include("site.inc"); $template = new Page; $template->initCommon(); $template->displayHeader(); ?>
The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build a complete, general-purpose operating system exclusively from free and open source software. The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, you can make a difference. Refer to http://join.fedoraproject.org for details. For information on the channels of communication for Fedora users and contributors, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
ৱেব-ছাইট ছাড়াও, নিম্নলিখিত মেইলিং লিস্টসমূহ আছে:
Fedora মুক্তিেৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ বাবে mailto:fedora-list@redhat.com
Fedora ৰ পৰীক্ষামূলক মুক্তি যাচাইকাৰীদেৰ বাবে mailto:fedora-test-list@redhat.com
অকল বিকাশকদেৰ বাবে mailto:fedora-devel-list@redhat.com
আলেখ্যন প্ৰকল্পত অংশগ্ৰহণকাৰীদেৰ বাবে mailto:fedora-docs-list@redhat.com
To subscribe to any of these lists, send an email with the word "subscribe" in the subject to <listname>-request
, where <listname>
is one of the above list names. Alternately, you can subscribe to Fedora mailing lists through the Web interface at http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
The Fedora Project also uses several IRC (Internet Relay Chat) channels. IRC is a real-time, text-based form of communication, similar to Instant Messaging. With it, you may have conversations with multiple people in an open channel, or chat with someone privately one-on-one. To talk with other Fedora Project participants via IRC, access the Freenode IRC network. Refer to the Freenode website at http://www.freenode.net/ for more information.
Fedora Project participants frequent the #fedora
channel on the Freenode network, while Fedora Project developers may often be found on the #fedora-devel
channel. Some of the larger projects may have their own channels as well. This information may be found on the webpage for the project, and at http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Communicate.
#fedora
ছেনেলত কথা পাতিবলৈ, আপুনি নিজৰ nickname, বা nick ৰ পঞ্জিকৰণ কৰিব লাগিব । ছেনেল /join
কৰোঁতে নিৰ্দেশ দিয়া থাকে ।
IRC চ্যানেল | |
---|---|
Fedora প্ৰকল্প Fedora প্ৰকল্প. |
আমি যিদৰে ব্যৱহাৰ কৰোঁ, এটা গ্ৰন্থপৰিচয়:
অংশগ্ৰহণকৰোঁতাক চিনি পাই আৰু হিচাপ দিয়ে, আৰু
সৰঞ্জাম আৰু উৎপাদনৰ ধৰণ বুজায় দিয়ে ।
এলেন পোৰ্টেল (অনুবাদক - ফৰাচী)
Albert Felip (translator - Catalan)
Agusti Grau (translator - Catalan)
Alfred Fraile (translator - Catalan)
অমনপ্ৰীত সিং আলম (অনুবাদক - পাঞ্জাবি)
এন্ড্ৰু মাৰ্টিনভ (অনুবাদক - ৰুচীয়)
এন্ড্ৰু ওভাৰহোল্ট (লেখক)
Ani Peter (translator - Malayalam)
Ankitkumar Patel (translator - Gujarati)
এন্থনি গ্ৰিন (লেখক)
ব্ৰেন্ডন হ'লব্ৰুক (লেখক)
বব জেনছেন (লেখক)
ক্ৰিস লেনাৰ্ট (লেখক)
Corina Roe (translator - French)
ডেইল বিউলি (লেখক)
Damien Durand (translator - French)
Daniela Kugelmann (translator - German)
ডেভ মেলকম (লেখক)
ডেভিড আইসেনস্টাইন (লেখক)
ডেভিড উডহাউস (লেখক)
Davidson Paulo (translator - Brazilian Portuguese)
দীপক ভোলে (লেখক)
Diego Búrigo Zacarão (translator)
দিমিত্ৰি গ্লেজছ (লেখক, অনুবাদক - গ্ৰিক)
ডোমিঙ্গো বেকাৰ (অনুবাদক - স্পেনিশ)
Dominik Sandjaja (translator - German)
Eun-Ju Kim (translator - Korean)
ফেবিয়ান এফোল্টাৰ (অনুবাদক - জাৰ্মান)
Fernando Villa (translator - Catalan)
Florent Le Coz (translator - French)
ফ্ৰাঞ্চেচকো তম্বোলিনি (অনুবাদক - ইটালিয়ান)
Francesco Valente (translator - Italian)
Gatis Kalnins (translator - Latvian)
গেভিন হেনৰি (লেখক)
গাৰ্ট ৱাৰিংক (অনুবাদক - ডাচ)
Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)
Gregory Sapunkov (translator - Russian)
গুইদো গ্ৰাজিওলি (অনুবাদক - ইটালিয়ান)
Han Guokai (translator - Simplified Chinese)
হুগো ছিনেইৰোচ (অনুবাদক - ব্ৰাজিলিয়ান পোৰ্তুগিজ)
I. Felix (translator - Tamil)
ইগোৰ মিলেটিক (অনুবাদক - সাৰ্বিয়ান)
