include("site.inc"); $template = new Page; $template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?>
Fedora 프로젝트의 목표는 자유 오픈 소스 소프트웨어에서 유일하게 완전한 범용 운영 체제를 구축하기 위해 Linux 커뮤니티와 함께 작업하는 것입니다. Fedora 프로젝트는 개개인의 노력에 의해 운영되고있습니다. 검사자, 개발자, 저자, 번역가로 함께 작업하실 수 있습니다. 자세한 내용은 http://join.fedoraproject.org에서 참조하십시오. Fedora 사용자 및 개발 참여자를 위한 대화 채널에 대한 내용은 http://fedoraproject.org/wiki/Communicate에서 참조하시기 바랍니다.
웹사이트와 함께, 다음의 메일링 리스트를 사용할 수 있습니다:
mailto:fedora-list@redhat.com, Fedora 릴리즈 사용자 용
mailto:fedora-test-list@redhat.com, Fedora 테스트 릴리즈 시험 용
mailto:fedora-docs-list@redhat.com, 문서화 프로젝트 참여자 용
이상의 메일링 리스트에 가입하려면, 제목을 "subscribe"라고 하고 <listname>-request
로 이메일을 보내시기 바랍니다. 여기서 <listname>
는 위의 목록 중 하나로 대체합니다. 다른 방법으로 http://www.redhat.com/mailman/listinfo/의 웹 인터페이스를 통해 Fedora 메일링 리스트에 가입하실 수 있습니다.
Fedora 프로젝트는 여러 IRC (Internet Relay Chat) 채널을 사용하고 있습니다. IRC는 인스턴트 메시지와 유사한 실시간 텍스트 기반의 커뮤니케이션입니다. 이에 따라 공개된 채널에서 여러 사람과 대화하거나 일대일의 개인적으로 대화하실 수 있습니다. 다른 Fedora 프로젝트 참가자들과 IRC를 통해 대화하시려면 Freenode IRC 네트워크에 액세스합니다. 자세한 내용은 http://www.freenode.net/의 Freenode의 웹사이트를 참조하십시오.
Fedora 프로젝트 참가자들은 Freenode 네트워크의 #fedora
채널에 주로 있고, Fedora 프로젝트 개발자들은 #fedora-devel
채널에 많이 있습니다. 일부 대규모 프로젝트는 각각의 채널을 가지고 있습니다. 이러한 내용은 해당 프로젝트 페이지나 http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Communicate에서 참조하시기 바랍니다.
#fedora
채널에서 대화하려면, 별명 또는 nick을 등록해야 합니다. 채널에 /join
하면 지시 사항이 주어집니다.
IRC 채널 | |
---|---|
Fedora Project 및 Red Hat은 Fedora 프로젝트 IRC 채널이나 그 내용에 대해 아무런 제어를하지 않습니다. |
판권 (colophon)이라는 용어를 사용할 경우:
개발 참여자를 확인하여 책임을 제공합니다.
도구 및 제작 방식을 설명합니다.
Alain Portal (프랑스어 번역)
Albert Felip (translator - Catalan)
Agusti Grau (translator - Catalan)
Alfred Fraile (translator - Catalan)
Amanpreet Singh Alam (펀자브어 번역)
Andrew Martynov (러시아어 번역)
Andrew Overholt (개발자)
Ani Peter (translator - Malayalam)
Ankitkumar Patel (translator - Gujarati)
Anthony Green (저자)
Brandon Holbrook (개발자)
Bob Jensen (저자)
Chris Lennert (저자)
Corina Roe (translator - French)
Dale Bewley (저자)
Damien Durand (translator - French)
Daniela Kugelmann (translator - German)
Dave Malcolm (저자)
David Eisenstein (저자)
David Woodhouse (저자)
Davidson Paulo (translator - Brazilian Portuguese)
Deepak Bhole (개발자)
Diego Búrigo Zacarão (translator)
Dimitris Glezos (저자, 그리스어 번역)
Domingo Becker (스페인어 번역)
Dominik Sandjaja (translator - German)
Eun-Ju Kim (translator - Korean)
Fabian Affolter (독일어 번역)
Fernando Villa (translator - Catalan)
Florent Le Coz (translator - French)
Francesco Tombolini (이탈리아어 번역)
Francesco Valente (translator - Italian)
Gatis Kalnins (translator - Latvian)
Gavin Henry (저자)
Geert Warrink (네덜란드어 번역)
Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)
Gregory Sapunkov (translator - Russian)
Guido Grazioli (이탈리아어 번역)
Han Guokai (translator - Simplified Chinese)
Hugo Cisneiros (브라질 포루투갈어 번역)
I. Felix (translator - Tamil)
Igor Miletic (세르비아어 번역)
Janis Ozolins (translator - Latvian)
Jason Taylor (저자, 수습 편집자)
Jaswinder Singh (translator - Punjabi)
