (/home) se almacenan en / en vez de una partición separada, la partición se puede llenar haciendo que el sistema operativo se vuelva inestable. También, cuando se actualice su sistema a la siguiente versión de Fedora, poder mantener sus datos en una partición /home hace que el proceso sea mucho más sencillo, dado que no será sobrescrita durante la instalación. Si la partición raíz (/) se corrompe, sus datos se perderán para siempre. Usando una partición separada hay un poco más de protección contra la pérdida de datos. También se puede elegir esa partición para los respaldos frecuentes.
/tmp y /var/tmp - Ambos directorios /tmp y the /var/tmp se usan para almacenar datos que no se necesitan guardar por mucho tiempo. Sin embargo, si un montón de datos inundan uno de estos directorios, puede consumir todo el espacio libre. Si esto pasa y estos directorios se almacenan en /, entonces su sistema se puede volver inestable y colgarse. Por esta razón, mover estos directorios a sus propias particiones es una buena idea.

5.2. Utilice encriptado de particiones mediante LUKS

Desde Fedora 9 la implementación de Linux Unified Key Setup-on-disk-format (LUKS) ha permitido que el encriptado sea algo mucho más sencillo. A lo largo del proceso de instalación se le presenta una opción al usuario que le permite encriptar sus particiones. El usuario debe suministrar una frase de acceso que será la llave para desbloquear el encriptado en masa que se utilizará para proteger los datos de las particiones.

Capítulo 6. Mantenimiento de Software

Una manutención adecuada del software es extremadamente importante a la hora de asegurar un sistema. Es fundamental enmendar software que presenta un fallo en el momento inmediato a la aparición de la solución, de modo de evitar que atacantes que conocen ese fallo, lo aprovechen y se infiltren en su sistema.

6.1. Instale el software mínimo

La mejor forma de proceder es instalando solo los paquetes que se van a utilizar, ya que cada pieza de software en su computadora posiblemente pueda contener algún tipo de debilidad. Si está realizando una instalación desde un DVD, dese la oportunidad de elegir exactamente qué paquetes quiere instalar en este proceso. Si se da cuenta que necesita otro paquete, siempre puede agregárselo luego al sistema.

6.2. Planifique y configure actualizaciones de seguridad

Todo software contiene errores. A menudo, estos errores pueden transformarse en una debilidad que podría dejar a su sistema expuesto a usuarios maliciosos. Sistemas no enmendados son una causa frecuente de intrusiones en las computadoras. Debería tener planificada la instalación de parches de seguridad en una forma sincronizada de manera tal de poder anular esas debilidades, y evitar así que sean aprovechadas.
Para usuarios hogareños, las actualizaciones de seguridad deberían ser instaladas lo antes posible. Configurar instalaciones automáticas de ellas es una manera de evitar el tener que recordar constantemente hacerlo, pero podría traer aparejado el pequeño riesgo de que un determinado paquete entre en conflicto con la configuración de su sistema, o con otro software de su equipo.
Para los comercios o para los usuarios hogareños avanzados, las actualizaciones de seguridad deberían ser probadas y planeadas para ser instaladas. Será necesario utilizar controles adicionales para proteger el sistema durante el lapso de tiempo existente entre el lanzamiento del parche y su instalación definitiva. Estos controles dependen de la debilidad en cuestión, pero pueden incluir reglas de cortafuegos adicionales, o el uso de cortafuegos externos, o cambios en las configuraciones del sistema.

6.3. Ajustando las actualizaciones automáticas

Fedora está configurado para aplicar todas las actualizaciones en un día designado. Si quiere modificar el modo en que su sistema instala las actualizaciones, debe hacerlo a través de las "Preferencias de Actualización de Software". Puede cambiar el día elegido, el tipo de actualizaciones a ser aplicadas o si desea o no que se le notifique cuando existan actualizaciones disponibles.
In Gnome, you can find controls for your updates at: System -> Preferences -> Software Updates. In KDE it is located at: Applications -> Settings -> Software Updates.

6.4. Instale paquetes identificados desde repositorios conocidos

Los paquetes de software son publicados a través de repositorios. Todos los repositorios más conocidos tienen soporte para poder identificar sus paquetes. La identificación de los paquetes utiliza tecnología de llave pública para confirmar que un paquete publicado por un repositorio, no haya sido alterado desde que la identificación fue aplicada. Esto ofrece cierta protección para evitar instalar software que podría haber sido alterado maliciosamente luego de haber sido creado, pero antes que usted lo haya descargado.
Si se utilizan demasiados repositorios, o que no sean confiables, o que alojen paquetes sin identificación, se corre un gran riesgo de introducción de códigos maliciosos o que pueden llegar a debilitar su sistema. Sea precavido al agregar repositorios para actualizar su sistema.

Capítulo 7. Referencias

Las siguientes referencias tienen como objetivo orientar la búsqueda de información adicional relacionada con SELinux y Fedora pero están más allá del alcance de esta guía. Tenga en cuenta que debido al veloz desarrollo de SELinux, algunos de estos materiales podrían utilizarse sólo en versiones específicas de Fedora.
Libros
SELinux en Ejemplos
Mayer, MacMillan y Caplan
Prentice Hall, 2007
Tutoriales y asistencia
Entendiendo y personalizando la política de SELinux para HTTP de Apache
Tutoriales y charlas de Russell Coker
Tutorial genérico para escritura de Políticas de SELinux
Base de Conocimientos de Red Hat
Información general
Sitio web principal de SELinux de la NSA
NSA SELinux FAQ
Fedora SELinux FAQ
Linux de seguridad mejorada de código abierto de la NSA
Tecnología
Un repaso de las clases de objetos y permisos
Integración del soporte flexible para las Políticas de Seguridad dentro del Sistema Operativo Linux (una historia de la implementación de Flask en Linux)
Implemenetación de SELinux como un módulo de seguridad de linux
Una Configuración de Política de Seguridad para el Linux de Seguridad Mejorada
Comunidad
Guía del Usuario de SELinux de Fedora
Fedora SELinux Managing Confined Services Guide
Página comunitaria de SELinux
IRC
irc.freenode.net, #selinux, #fedora-selinux, #security
Historia
Historia breve de Flask
Antecedentes completos sobre Fluke