Janis Ozolins (translator - Latvian)
জেছন টেলাৰ (অংশগ্ৰহকাৰী লেখক, শিক্ষানবিশ সম্পাদক)
Jaswinder Singh (translator - Punjabi)
জেফ জনস্টন (লেখক)
জেসি কিটিং (লেখক)
জেন্স পিটাৰসন (লেখক)
জো ওৰ্টন (লেখক)
Jordi Mas (translator - Catalan)
José Nuno Coelho Pires (translator - Portuguese)
Josep Mª Brunetti (translator - Catalan)
জশ ব্ৰেসাৰ্স (লেখক)
Juan M. Rodriguez (translator - Spanish)
Kai Werthwein (translator - German)
কাৰ্সটেন ওয়েড (অংশগ্ৰহণকাৰী লেখক, সম্পাদক, সহ-প্ৰকাশক)
কেভিন কফলাৰ (লেখক)
Kiyoto Hashida (translator - Japanese)
Krishnababu Krothapalli (translator - Telugu)
Kushal Das (translator - Bengali India)
কিউ লি (লেখক)
Leah Liu (translator - Simplified Chinese)
Lenka Čelková (translator - Slovak)
লিছিও ফনসেকা (অনুবাদক - ব্ৰাজিলিয়ান পোৰ্তুগিজ)
লুবোমিৰ কুনড্ৰাক (লেখক, অনুবাদক - স্লোভাক)
Lukas Brausch (translator - German)
লুয়া শিমবালাংগা (অংশগ্ৰহণকাৰী লেখক)
মেগনাছ লাৰসন (অনুবাদক - সুইডিশ)
Manojkumar Giri (translator - Oriya)
মাৰেক মাহুত (অনুবাদক - স্লোভাক)
ম্যাথিউ স্খোপফাৰ (অনুবাদক - ফ্ৰেঞ্চ)
ম্যাথিউ ৰঁন্দ্যু (অনুবাদক - ফ্ৰেঞ্চ)
ম্যাক্সিম কিউমানেনকো (অনুবাদক - ইউক্ৰেনিয়ান)
মাৰ্টিন বল (লেখক)
Michaël Ughetto (translator - French)
Natàlia Girabet (translator - Catalan)
নিকোস চ্যাৰোনিটাকিস (অনুবাদক - গ্ৰিক)
Noriko Mizumoto (translation coordinator, translator - Japanese)
Oriol Miró (translator - Catalan)
ওৰায়ন পপলাওস্কি (অংশগ্ৰহণকাৰী লেখক)
Pablo Martin-Gomez (translator - French)
পানাগিয়োটা বিলিয়ানু (অনুবাদক - গ্ৰিক)
প্যাট্ৰিক বাৰ্নস (লেখক, সম্পাদক)
পল. ডব্লিউ ফ্ৰিল্ডস (সহায়ক সামগ্ৰী পৰিচালক, সম্পাদক)
Pavol Šimo (translator - Slovak)
পাওয়েল সাডোস্কি (অনুবাদক - পোলিশ)
পেট্ৰিক আৰ্ণজাৰ (লেখক)
Pedro Angelo Medeiros Fonini (translator - Brazilian Portuguese)
Pere Argelich (translator - Catalan)
Peter Reuschlein (translator - German)
Piotr Drąg (translator - Polish)
Prosenjit Biswas (translator - Bengali India)
ৰাহুল সুন্দৰম (লেখক, সম্পাদক)
Rajesh Ranjan (translator - Hindi)
Robert-André Mauchin (translator - French)
Roberto Bechtlufft
Run Du (translator - Simplified Chinese)
Runa Bhattacharjee (translator - Bengali India)
Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)
স্যাম ফোল্ক-উইলিয়ামস (লেখক)
Sandeep Shedmake (translator - Marathi)
সেকিন টাটসুও (অনুবাদ - জাপানি)
Shankar Prasad (translator - Kannada)
Severin Heiniger (translator - German)
সিমোস জেনিটেলিস (অনুবাদক - গ্ৰিক)
স্টিভ ডিকসন (লেখক)
Sweta Kothari (translator - Gujarati)
Terry Chuang (translator - Traditional Chinese)
টেটা বিলিয়ানু (অনুবাদক - গ্ৰিক)
টোমাস ক্যানিয়ট (অনুবাদক - ফ্ৰেঞ্চ)
টোমাস গ্ৰাফ (অংশগ্ৰহণকাৰী লেখক)
Timo Trinks (translator - German)
টমি ৰেনল্ডস (সহায়ক সামগ্ৰী পৰিচালক)
ভালনিৰ ফেৰেইৰা জুনিয়াৰ (অনুবাদক - ব্ৰাজিলিয়ান পৰ্তুগিজ)
Vasiliy Korchagin (translator - Russian)
ভিলে-পেকা ভাইনিও (অনুবাদক - ফিনিশ)
উইল উডস (অংশগ্ৰহণকাৰী লেখক)
Xavier Conde (translator - Catalan)
Xavier Queralt (translator - Catalan)
ওশিনাৰি তাকাওকা (অনুবাদক, সহায়ক সামগ্ৰী পৰিচালক)
Yu Feng (translator - Simplified Chinese
ইউয়ান ইয়াজুন (অনুবাদক - সৰলীকৃত চীনা)
Yulia Poyarkova (translator - Russian)
ঝাং ইয়াং (অনুবাদক - সৰলীকৃত চীনা)
... আৰু বহুতো অনুবাদক । মুক্তিৰ পিছত আমি অনুবাদকসকলৰ নাম যোগ কৰাৰ পিছত Web ৰ থকা উন্নত সংস্কৰণ চাব:
Beat writers produce the release notes directly on the Fedora Project wiki. They collaborate with other subject matter experts from Fedora to explain important changes and enhancements. The editorial team ensures consistency and quality of the finished beats, and ports the Wiki material to DocBook XML in a revision control repository. Next, the team of translators produces other language versions of the release notes, which are made available to the general public as part of Fedora. The publication team also makes them, and subsequent errata, available via the Web.