Jeff Johnston (개발자)
Jesse Keating (개발자)
Jens Petersen (저자)
Joe Orton (저자)
Jordi Mas (translator - Catalan)
José Nuno Coelho Pires (translator - Portuguese)
Josep Mª Brunetti (translator - Catalan)
Josh Bressers (저자)
Juan M. Rodriguez (translator - Spanish)
Kai Werthwein (translator - German)
Karsten Wade (저자, 편집자, 공동 발행자)
Kevin Kofler (저자)
Kiyoto Hashida (translator - Japanese)
Krishnababu Krothapalli (translator - Telugu)
Kushal Das (translator - Bengali India)
Kyu Lee (개발자)
Leah Liu (translator - Simplified Chinese)
Lenka Čelková (translator - Slovak)
Licio Fonseca (브라질 포루투갈어 번역)
Lubomir Kundrak (개발자, 슬로바키아어 번역)
Lukas Brausch (translator - German)
Luya Tshimbalanga (저자)
Magnus Larsson (스웨덴어 번역)
Manojkumar Giri (translator - Oriya)
Marek Mahut (슬로바키아어 번역)
Mathieu Schopfer (프랑스어 번역)
Matthieu Rondeau (프랑스어 번역)
Maxim Dziumanenko (우크라이나어 번역)
Martin Ball (저자)
Michaël Ughetto (translator - French)
Natàlia Girabet (translator - Catalan)
Nikos Charonitakis (그리스어 번역)
Noriko Mizumoto (translation coordinator, translator - Japanese)
Oriol Miró (translator - Catalan)
Orion Poplawski (개발자)
Pablo Martin-Gomez (translator - French)
Panagiota Bilianou (그리스어 번역)
Patrick Barnes (저자, 편집자)
Paul W. Frields (도구, 편집자)
Pavol Šimo (translator - Slovak)
Pawel Sadowski (폴란드어 번역)
Patrick Ernzer (개발자)
Pedro Angelo Medeiros Fonini (translator - Brazilian Portuguese)
Pere Argelich (translator - Catalan)
Peter Reuschlein (translator - German)
Piotr Drąg (translator - Polish)
Prosenjit Biswas (translator - Bengali India)
Rahul Sundaram (저자, 편집자)
Rajesh Ranjan (translator - Hindi)
Robert-André Mauchin (translator - French)
Roberto Bechtlufft
Run Du (translator - Simplified Chinese)
Runa Bhattacharjee (translator - Bengali India)
Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)
Sam Folk-Williams (저자)
Sandeep Shedmake (translator - Marathi)
Sekine Tatsuo (일본어 번역)
Shankar Prasad (translator - Kannada)
Severin Heiniger (translator - German)
Simos Xenitellis (그리스어 번역)
Steve Dickson (저자)
Sweta Kothari (translator - Gujarati)
Terry Chuang (translator - Traditional Chinese)
Teta Bilianou (그리스어 번역)
Thomas Canniot (프랑스어 번역)
Thomas Graf (저자)
Timo Trinks (translator - German)
Tommy Reynolds (도구)
Valnir Ferreira Jr. (브라질 포루투갈어 번역)
Vasiliy Korchagin (translator - Russian)
Ville-Pekka Vainio (핀란드어 번역)
Will Woods (개발자)
Xavier Conde (translator - Catalan)
Xavier Queralt (translator - Catalan)
Yoshinari Takaoka (번역자, 도구)
Yu Feng (translator - Simplified Chinese
Yuan Yijun (번역자 - 중국어 간체)
Yulia Poyarkova (translator - Russian)
Zhang Yang (번역자- 중국어 간체)
... 그 외의 많은 번역자들. 릴리즈 이후에 추가하므로, 이 릴리즈 노트의 웹 업데이트 버전을 참조하십시오:
저자는 Fedora 프로젝트 Wiki에 릴리즈 노트를 직접 만듭니다. 중요한 변경 사항 및 개선된 기능을 설명하기 위해 저자는 다른 주제의 Fedora 전문가와 함께 공동 작업을 합니다. 편집 팀은 완료된 내용의 일관성과 품질을 확인하고, Wiki 자료를 수정 관리 리포지터리에 있는 DocBook XML로 변환합니다. 다음으로, 번역 팀이 릴리즈 노트의 각 언어 버전을 만들어 Fedora의 한 부분으로 공개합니다. 발간 팀도 각 버전 및 에라타를 만들고 Web을 통해 사용 가능하게 합니다.