initCommon(); $template->displayHeader(); ?>

9.1. Fedora திட்டம்

The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build a complete, general-purpose operating system exclusively from free and open source software. The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, you can make a difference. Refer to http://join.fedoraproject.org for details. For information on the channels of communication for Fedora users and contributors, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.

இணைய தளத்திற்கு கூடுதலாக, பின்வரும் அஞ்சல் குழுக்கள் இருக்கின்றன.

To subscribe to any of these lists, send an email with the word "subscribe" in the subject to <listname>-request, where <listname> is one of the above list names. Alternately, you can subscribe to Fedora mailing lists through the Web interface at http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.

The Fedora Project also uses several IRC (Internet Relay Chat) channels. IRC is a real-time, text-based form of communication, similar to Instant Messaging. With it, you may have conversations with multiple people in an open channel, or chat with someone privately one-on-one. To talk with other Fedora Project participants via IRC, access the Freenode IRC network. Refer to the Freenode website at http://www.freenode.net/ for more information.

Fedora Project participants frequent the #fedora channel on the Freenode network, while Fedora Project developers may often be found on the #fedora-devel channel. Some of the larger projects may have their own channels as well. This information may be found on the webpage for the project, and at http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Communicate.

In order to talk on the #fedora channel, you need to register your nickname, or nick. Instructions are given when you /join the channel.

[Note] IRC சேனல்கள்

The Fedora Project and Red Hat have no control over the Fedora Project IRC channels or their content.

9.2. Colophon

நாம் பயன்படுத்தும் சொல்லின் படி, colophon:

  • கொடையாளர்களை கண்டு அவர்களுக்கு சன்மானம் அளிக்க வேண்டும் மற்றும்

  • கருவிகள் மற்றும் தயாரிப்பு முறைகளை விளக்குகிறது

9.2.1. கொடையாளர்கள்

  • Alain Portal (மொழிபெயர்ப்பாளர் - பிரெஞ்சு)

  • Albert Felip (translator - Catalan)

  • Agusti Grau (translator - Catalan)

  • Alfred Fraile (translator - Catalan)

  • Amanpreet Singh Alam (மொழிபெயர்ப்பாளர் - பஞ்சாபி)

  • Andrew Martynov (மொழிபெயர்ப்பாளர் - ரஷ்யன்)

  • Andrew Overholt (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Ani Peter (translator - Malayalam)

  • Ankitkumar Patel (translator - Gujarati)

  • Anthony Green (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Brandon Holbrook (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Bob Jensen (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Chris Lennert (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Corina Roe (translator - French)

  • Dale Bewley (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Damien Durand (translator - French)

  • Daniela Kugelmann (translator - German)

  • Dave Malcolm (பீட் எழுத்தாளர்)

  • David Eisenstein (பீட் எழுத்தாளர்)

  • David Woodhouse (பிட் எழுத்தாளர்)

  • Davidson Paulo (translator - Brazilian Portuguese)

  • Deepak Bhole (பிட் கொடையாளர்)

  • Diego Búrigo Zacarão (translator)

  • Dimitris Glezos (பிட் எழுத்தாளர், மொழிபெயர்ப்பாளர் - கிரேக்கம்)

  • Domingo Becker (மொழிபெயர்ப்பாளர் - ஸ்பேனிஷ்)

  • Dominik Sandjaja (translator - German)

  • Eun-Ju Kim (translator - Korean)

  • Fabian Affolter (மொழிபெயர்ப்பாளர் - ஜெர்மன்)

  • Fernando Villa (translator - Catalan)

  • Florent Le Coz (translator - French)

  • Francesco Tombolini (மொழிபெயர்ப்பாளர் - இத்தாலியன்)

  • Francesco Valente (translator - Italian)

  • Gatis Kalnins (translator - Latvian)

  • Gavin Henry (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Geert Warrink (மொழிபெயர்ப்பாளர் - டச்சு)

  • Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)

  • Gregory Sapunkov (translator - Russian)

  • Guido Grazioli (மொழிபெயர்ப்பாளர் - இத்தாலியன்)

  • Han Guokai (translator - Simplified Chinese)

  • Hugo Cisneiros (மொழிபெயர்ப்பாளர் - பிரேசில் போர்த்துகீசியம்)

  • I. Felix (translator - Tamil)

  • Igor Miletic (மொழிபெயர்ப்பாளர் - செர்பியன்)

  • Janis Ozolins (translator - Latvian)

  • Jason Taylor (பீட் எழுத்தாளர், ஆசிரியர் பயிற்சியில்)

  • Jaswinder Singh (translator - Punjabi)

  • Jeff Johnston (பீட் கொடையாளர்)

  • Jesse Keating (பீட் கொடையாளர்)

  • Jens Petersen (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Joe Orton (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Jordi Mas (translator - Catalan)

  • José Nuno Coelho Pires (translator - Portuguese)

  • Josep Mª Brunetti (translator - Catalan)

    Josh Bressers (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Juan M. Rodriguez (translator - Spanish)

  • Kai Werthwein (translator - German)

  • Karsten Wade (பீட் எழுத்தாளர், ஆசிரியர், துணை-பதிப்பாளர்)

  • Kevin Kofler (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Kiyoto Hashida (translator - Japanese)

