include("site.inc"); $template = new Page; $template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?>
Ultime note di rilascio sul Web | |
---|---|
Queste note di rilascio potrebbero essere non aggiornate. Per vedere le ultime note di rilascio per Fedora, visitare: |
Questa sezione include informazioni relative al supporto delle lingue in Fedora.
La localizzazione (traduzione) di Fedora è coordinata dal Fedora Localization Project.
L'internazionalizzazione di Fedora è mantenuta dal Fedora I18n Project.
Fedora presenta una certa varietà di software che è tradotta in molte lingue. Per un elenco delle lingue fare riferimento alle statistiche di traduzione per Anaconda, che è uno degli applicativi software principali in Fedora.
Per installare il supporto a lingue aggiuntive dal gruppo Lingua, usare → , od eseguire questo comando:
su -c "yum groupinstall lingua
-support"
Nel comando precedente, language
è uno fra assamese
, bengalese
, cinese
, gujarati
, hindi
, giapponese
, kannada
, coreano
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhala
, tamil
, thailandese
, o telegu
.
Gli utenti di SCIM che hanno eseguito l'aggiornamento di Fedora da versioni precedenti, debbono urgentemente eseguire l'installazione di scim-bridge-gtk. Questa applicazione lavora meglio con applicazioni di terze parti in C++ linkate con versioni precedenti di libstdc++.
Per aggiungere il supporto di SCIM ad un particolare linguaggio, installare scim-lang-LANG
, dove LANG
è uno fra assamese
, bengali
, cinese
, dhivehi
, farsi
, gujarati
, hindi
, giapponese
, kannada
, coreano
, latin
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhalese
, tamil
, telugu
, thailandese
, o tibetano
.
Transifex è lo strumento online di Fedora per facilitare la contribuzione di traduzioni ai progetti ospitati nei più remoti e disparati sistemi di controllo di versione. Molti dei pacchetti principali usano Transifex per ricevere le traduzioni da numerosi contributori.
Attraverso una combinazione di nuovi strumenti web, una crescente comunità, e processi migliori, i traduttori possono ora contribuire direttamente ad ogni progetto principale attraverso un interfaccia Web orientata ai traduttori. Gli sviluppatori di progetti senza comunità di traduttori esistenti possono facilmente aggiungersi a quella stabile dei traduttori di Fedora. Di contro, i traduttori possono raggiungere numerosi progetti correlati a Fedora per contribuire facilmente alle traduzioni.
I font per tutti le lingue disponibili sono installati per impostazione predefinita sul desktop per dare una buona copertura base di linguaggi. dejavu-fonts sostituisce dejavu-lgc-fonts come font di sistema predefinito.
E' stato aggiunto il pacchetto wqy-zenkai-fonts.
E' stato aggiunto il pacchetto samyak-fonts.
E' stato aggiunto il pacchetto sarai-fonts.
VLGothic-fonts è il nuovo font predefinito per il giapponese in Fedora 9. Presenta ora un sottopacchetto VLGothic-fonts-proportional per la sua versione proporzionale.
E' stato aggiunto il pacchetto madan-fonts.
E' stato aggiunto il pacchetto thaifonts-scalable rendendo le font Thai TrueType disponibili in Fedora.
Ora è possibile avviare e fermare i metodi di input nelle applicazioni GTK durante l'esecuzione grazie al nuovo framework imsettings. La variabile d'ambiente GTK_IM_MODULE
non è più necessaria per impostazione predefinita ma può ancora essere utilizzata per prevaricare l'imsettings.
Con il nuovo imsettings framework, im-chooser
può ora avviare ed arrestare dinamicamente l'uso dei metodi di input nel desktop GNOME.
I metodi di input partono per impostazione predefinita sui desktop che sono eseguiti in una localizzazione asiatica. L'elenco corrente è: as
, bn
, gu
, hi
, ja
, kn
, ko
, ml
, mr
, ne
, or
, pa
, si
, ta
, te
, th
, ur
, vi
, zh
. Usare im-chooser via → → → per abilitare o disabilitare l'uso del metodo di input nel desktop.
Attualmente QT 4 non supporta ancora altri moduli di input tranne XIM.
SCIM ha ora tasti di scelta rapida solo per i linguaggi asiatici come riportato nella seguente tabella:
Lingua |
Tasti di scelta rapida di azione |
Cinese |
|
Indiano |
|
Giapponese |
|
Coreano |
|
Tabella 1. Tasti di scelta rapida
Questa versione aggiunge il pacchetto scim-python, che permette lo sviluppo di Input Method Engines per SCIM in python.
Il pacchetto scim-python include inoltre un sottopacchetto scim-python-pinyin che fornisce i metodi di input PinYin e ShuangPin per un input migliorato per il cinese semplificato. Il metodo di input PinYin sostituisce scim-pinyin come metodo di input predefinito per il cinese semplificato. Il pacchetto scim-python-xingma fornisce un certo numero di tavole per altri metodi di input cinesi.