include("site.inc"); $template = new Page; $template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?>
Ultimas Notas de la Versión en la Web | |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Para ver la última versión de las notas del lanzamiento de Fedora, visite: |
Esta sección incluye información en el soporte de lenguajes bajo Fedora.
La regionalización (traducción) de Fedora es coordinado por El Proyecto de Regionalización de Fedora.
La internacionalización de Fedora es mantenido por el Proyecto I18n de Fedora.
Fedora tiene una variedad de software que se traduce en muchos idiomas. Para una lista de los idiomas vaya a la estadística de traducción de Anaconda, que es una de las aplicaciones principales de Fedora.
Para instalar soporte de idioma adicional del grupo Idiomas, use Pirut yendo por → o ejecute este comando:
su -c "yum groupinstall lenguaje
-support"
En el comando anterior, language
es uno de assamese
, bengali
, chinese
, gujarati
, hindi
, japanese
, kannada
, korean
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhala
, tamil
, thai
, telegu
, thai
y demás.
Para los usuarios que actualizan desde versiones anteriores de Fedora, se recomienda que instalen scim-bridge-gtk, que funciona bien con aplicaciones C++ de terceros que hayan sido encadenadas con versiones más viejas de libstdc++
.
Para agregar soporte SCIM para el ingreso en un idioma particular, instale scim-lang-IDIOMA
, donde IDIOMA
es uno de assamese
, bengali
, chinese
, dhivehi
, farsi
, gujarati
, hindi
, japanese
, kannada
, korean
, latin
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhalese,
tamil
, telugu
, thai
, o tibetan
.
Transifex es la herramienta en línea de Fedora para facilitar la contribución de traducciones de proyectos almacenados en sistemas remotos con diversos modos de control de versión. Muchos de los paquetes principales usan Transifex para recibir las traducciones de numerosos contribuyentes.
A través de una combinación de nuevas herramientas Web, crecimiento de la comunidad y mejores procesos, los traductores ahora pueden contribuir directamente a cualquier proyecto de más arriba, a través de una interfase Web orientada al traductor. Los desarrolladores de proyectos que no tienen una comunidad de traducción, puede fácilmente alcanzar a la comunidad establecida de Fedora para las traducciones. A su vez, los traductores pueden llegar a numerosos proyectos relacionados a Fedora para contribuir con traducciones fácilmente.
Fuentes para todos los lenguajes disponibles fueron instalados en la configuración por defecto para dar buena covertura de lenguajes. dejavu-fonts reemplaza dejavu-lgc-fonts como el font por defecto del sistema.
El paquete wqy-zenkai-fonts fue agregado.
El paquete samyak-fonts fue agregado.
El paquete sarai-fonts fue agregado.
El paquete smc-fonts fue agregado para Malayalam.
VLGothic-fonts es la nueva fuente por defecto para Japonés en Fedora 9. Ahora tiene un subpaquete VLGothic-fonts-proportional para su versión proporcional.
El paquete madan-fonts fue agregado.
El paquete thaifonts-scalable ha sido agregado, permitiendo que TrueType Fonts de Tailandés estén disponibles en Fedora.
Ahora es posible iniciar y detener los Métodos de Entrada en aplicaciones GTK durante el tiempo de ejecución, gracias al marco de trabajo nuevo imsettings. La variable del entorno GTK_IM_MODULE
ya no es necesaria por defecto y todavía se puede usar para superponerse a imsettings.
Con el nuevo marco de trabajo imsettings, im-chooser
puede ahora iniciar y detener el uso de Métodos de Entrada dinámicamente en el Escritorio de GNOME.
Los métodos de entrada solo se inician por defecto en escritorios que corren en una región asiática. La lista actual es: as
, bn
, gu
, hi
, ja
, kn
, ko
, ml
, mr
, ne
, or
, pa
, si
, ta
, te
, th
, ur
, vi
, zh
. Puede usar im-chooser por → → → para habilitar o deshabilitar SCIM en su escritorio. Para que los cambios tengan efecto, debe reiniciar la sesión de escritorio.
SCIM ahora sólo define las teclas rápidas activadores para los idiomas asiáticos como en la siguiente tabla:
Lenguaje |
Teclas de activación |
Fuentes en Chino |
|
Fuentes en Indi |
|
Japonés |
|
Coreano |
|
Tabla 1. Teclas rápidas
Este lanzamiento agrega el paquete scim-python, que permite la escritura en Máquinas de Métods de Entrada para SCIM en python.
El paquete scim-python también incluye un subpaquete scim-python-pinyin que provee Métodos de Entrada de PinYin y ShuangPin para mejorar la entrada de Chino Simplificado. El Método de Entrada PinYin reemplaza a scim-pinyin como el método de entrada predeterminado para Chino Simplificado. El paquete scim-python-xingma provee un número de tablas para otros métodos de entrada en Chino.