  • Krishnababu Krothapalli (translator - Telugu)

  • Kushal Das (translator - Bengali India)

  • Kyu Lee (பீட் கொடையாளர்)

  • Leah Liu (translator - Simplified Chinese)

  • Lenka Čelková (translator - Slovak)

  • Licio Fonseca (மொழிபெயர்ப்பாளர் - பிரேசில் போர்த்துகீசியம்)

  • Lubomir Kundrak (பீட் கொடையாளர், மொழிபெயர்ப்பாளர் - ஸ்லோவாக்)

  • Lukas Brausch (translator - German)

  • Luya Tshimbalanga (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Magnus Larsson (மொழிபெயர்ப்பாளர் - சுவீடிஷ்)

  • Manojkumar Giri (translator - Oriya)

  • Marek Mahut (மொழிபெயர்ப்பாளர் - ஸ்லோவாக்)

  • Mathieu Schopfer (மொழிபெயர்ப்பாளர் - பிரெஞ்சு)

  • Matthieu Rondeau (மொழிபெயர்ப்பாளர் - பிரெஞ்சு)

  • Maxim Dziumanenko (மொழிபெயர்ப்பாளர் - உக்ரேனியன்)

  • Martin Ball (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Michaël Ughetto (translator - French)

  • Natàlia Girabet (translator - Catalan)

  • Nikos Charonitakis (மொழிபெயர்ப்பாளர் - கிரேக்கம்)

  • Noriko Mizumoto (translation coordinator, translator - Japanese)

  • Oriol Miró (translator - Catalan)

  • Orion Poplawski (பீட் கொடையாளர்)

  • Pablo Martin-Gomez (translator - French)

  • Panagiota Bilianou (மொழிபெயர்ப்பாளர் - கிரேக்கம்)

  • Patrick Barnes (பீட் எழுத்தாளர், ஆசிரியர்)

  • Paul W. Frields (கருவிகள், ஆசிரியர்)

  • Pavol Šimo (translator - Slovak)

  • Pawel Sadowski (மொழிபெயர்ப்பாளர் - போலிஷ்)

  • Patrick Ernzer (பீட் கொடையாளர்)

  • Pedro Angelo Medeiros Fonini (translator - Brazilian Portuguese)

  • Pere Argelich (translator - Catalan)

  • Peter Reuschlein (translator - German)

  • Piotr Drąg (translator - Polish)

  • Prosenjit Biswas (translator - Bengali India)

  • Rahul Sundaram (பீட் எழுத்தாளர், ஆசிரியர்)

  • Rajesh Ranjan (translator - Hindi)

  • Robert-André Mauchin (translator - French)

  • Roberto Bechtlufft

  • Run Du (translator - Simplified Chinese)

  • Runa Bhattacharjee (translator - Bengali India)

  • Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)

  • Sam Folk-Williams (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Sandeep Shedmake (translator - Marathi)

  • Sekine Tatsuo (மொழிபெயர்ப்பாளர் - ஜப்பானிஸ்)

  • Shankar Prasad (translator - Kannada)

  • Severin Heiniger (translator - German)

  • Simos Xenitellis (மொழிபெயர்ப்பாளர் - கிரேக்கம்)

  • Steve Dickson (பிட் எழுத்தாளர்)

  • Sweta Kothari (translator - Gujarati)

  • Terry Chuang (translator - Traditional Chinese)

  • Teta Bilianou (மொழிபெயர்ப்பாளர் - கிரேக்கம்)

  • Thomas Canniot (மொழிபெயர்ப்பாளர் - ப்ரெஞ்சு)

  • Thomas Graf (பீட் எழுத்தாளர்)

  • Timo Trinks (translator - German)

  • Tommy Reynolds (கருவிகள்)

  • Valnir Ferreira Jr. (மொழிபெயர்ப்பாளர் - பிரேசிலின் போர்த்துகீசியம்)

  • Vasiliy Korchagin (translator - Russian)

  • Ville-Pekka Vainio (மொழிபெயர்ப்பாளர் - பீனிஷ்)

  • Will Woods (பீட் கொடையாளர்)

  • Xavier Conde (translator - Catalan)

  • Xavier Queralt (translator - Catalan)

  • Yoshinari Takaoka (மொழிபெயர்ப்பாளர், கருவிகள்)

  • Yu Feng (translator - Simplified Chinese

  • Yuan Yijun (மொழிபெயர்ப்பாளர் - எளிய சீனம்)

  • Yulia Poyarkova (translator - Russian)

  • Zhang Yang (மொழிபெயர்ப்பாளர் - எளிய சீனம்)

... and many more translators. Refer to the Web-updated version of these release notes as we add translators after release:

http://docs.fedoraproject.org/release-notes/

9.2.2. தயாரிப்பு முறைகள்

Beat writers produce the release notes directly on the Fedora Project wiki. They collaborate with other subject matter experts from Fedora to explain important changes and enhancements. The editorial team ensures consistency and quality of the finished beats, and ports the Wiki material to DocBook XML in a revision control repository. Next, the team of translators produces other language versions of the release notes, which are made available to the general public as part of Fedora. The publication team also makes them, and subsequent errata, available via the Web.

hjttp://docs.fedoraproject.org/release-notes

displayFooter('$Date: 2009/02/26 02:30:44 $'); ?>