initCommon(); $template->displayHeader(); ?>

23. Internacjonalizacja (i18n)

[Podpowiedź] Ostatnie Informacje o wydaniu w sieci

Te informacje o wydaniu mogą zostać zaktualizowane. Aby zobaczyć najnowsze informacje o wydaniu Fedory, odwiedź:

http://docs.fedoraproject.org/release-notes/

Ta sekcja zawiera informacje o obsłudze języków w Fedorze.

23.1. Języki

Fedora zawiera oprogramowania przetłumaczone na wiele języków. Aby uzyskać listę języków, zobacz statystyki tłumaczenia dla Anacondy, która jest jedną z najważniejszych aplikacji w Fedorze.

23.1.1. Instalacja obsługi języków

Aby zainstalować obsługę dodatkowych języków z grupy Języków, użyj AplikacjeDodaj/usuń oprogramowanie lub wykonaj to polecenie:

su -c "yum groupinstall Język-support"

W powyższym poleceniu język jest jednym z assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai i tak dalej.

Użytkownikom SCIM aktualizującym z poprzednich wydań Fedory mocno zalecamy zainstalowanie scim-bridge-gtk, który dobrze działa z aplikacjami C++ firm trzecich skonsolidowanych ze starszymi wersjami libstdc++.

Aby dodać obsługę SCIM wprowadzania danego języka, zainstaluj scim-lang-LANG, gdzie LANG jest jednym z assamese, bengali, chinese, dhivehi, farsi, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, latin, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhalese, tamil, telugu, thai lub tibetan.

23.1.2. Transifex

Transifex jest nowym narzędziem ułatwiającym wysyłanie tłumaczeń projektom umieszczonym na zdalnych, oddzielnych systemach kontroli wersji. Najważniejsze pakiety używają Transifeksa, aby otrzymywać tłumaczenia od licznych uczestników Projektu.

Dzięki kombinacji nowych narzędzi WWW, wzrostu społeczności i lepszych procesów tłumacze mogą wysyłać tłumaczenia bezpośrednio do każdego projektu przez jeden interfejs WWW. Programiści projektów, które nie mają społeczności tłumaczy mogą łatwo zwrócić się do społeczności Fedory, aby uzyskać tłumaczenia swoich programów. W konsekwencji tłumacze mogą łatwo wysyłać tłumaczenia do licznych projektów związanych z Fedorą.

23.2. Czcionki

Czcionki dla wszystkich dostępnych języków są domyślnie instalowane w środowisku graficznym, aby można było używać jak najwięcej języków. dejavu-fonts zastąpił dejavu-lgc-fonts jako domyślną czcionkę systemową.

23.2.1. Czcionki chińskie

  • Został dodany pakiet wqy-zenkai-fonts.

23.2.2. Czcionki indyjskie

  • Został dodany pakiet wqy-unibit-fonts.

  • Został dodany pakiet sarai-fonts.

  • Został dodany pakiet smc-fonts dla malajalam.

23.2.3. Czcionki japońskie

  • VLGothic-fonts jest nową domyślną czcionką dla języka japońskiego w Fedorze 9. Posiada teraz podpakiet VLGothic-fonts-proportional dla swojej wersji proporcjonalnej.

23.2.4. Czcionki nepalskie

  • Został dodany pakiet madan-fonts.

23.2.5. Czcionki tajskie

  • Dodany został pakiet thaifonts-scalable, dzięki któremu można w Fedorze używać czcionek TrueType dla języka tajskiego.

23.3. Metody wejścia

Można teraz uruchamiać i zatrzymywać metody wejścia w aplikacjach GTK+ podczas ich uruchamiania, dzięki nowej strukturze imsettings. Zmienna środowiskowa GTK_IM_MODULE nie jest już domyślnie wymagana, ale może być ciągle używana do zastąpienia imsettings.

23.3.1. im-chooser

Za pomocą nowej struktury imsettings aplikacja im-chooser może dynamicznie uruchamiać i zatrzymywać użycie metody wejścia w środowisku graficznym GNOME.

Metoda wejścia uruchamia się tylko w środowiskach graficznych uruchomionych w język azjatyckim. Obecna lista to: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh. Użyj im-chooser przez SystemPreferencjeOsobisteMetoda wejścia, aby włączyć lub wyłączyć użycie metody wejścia w środowisku graficznym.

23.3.2. Klawisze aktywujące SCIM

SCIM określa teraz klawisze aktywujące tylko dla języków azjatyckich, takich jak te w tabelce.

Język

Klawisze aktywujące

chiński

Ctrl-Spacja

indyjski

Ctrl-Spacja

japoński

Zenkaku_Hankaku, Alt-` lub Ctrl-Spacja

koreański

Shift-Spacja, Hangul lub Ctrl-Spacja

Tabela 1. Klawisze aktywujące


23.3.3. scim-python

To wydanie dodaje pakiet scim-python, który pozwala na pisanie mechanizmów metod wejścia dla SCIM w Pythonie.

23.3.4. scim-python-chinese

Pakiet scim-python zawiera także podpakiet scim-python-pinyin, który dostarcza metody wejścia PinYin i ShuangPin dla lepszego wprowadzania uproszczonego języka chińskiego. Metoda wejścia PinYin zastępuje scim-pinyin jako domyślną metodę wejścia uproszczonego chińskiego. Pakiet scim-python-xingma dostarcza wiele tabel dla innych metod wejścia języka chińskiego.

displayFooter('$Date: 2008/05/12 21:36:30 $'); ?>